Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/09/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de l'a.s.b.l. "Belgische Ezel Vrienden" "
Arrêté ministériel portant agrément de l'a.s.b.l. "Belgische Ezel Vrienden" Ministerieel besluit houdende de erkenning van de v.z.w. Belgische Ezel Vrienden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant agrément de l'a.s.b.l. "Belgische Ezel Vrienden" Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw 15 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van de v.z.w. Belgische Ezel Vrienden De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw,
de la Pêche en mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de
des 24 mars 1987 et 23 mars 1998 et par l'arrêté royal n° 426 du 5 wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998 en bij het koninklijk
août 1985; besluit nr. 426 van 5 augustus 1985;
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de
équidés, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000; verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004;
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de
des équidés, modifié par l'arrêté ministériel du 14 octobre 1996; verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 oktober 1996;
Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2005 relatif à l'agrément des Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2005 tot erkenning van
associations d'élevage de chevaux; verenigingen voor de paardenfokkerij;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 septembre 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 12 september
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 5 2005; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 5
septembre 2005; september 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il importe d'agréer l'association en question pour Overwegende dat het noodzakelijk is erkenning te verlenen aan de
qu'elle puisse procéder sans délai à l'enregistrement d'ânes dans le vereniging in kwestie zodat ze onmiddellijk kan starten met het
livre généalogique, à la délivrance de certificats et à l'exécution du opnemen van ezels in het stamboek, het uitreiken van certificaten en
programme d'élevage, het uitvoeren van haar fokprogramma,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 16 Enig artikel. Aan artikel 2, eerste lid, van het ministerieel van 16
mars 2005 relatif à l'agrément des associations d'élevage de chevaux, maart 2005 tot erkenning van verenigingen voor de paardenfokkerij
est complété par un point 14° rédigé comme suit : wordt een punt 14° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 14° l'a.s.b.l. "Belgische Ezel Vrienden" pour toutes les races « 14° de v.z.w. Belgische Ezel Vrienden voor alle rassen van ezels
d'ânes (Equus asinus). » (Equus asinus). »
Bruxelles, le 15 septembre 2005. Brussel, 15 september 2005.
Y. LETERME Y. LETERME
^