Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/03/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la conduite "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la conduite Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 MARS 2021. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la conduite La Ministre de la Sécurité routière, Vu la loi relative à la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, article 23, § 1er, 4° ; WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 MAART 2021. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding De Minister van Verkeersveiligheid, Gelet op de wet betreffende de politie van het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 23, § 1, 4° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020
mesures d'urgence en matière de formation à la conduite, article 6 alinéa 2; houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding, artikel 6, tweede lid;
Vu l'avis 68.642/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2021en Gelet op advies 68.642/4 van de Raad van State, gegeven op 15 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis n° 13/2021 de l'Autorité de protection des données donné le Gelet op het advies nr. 13/2021 van de Gegevensbeschermingsautoriteit,
5 février 2021; gegeven op 5 februari 2021;
Considérant que, suivant l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2020, Overwegende dat de instructeur volgens het besluit van de Regering van
l'instructeur peut dispenser l'enseignement théorique de la conduite 18 december 2020 het theoretische rijonderricht per videoconferentie
par visioconférence, de facto sans risque sanitaire pour les participants; kan geven, de facto zonder enig gezondheidsrisico voor de deelnemers;
Considérant qu'une limite de 20 participants est fixée afin d'assurer Overwegende dat een limiet van 20 deelnemers is vastgesteld om
une interaction suffisante; voldoende interactie te waarborgen;
Qu'il importe de fixer les modalités pratiques de cette formation à Dat het van belang is de praktische modaliteiten van deze
distance afin que celle-ci soit organisée selon des balises communes afstandsopleiding vast te stellen, zodat deze wordt georganiseerd
volgens gemeenschappelijke en overeengekomen richtsnoeren, met name
et concertées, notamment au niveau de l'inscription au cours par wat betreft de inschrijving voor de cursus per videoconferentie, het
visioconférence, de la plateforme utilisée pour la dispense de la platform dat wordt gebruikt om de theoretische opleiding te
formation théorique et du déroulement de la celle-ci en présence de verstrekken en de wijze waarop deze wordt gegeven in aanwezigheid van
l'instructeur et des élèves; de instructeur en de leerlingen;
Que le non-respect de ces formalités par l'école de conduite ou par Dat de niet-naleving van deze formaliteiten door de rijschool of door
l'élève peut entraîner l'invalidité de la séance; de leerling kan leiden tot de ongeldigheid van de sessie;
Qu'une concertation a été effectuée auprès des écoles de conduite agréées, Dat er overleg is gepleegd met erkende rijscholen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'enseignement théorique de la conduite par

Artikel 1.Het theoretische rijonderricht per videoconferentie bedoeld

visioconférence visé à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon in artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december
du 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de 2020 houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding wordt volgens de in
formation à la conduite est organisé selon les modalités fixées aux de artikelen 2 tot 5 vastgestelde modaliteiten georganiseerd.
articles 2 à 5.

