← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel n° 06656/162 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 160 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Libramont - Sterpenich, situé à Autelbas, à la hauteur de la borne kilométrique 230.170 "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel n° 06656/162 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 160 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Libramont - Sterpenich, situé à Autelbas, à la hauteur de la borne kilométrique 230.170 | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit nr. 06656/162 tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 160 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Libramont - Sterpenich, gelegen te Autelbas, ter hoogte van de kilometerpaal 230.170 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
15 MARS 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel n° | 15 MAART 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
06656/162 fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé | ministerieel besluit nr. 06656/162 tot vaststelling van de |
n° 160 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Libramont - | veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 160 op de spoorlijn |
Sterpenich, situé à Autelbas, à la hauteur de la borne kilométrique | nr. 162, baanvak Libramont - Sterpenich, gelegen te Autelbas, ter |
230.170 | hoogte van de kilometerpaal 230.170 |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B.-Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S.-Holding en haar |
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et | verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 |
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté ministériel n° 06656/162 du 26 janvier 1977; | Gelet op het ministerieel besluit nr. 06656/162 van 26 januari 1977; |
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les | Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de |
dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau privé n° | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de privéoverweg |
160 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Libramont - Sterpenich, | nr. 160 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Libramont - Sterpenich, |
situé à Autelbas, à la hauteur de la borne kilométrique 230.170; | gelegen te Autelbas, ter hoogte van de kilometerpaal 230.170; |
Considérant que le passage à niveau privé n° 160 sur la ligne | Overwegende dat de privéoverweg nr. 160 op de spoorlijn nr. 162, |
ferroviaire n° 162, tronçon Libramont - Sterpenich, situé à Autelbas, | baanvak Libramont - Sterpenich, gelegen te Autelbas, ter hoogte van de |
à la hauteur de la borne kilométrique 230.170 est supprimé sur le terrain, | kilometerpaal 230.170 op het terrein is afgeschaft, |
Arrête : | Besluit : |
Article Unique. L'arrêté ministériel n° 06656/162 du 26 janvier 1977 | Enig artikel. Het ministerieel besluit nr. 06656/162 van 26 januari |
est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à | 1977 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande de |
niveau privé n° 160. | privé-overweg nr. 160. |
Bruxelles, le 15 mars 2013. | Brussel, 15 maart 2013. |
M. WATHELET | M. WATHELET |