Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/08/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
16 AOUT 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal 16 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het
du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1999 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende uitgifte
valeurs postales, notamment l'article 2; van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 24 mai 2000 confirmant deux arrêtés royaux du 26 Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 2000 ter bevestiging van
avril 1999, article 2, twee koninklijke besluiten van 26 april 1999, artikel 2,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants, à

Artikel 1.Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels die

validité permanente, représentant une fleur, la pensée, sera imprimé onbeperkt geldig blijven, met de afbeelding van een bloem, het
en polychromie par le procédé de l'héliogravure. viooltje, zal gedrukt worden in polychromie door middel van het
Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service rasterdiepdrukprocédé. De voormelde postzegel zal voor frankering in binnenlandse dienst
intérieur. mogen worden gebruikt.

Art. 2.Ces timbres-poste seront vendus à partir du 11 septembre 2000

Art. 2.De postzegels zullen verkocht worden vanaf 11 september 2000

dans tous les bureaux de poste du Royaume. in al de postkantoren van het Rijk.

Art. 3.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 9

Art. 3.De postzegels zullen nochtans bij voorrang op 9 en 10

et 10 septembre 2000, de 10 à 17 h, exclusivement dans les bureaux de september 2000, van 10 tot 17 u., verkocht worden, uitsluitend door de
poste provisoires installés aux adresses suivantes : op volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren :
Salle « De Ark » du Sint-Lodewijkscollege, Zaal « De Ark » van het Sint-Lodewijkscollege,
Magdalenastraat 30, Magdalenastraat 30,
8200 BRUGGE 8200 BRUGGE
PHILABOURSE PHILABOURSE
Palais des Expositions Palais des Expositions
Avenue de l'Europe 21, Avenue de l'Europe 21,
6000 CHARLEROI. 6000 CHARLEROI.

Art. 4.Le tirage correspondra aux besoins du service.

Art. 4.De oplage wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst.

Art. 5.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 16 août 2000. Brussel, 16 augustus 2000.
R. DAEMS R. DAEMS
^