Art. 2.§ 1er. L'inscription aux cours théoriques de la conduite par

Art. 2.§ 1. De inschrijving voor theorielessen per videoconferentie

visioconférence s'effectue selon le système d'inscription mis en place geschiedt volgens het door de rijschool opgezette
par l'école de conduite. inschrijvingssysteem.
Les inscriptions sont clôturées au plus tard 1 jour ouvrable avant le De inschrijvingen worden afgesloten ten laatste 1 werkdag voor het
commencement du cycle de cours théoriques par visioconférence dans le begin van de cyclus van theorielessen per videoconferentie met
respect du nombre maximum d'élèves fixé par l'article 6 de l'arrêté du inachtneming van het maximumaantal leerlingen vastgesteld bij artikel
Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures 6 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende
d'urgence en matière de formation à la conduite. Toute demande noodmaatregelen inzake rijopleiding. Elke inschrijvingsaanvraag die na
d'inscription adressée au-delà de ce délai ne sera pas prise en compte deze termijn wordt ingediend, wordt voor deze cyclus niet in
pour ce cycle. Les inscriptions clôturées ne sont pas modifiables. aanmerking genomen. Afgesloten inschrijvingen kunnen niet worden
§ 2. L'école de conduite adresse, au candidat, une confirmation de son gewijzigd. § 2. De rijschool stuurt de aanvrager een bevestiging van
inscription. Celle-ci reprend : inschrijving. Deze bevestiging omvat:
1° le calendrier de la formation contenant les jours et heures des 1° de opleidingskalender met de dagen en uren van de sessies;
séances; 2° le moyen d'authentification, le lien électronique permettant 2° de wijze van authentificatie, de elektronische link die toegang
d'accéder au cours par visioconférence ainsi que l'identifiant et le verleent tot de cursus per videoconferentie, alsook het
code éventuel d'accès; identificatienummer en de eventuele toegangscode;
3° les modalités des cours par visioconférence déterminées par le 3° de modaliteiten van de cursussen per videoconferentie bepaald bij
présent arrêté; dit besluit;
4° les règles applicables et alternatives proposées en cas de 4° de regels die van toepassing zijn en de alternatieven die worden
circonstances conduisant à l'impossibilité pour l`instructeur de voorgesteld in geval van omstandigheden die het voor de instructeur
dispenser ou poursuivre une leçon par visioconférence, notamment suite onmogelijk maken om een les per videoconferentie te geven of voort te
à un problème technique soudain. zetten, in het bijzonder ten gevolge van een plotseling technisch probleem.
§ 3. Dès la clôture des inscriptions pour un cycle de cours § 3. Zodra de inschrijving voor een cyclus theorielessen is
théoriques, l'école de conduite transmet à la Direction de la afgesloten, deelt de rijschool de volgende gegevens mee aan de
Régulation du Transport par route du Service public de Wallonie Directie Regulering van het Vervoer over de weg van de Waalse
Mobilité et Infrastructures les informations suivantes : Overheidsdienst Mobiliteit en Infrastructuur:
1° le nom de l'instructeur et l'adresse du local depuis lequel le 1° de naam van de instructeur en het adres van het lokaal van waaruit
cours est dispensé; de cursus wordt gegeven;
2° les dates et heures des leçons de théorie fixées dans le cadre du 2° de data en uren van de theorielessen die in het kader van de cyclus
cycle; zijn vastgesteld;
3° le lien électronique et les moyens permettant d'accéder au cours 3° de elektronische link en de middelen om toegang te krijgen tot de
par visioconférence. cursus per videoconferentie.
Ces informations sont transmises par voie électronique à l'adresse Deze informatie wordt elektronisch toegezonden aan het adres
formation.conduite.automobile@spw.wallonie.be "formation.conduite.automobile@spw.wallonie.be"

Art. 3.§ 1er. Les cours par visioconférence sont dispensés par le

Art. 3.§ 1. De cursussen per videoconferentie worden gegeven via een

biais d'une application de communication collaborative prenant en collaboratieve communicatie-app waarbij videogesprekken onder de
charge les appels vidéo aux conditions suivantes : volgende voorwaarden mogelijk worden gemaakt:
1° permettre aux élèves dûment inscrits de se connecter gratuitement à 1° naar behoren ingeschreven leerlingen in staat stellen zich
distance en s'identifiant, après authentification; kosteloos op afstand aan te melden waarbij ze zich na authentificatie
identificeren;
2° pouvoir visualiser l'instructeur qui dispense la formation; 2° zich een beeld kunnen vormen van de instructeur die de opleiding
3° permettre une interaction entre les élèves et l'instructeur par le geeft; 3° interactie mogelijk maken tussen de leerlingen en de instructeur
biais d'un microphone et éventuellement d'un chat; door middel van een microfoon en eventueel een chat;
4° permettre la projection des supports de cours; 4° de projectie van het cursusmateriaal mogelijk maken;
5° permettre l'accès à tout moment à un agent de la Direction de la 5° op elk ogenblik toegang verlenen aan een personeelslid van de
Régulation du Transport par route du Service public de Wallonie Directie Regulering van het Vervoer over de weg van de Waalse
Mobilité et Infrastructures. Overheidsdienst Mobiliteit en Infrastructuur.
§ 2. L'application utilisée est sécurisée et présente au moins les § 2. De gebruikte applicatie is beveiligd en biedt ten minste de
garanties de confidentialité, contrôle d'accès, mise à jour et volgende garanties inzake vertrouwelijkheid, toegangscontrole, update
minimisation suivantes : en minimalisering:
1° aucun échange de données autre que ceux nécessaires à la session du 1° geen andere gegevens worden uitgewisseld dan die welke noodzakelijk
cours à distance n'est réalisé; zijn voor de sessie van de cursus op afstand;
2° Des mesures de contrôle contre les accès non autorisés à la session 2° controlemaatregelen tegen ongeoorloofde toegang tot de
de visioconférence sont implémentées; videoconferentiesessie worden ten uitvoer gelegd;
3° la version utilisée du programme de visioconférence est toujours la 3° de gebruikte versie van het videoconferentieprogramma is steeds de
dernière version disponible; laatst beschikbare versie;
4° le paramétrage des données collectées est limité au strict minimum 4° de parametrisatie van de verzamelde gegevens worden beperkt tot het
nécessaire pour la session de cours. strikte minimum dat noodzakelijk is voor de cursussessie.

