← Retour vers "Arrêté ministériel portant adaptation pour 1998 des montants des redevances sur les appareils de radio sur véhicule et de télévision établis par la loi du 13 juillet 1987 "
Arrêté ministériel portant adaptation pour 1998 des montants des redevances sur les appareils de radio sur véhicule et de télévision établis par la loi du 13 juillet 1987 | Ministerieel besluit houdende aanpassing voor 1998 van het kijk- en luistergeld voor autoradio- en televisietoestellen vastgesteld door de wet van 13 juli 1987 |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
15 SEPTEMBRE 1997. Arrêté ministériel portant adaptation pour 1998 des | 15 SEPTEMBER 1997. Ministerieel besluit houdende aanpassing voor 1998 |
montants des redevances sur les appareils de radio sur véhicule et de | van het kijk- en luistergeld voor autoradio- en televisietoestellen |
télévision établis par la loi du 13 juillet 1987 | vastgesteld door de wet van 13 juli 1987 |
Le Ministre de l'Economie et des Télécommunications, | De Minister van Economie en Telecommunicatie, |
Vu la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et | Gelet op de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld |
télévision (1), notamment les articles 2, 3, 4, 6, 7 et 11; | (1), inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4, 6, 7 en 11; |
Vu les fluctuations de l'indice des prix à la consommation du Royaume | Gelet op de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen |
entre les mois de juin 1996 (2) et juin 1997 (3); | van het Koninkrijk tussen de maanden juni 1996 (2) en juni 1997 (3); |
Vu l'urgence de fixer les montants dus pour 1998 afin de permettre au | Gelet op de dringende noodzakelijkheid de voor 1998 verschuldigde |
service concerné d'en préparer à temps la perception, | bedragen vast te stellen, ten einde de betrokken dienst de |
mogelijkheid te bieden de inning ervan tijdig voor te bereiden, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application des articles 2, 3, 6 et 7 de la loi du 13 |
Artikel 1.Bij toepassing van de artikelen 2, 3, 6 en 7 van de wet van |
juillet 1987, le montant des redevances radio et télévision qui sera | 13 juli 1987 wordt het bedrag van het kijk- en luistergeld dat wordt |
perçu en 1998 est fixé à : | geïnd in 1998 gebracht op : |
1° F 1 092 pour un appareil de radio sur véhicule; | 1° F 1 092 voor een autoradiotoestel; |
2° F 5 232 pour un appareil de télévision en noir et blanc; | 2° F 5 232 voor een zwart-wit-televisietoestel; |
3° F 7 488 pour un appareil de télévision en couleurs; | 3° F 7 488 voor een kleurentelevisietoestel. |
Art. 2.Les détenteurs, qui usent de la faculté prévue à l'article 14 |
Art. 2.De houders die gebruik maken van de mogelijkheid, die bij |
de la loi du 13 juillet 1987, de payer les redevances télévision | artikel 14 van de wet van 13 juli 1987 wordt geboden, om te betalen in |
annuelles visées à l'article 1er du présent arrêté en deux fractions | twee delen gelijk aan de helft van het jaarlijks kijkgeld bedoeld in |
égales acquitteront les montants indiqués ci-après : | artikel 1 van dit besluit dienen de volgende bedragen te betalen : |
1° F 2 616 pour un appareil de télévision en noir et blanc; | 1° F 2 616 voor een zwart-wit-televisietoestel; |
2° F 3 744 pour un appareil de télévision en couleurs; | 2° F 3 744 voor een kleurentelevisietoestel. |
Art. 3.Lorsque le détenteur d'un appareil de télévision en noir et |
Art. 3.Wanneer de houder van een zwart-wit-televisietoestel zich een |
blanc se procure un appareil de télévision en couleurs, il est tenu de | |
payer autant de fois F 188 qu'il subsiste de mois jusqu'à la fin de la | kleurentelevisietoestel aanschaft is hij verplicht zoveel maal F 188 |
te betalen als er nog maanden moeten verlopen tot het einde van de | |
période à laquelle il appartient de par la première lettre de son nom | periode waartoe hij behoort naargelang van de eerste letter van zijn |
ou de sa dénomination. | naam of zijn benaming. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 15 septembre 1997. | Brussel, 15 september 1997. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |