← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 MARS 2019. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 MAART 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième | bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, troisième alinéa, | van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 |
inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 37, § 3, troisième | december 2003, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december |
alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi | 2008, en artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 |
du 13 décembre 2006; | december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 27, 40, 52, 60, 68, 101, 112 et 130; | 27, 40, 52, 60, 68, 101, 112 en 130 |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 5 juin 2018, les 4 et 18 décembre 2018 et le 15 janvier | Geneesmiddelen, uitgebracht op 5 juni 2018, 4 en 18 december 2018 en |
2019; | op 15 januari 2019; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises le 18 décembre 2018 et le 8 janvier 2019; | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 18 december 2018 en op 8 januari 2019; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 14, 17 et 28 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 14, |
décembre 2018 et les 10, 14, 18 et 21 janvier 2019; | 17 en 28 december 2018 en op 10, 14, 18 en 21 januari 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget le 19 décembre 2018 et les 7, 16, 17 | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 |
et 24 janvier 2019; | december 2018 en 7, 16, 17 en 24 januari 2019; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités CASPOFUNGINE | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten CASPOFUNGINE |
NORIDEM, DESLORATADINE KRKA, FASLODEX, FEBUXOSTAT EG, FEBUXOSTAT TEVA, | NORIDEM, DESLORATADINE KRKA, FASLODEX, FEBUXOSTAT EG, FEBUXOSTAT TEVA, |
LAMICTAL DISPERSIBLE, LAMOTRIGINE EG, LAMOTRIGINE SANDOZ, NUCALA, | LAMICTAL DISPERSIBLE, LAMOTRIGINE EG, LAMOTRIGINE SANDOZ, NUCALA, |
PANTOPRAZOLE TEVA, ROACTEMRA, TASIGNA, TOVEDESO et ZURAMPIC, le | PANTOPRAZOLE TEVA, ROACTEMRA, TASIGNA, TOVEDESO en ZURAMPIC door de |
Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours | Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn |
mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance | van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken |
1994, et qu'en application de cette disposition législative, les | akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht |
accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; | te zijn verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 16 janvier 2019 en ce qui concerne la spécialité BOTOX; | de specialiteit BOTOX een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 16 januari 2019; | |
Bij ontstentenis van een gemotiveerde beslissing van de Minister, | |
A défaut de décision motivée du Ministre dans un délai de 180 jours, | binnen een termijn van 180 dagen, heeft de gemachtigde ambtenaar, met |
toepassing van artikel 68 van het koninklijk besluit van 1 februari | |
le fonctionnaire délégué a notifié des décisions le 17 janvier 2019, | 2018, een beslissing genotificeerd op 17 januari 2019; |
en application de l'article 68 de l'arrêté royal du 1er février 2018; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 5, 7, 11, 12, 13, 18, 20 et 21 | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 5, 7, 11, 12, 13, 18, 20 |
décembre 2018; | en 21 december 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 11 februari 2019 |
d'Etat le 11 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
le point VI.4.4. est inséré, rédigé comme suit : « Les | het punt VI.4.4. wordt toegevoegd, luidende: « Corticosteroïden in |
corticostéroides présentés en aérosol doseur: C-38 ». | aërosol-doseertoestel: C-38 ». |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: |
L04AA36 - Ocrelizumab | L04AA36 - Ocrelizumab. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2019. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2019. |
Bruxelles, le 15 mars 2019. | Brussel, 15 maart 2019. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |