← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales | Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
16 AOUT 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal | 16 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het |
du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles valeurs postales | koninklijk besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, | Participaties, |
Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1999 portant émission de nouvelles | Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1999 houdende uitgifte |
valeurs postales, notamment l'article 1er, | van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 1, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le timbre-poste ordinaire, à la valeur de 10 BEF 0,25 |
Artikel 1.De gewone postzegel, ter waarde van 10 BEF 0,25 euro , met |
euro , représentant un oiseau, le pouillot siffleur, sera imprimé en | de afbeelding van een vogel, nl. de fluiter, zal gedrukt worden in |
polychromie par le procédé de l'héliogravure. | polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. |
Le timbre-poste susvisé pourra servir à l'affranchissement en service | De voormelde postzegel zal voor frankering in binnenlandse dienst |
intérieur. | mogen worden gebruikt. |
Art. 2.La valeur postale reprise à l'article 1er sera mise en vente |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde postwaarde zal verkocht worden, |
par priorité et exclusivement dans les bureaux de poste provisoires | uitsluitend door de op volgende adressen ingerichte voorlopige |
installés aux adresses suivantes : | postkantoren : |
- les 9 et 10 septembre 2000, de 10 à 17 h : | - op 9 en 10 september 2000, van 10 tot 17 uur : |
Salle « De Ark » du Sint-Lodewijkscollege | Zaal « De Ark » van het Sint-Lodewijkscollege |
Magdalenastraat 30, | Magdalenastraat 30, |
8200 BRUGGE | 8200 BRUGGE, |
lors de : | gedurende : |
PHILABOURSE | PHILABOURSE |
Palais des Expositions | Palais des Expositions |
Avenue de l'Europe 21, | Avenue de l'Europe 21, |
6000 CHARLEROI | 6000 CHARLEROI |
- et à partir du 11 septembre 2000 dans tous les bureaux de poste du | - en vanaf 11 september 2000 in alle postkantoren van het Rijk. |
Royaume. Art. 3.Le tirage correspondra aux besoins du service. |
Art. 3.De oplage wordt bepaald volgens de behoeften van de dienst. |
Art. 4.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit belast. |
Bruxelles, le 16 août 2000. | Brussel, 16 augustus 2000. |
R. DAEMS | R. DAEMS |