Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/11/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à fibres "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à fibres Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
15 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe II de 15 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage II
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31
2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de augustus 2006 houdende reglementering van de handel in en de keuring
plantes oléagineuses et à fibres van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie bevoegd voor het
compétente pour la Politique agricole, Landbouwbeleid,
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de
l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, l'article, 2, § 1er, 1° ; landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1, 1° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31
août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des augustus 2006 houdende reglementering van de handel in en de keuring
semences de plantes oléagineuses et à fibres, l'article 16; van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, artikel 16;
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 13 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 13
juillet 2016, approuvée en date du 2 aout 2016; juli 2016, goedgekeurd op 2 augustus 2016;
Vu le test genre réalisé le 20 septembre 2016; Gelet op de gendertest uitgevoerd op 20 september 2016;
Vu l'avis n° 60.194/3 du Conseil d'Etat, donné le 31/10/2016, par Gelet op het advies nr 60.194/3 van de Raad van State, gegeven op
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 31/10/2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van de

2016/11/UE de la Commission du 5 janvier 2016 modifiant l'annexe II de uitvoeringsrichtlijn 2016/11/EU van de Commissie van 5 januari 2016
la directive 2002/57/CE du Conseil concernant la commercialisation des tot wijziging van bijlage II bij Richtlijn 2002/57/EG van de Raad
semences de plantes oléagineuses et à fibres. betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende
planten en vezelgewassen.

Art. 2.Dans l'annexe II, I, 2, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 2.In bijlage II, I, 2, bij het besluit van de Brusselse

Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende reglementering
commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à van de handel in en de keuring van zaaizaad van oliehoudende planten
fibres, remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de en vezelgewassen, vervangen bij het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 le point b) est remplacée par ce Hoofdstedelijke Regering van 10 juni 2010, wordt punt b) vervangen als
qui suit : volgt :
« b) La pureté variétale minimale des semences doit être la suivante: " b) De minimale raszuiverheid van het zaaizaad moet als volgt zijn :
- semences de base, composant femelle: 99,0 %, - basiszaad, vrouwelijke kruisingspartner : 99,0 % ;
- semences de base, composant mâle: 99,9 %, - basiszaad, mannelijke kruisingspartner : 99,9 % ;
- semences certifiées des variétés de colza d'hiver: 90,0 %, - gecertificeerd zaad van winterkoolzaadrassen : 90,0 % ;
- semences certifiées des variétés de colza de printemps: 85,0 %. ». - gecertificeerd zaad van zomerkoolzaadrassen : 85,0 %.".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Bruxelles, le 15 novembre 2016. Brussel, 15 november 2016.
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Mme C. FREMAULT Mevr. C. FREMAULT
^