Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/08/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
16 AOUT 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal 16 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het
du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een
nieuwe postwaarde
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte
valeurs postales, notamment l'article 1er, van een nieuwe postwaarde, inzonderheid op artikel 1,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La carte postale jaune pour le service intérieur, sur

Artikel 1.De gele briefkaart met donkergroene opdruk voor

laquelle figure le timbre-poste sans valeur faciale représentant binnenlandse dienst, waarop een postzegel zonder faciale waarde
l'Effigie Royale Albert II, type Broux/MVTM, émise en vertu de voorkomt met de Koninklijke Beeltenis Albert II, type Broux/MVTM,
l'arrêté susvisé, sera imprimée en vert foncé par le procédé de la uitgegeven krachtens het voornoemd koninklijk besluit, zal gedrukt
typographie. worden door middel van het typografisch procédé.
Ce timbre aura la valeur faciale correspondant au tarif d'une lettre Deze zegel heeft de waarde die overeenkomt met het tarief voor een
normalisée en service intérieur. genormaliseerde brief voor het binnenland.
Cette valeur postale aura une validité permanente. Deze postwaarde zal onbeperkt geldig blijven.
Aucun texte administratif n'apparaît sur ladite carte. Op deze briefkaart komt geen enkele administratieve tekst voor.

Art. 2.Le tirage de cette carte postale est fixé selon les besoins

Art. 2.De oplage van deze briefkaart is bepaald in functie van de behoeften.

Art. 3.Cette carte postale sera mise en vente au prix de F 17, euro

Art. 3.Deze briefkaart zal verkocht worden tegen de prijs van F 17,

0,42. euro 0,42.
- les 9 et 10 septembre 2000 par priorité et dans le cadre de la - op 9 en 10 september 2000 bij voorrang en ter gelegenheid van de
prévente des timbres-poste « Floralies du Hainaut » & « Philatélie de voorverkoop van de postzegels « Floraliën van Henegouwen » en «
la Jeunesse » aux adresses suivantes : Jeugdfilatelie », uitsluitend op volgende adressen :
Salle « De Ark » du Sint Lodewijkscollege Zaal « De Ark » van het Sint Lodewijkscollege
Magdalenastraat 30 Magdalenastraat 30
8200 BRUGGE 8200 BRUGGE
PHILABOURSE PHILABOURSE
Palais des Expositions Palais des Expositions
Avenue de l'Europe 21 Avenue de l'Europe 21
6000 CHARLEROI 6000 CHARLEROI
- et à partir du 11 septembre 2000 : - en vanaf 11 september 2000 :
* dans les 70 bureaux de poste pourvus * in de 70 postkantoren met een
d'un guichet philatélique filatelieloket
* dans les 3 PHILAboutiques : * in de 3 PHILAboetieks :
- PHILAboutique de Bruxelles à l'entresol de LA POSTE - PHILIAboetiek Brussel op de tussenverdieping van DE POST
- PHILAboutique de Malines à l'accueil de l'Imprimerie du Timbre - PHILAboetiek Mechelen aan het onthaal van de Postzegeldrukkerij
- Boutique du Musée Postal - Boetiek van het Postmuseum
* par correspondance auprès du Service Vente de la Direction * per briefwisseling bij de Dienst Verkoop van de Directie Postzegels
Timbres-poste & Philatélie. & Filatelie.

Art. 4.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit belast.
Bruxelles, le 16 août 2000. Brussel, 16 augustus 2000.
R. DAEMS R. DAEMS
^