Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/09/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
15 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 15 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3, modifié par la loi du 25 janvier 1999 et par l'arrêté royal du 23 1994, inzonderheid op artikel 35, § 3, gewijzigd bij de wet van 25
décembre 1996; januari 1999 en bij het koninklijk besluit van 23 december 1996;
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling
lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
assimilés, tel qu'il a été modifié jusqu'à ce jour; farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten,
zoals tot op heden gewijzigd;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public, de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie; Overwegende dat dit besluit moet toelaten een besparing te
que celle-ci, avec les autres mesures qui ont été décidées, est verwezenlijken; dat deze, met de andere maatregelen die werden
getroffen, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken
indispensable pour atteindre l'équilibre du budget du secteur des voor de sector van de gezondheidszorg; dat het des te meer essentieel
soins de santé; qu'elle est d'autant plus essentielle que les is daar de technische ramingen hebben doen blijken dat, bij
estimations techniques ont révélé que, à politique inchangée, onveranderd beleid, de wettelijke budgettaire doelstelling ruim
l'objectif budgétaire légal serait largement dépassé, overschreden zou worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant

Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 2september 1980

les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en
maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de
pharmaceutiques et produits assimilés, l'inscription des farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten, de
conditionnements des spécialités suivantes, repris au chapitre I et au inschrijving van de volgende specialiteitsverpakkingen opgenomen in
§ 38 du chapitre IV : hoofdstuk I en in § 38 van hoofdstuk IV :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1999.

Bruxelles, le 15 septembre 1999. Brussel, 15 september 1999.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^