Art. 4.§ 1er. Pour accéder à la leçon de théorie par visioconférence,

Art. 4.§ 1. Om toegang te krijgen tot de theorieles via

l'élève s'authentifie selon le moyen fixé par l'école de conduite et videoconferentie, authentificeert de leerling zich volgens de door de
rijschool vastgestelde middelen en meldt hij zich aan met behulp van
se connecte au moyen de l'identifiant et code éventuel communiqués par de door de rijschool meegedeelde gebruikersnaam en eventuele code.
celle-ci. § 2. Au commencement de la leçon de théorie par visioconférence, § 2. Bij het begin van de theorieles per videoconferentie tekent de
l'instructeur signe la liste de présence sur base des élèves instructeur de presentielijst af op basis van de leerlingen die zich
authentifiés en mentionnant la date et l'heure et précisant que la hebben authentificeerd, met vermelding van datum en uur en van het
leçon se déroule en visioconférence. feit dat de les per videoconferentie plaatsvindt.
§ 3. En fin de leçon de théorie par visioconférence, l'instructeur § 3. Aan het einde van de theorieles per videoconferentie sluit de
clôture officiellement la séance et signe la liste de présence instructeur de sessie officieel af en tekent hij de definitieve
définitive des élèves.
§ 4. Les listes de présence sont conservées par l'école de conduite au presentielijst van de leerlingen.
sein de l'unité d'établissement pendant 12 mois. § 4. De aanwezigheidslijsten worden door de rijschool gedurende 12
maanden in de vestigingseenheid bewaard.

Art. 5.§ 1er. Conformément à l'article 3, 5°, un agent de la

Art. 5.§ 1. Overeenkomstig artikel 3, 5°, kan een personeelslid van

Direction de la Régulation du Transport par route du Service public de de Directie Regulering van het Vervoer over de weg van de Waalse
Wallonie Mobilité et Infrastructures peut se connecter à tout moment Overheidsdienst Mobiliteit en Infrastructuur zich op elk ogenblik
afin de participer au cours par visioconférence et vérifier le respect aanmelden om deel te nemen aan de cursus per videoconferentie en om na
des modalités. te gaan of de voorwaarden zijn nageleefd.
§ 2. Le non-respect des modalités fixées aux articles 2 à 4 entraîne § 2. De niet-naleving van de in de artikelen 2 tot en met 4
l'invalidité de la session organisée par visioconférence. vastgelegde modaliteiten leidt tot de ongeldigheid van de per
videoconferentie georganiseerde sessie.
§ 3. Si un élève s'authentifie et se connecte après le relevé des § 3. Als een leerling zich authentificeert en zich aanmeldt na de
présences visé à l'article 4 § 2, la leçon ne peut pas être validée aanwezigheidsregistratie bedoeld in artikel 4, § 2, kan de les voor
pour cet élève. deze leerling niet gevalideerd worden.
Si l'instructeur prend connaissance de sa présence tardive, il l'en Indien de instructeur kennis krijgt van zijn laattijdige aanwezigheid,
informe. stelt hij hem daarvan in kennis.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mars 2021.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 15 maart 2021.

Namur, le 15 mars 2021. Namen, 15 maart 2021.
V. DE BUE V. DE BUE
^