Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/11/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission des centres culturels "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission des centres culturels Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de culturele centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
15 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 15 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission des centres ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van
culturels de Commissie voor de culturele centra
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; binnen de culturele sector;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de
culturele sector;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel
l'article 13, § 1er, 10°, a); 13, § 1, 10°, a);
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van
Commission des centres culturels; de leden van de Commissie voor de culturele centra;
Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het
belge le 3 septembre 2012; Belgisch Staatsblad op 3 september 2012;
Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires, verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 3°, de l'arrêté ministériel du 28

Artikel 1.In artikel 1, § 1, 3°, van het ministerieel besluit van 28

juin 2012 nommant les membres de la Commission des centres culturels, juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de
il est inséré un point e) rédigé comme suit : culturele centra, wordt een punt e), luidend als volgt, ingevoegd :
e) « de l'Union des Villes et communes de la Région de e) « van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels
Bruxelles-Capitale : Hoofdstedelijk Gewest :
Marc THOULEN. ». Marc THOULEN. ».

Art. 2.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012

Art. 2.In artikel 1, § 2, van het voormelde ministerieel besluit van

précité, le quatrième tiret est supprimé et remplacé par la 28 juni 2012, wordt het vierde streepje geschrapt en vervangen door de
disposition rédigée comme suit : als volgt luidende bepaling :
« Paul FAUCONNIER. ». « Paul FAUCONNIER. ».

Art. 3.In artikel 2, § 1, 3°, van het voormelde ministerieel besluit

Art. 3.A l'article 2, § 1er, 3°, de l'arrêté ministériel du 28 juin

van 28 juni 2012, wordt een punt d), luidend als volgt, ingevoegd :
2012 précité, il est inséré un point d) rédigé comme suit :
d) « de l'Union des Villes et communes de la Région de d) « van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels
Bruxelles-Capitale : Hoofdstedelijk Gewest :
- Pierre PETIT. ». - Pierre PETIT. ».

Art. 4.In artikel 2, § 1, 5°, van het voormelde ministerieel besluit

Art. 4.A l'article 2, § 1er, 5° de l'arrêté ministériel du 28 juin

van 28 juni 2012, wordt een tweede streepje toegevoegd, luidend als
2012 précité, il est ajouté un deuxième tiret rédigé comme suit : volgt :
« Fabrice VANDERSMISSEN (ECOLO). ». - « Fabrice VANDERSMISSEN (ECOLO). ».

Art. 5.A l'article 2, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012

Art. 5.In artikel 2, § 2, van het voormelde ministerieel besluit van

précité, le deuxième tiret est supprimé. 28 juni 2012, wordt het tweede streepje geschrapt.
Bruxelles, le 15 novembre 2012. Brussel, 15 november 2012.
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^