← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de l'a.s.b.l. "Belgische Ezel Vrienden" "
Arrêté ministériel portant agrément de l'a.s.b.l. "Belgische Ezel Vrienden" | Ministerieel besluit houdende de erkenning van de v.z.w. Belgische Ezel Vrienden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant agrément de l'a.s.b.l. "Belgische Ezel Vrienden" Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw 15 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van de v.z.w. Belgische Ezel Vrienden De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, |
de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races | Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de |
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois | rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de |
des 24 mars 1987 et 23 mars 1998 et par l'arrêté royal n° 426 du 5 | wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998 en bij het koninklijk |
août 1985; | besluit nr. 426 van 5 augustus 1985; |
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de |
équidés, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000; | verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration | Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de |
des équidés, modifié par l'arrêté ministériel du 14 octobre 1996; | verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 oktober 1996; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des | Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van |
associations d'élevage de chevaux; | verenigingen voor de paardenfokkerij; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 septembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 12 september |
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 5 | 2005; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 5 |
septembre 2005; | september 2005; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il importe d'agréer l'association en question pour | Overwegende dat het noodzakelijk is erkenning te verlenen aan de |
qu'elle puisse procéder sans délai à l'enregistrement d'ânes dans le | vereniging in kwestie zodat ze onmiddellijk kan starten met het |
livre généalogique, à la délivrance de certificats et à l'exécution du | opnemen van ezels in het stamboek, het uitreiken van certificaten en |
programme d'élevage, | het uitvoeren van haar fokprogramma, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 16 | Enig artikel. Aan artikel 2, eerste lid, van het ministerieel van 16 |
mars 2005 relatif à l'agrément des associations d'élevage de chevaux, | maart 2005 tot erkenning van verenigingen voor de paardenfokkerij |
est complété par un point 14° rédigé comme suit : | wordt een punt 14° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 14° l'a.s.b.l. "Belgische Ezel Vrienden" pour toutes les races | « 14° de v.z.w. Belgische Ezel Vrienden voor alle rassen van ezels |
d'ânes (Equus asinus). » | (Equus asinus). » |
Bruxelles, le 15 septembre 2005. | Brussel, 15 september 2005. |
Y. LETERME | Y. LETERME |