← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant la liste des armes à feu conçues pour le tir sportif, pour lesquelles les titulaires d'une licence de tireur sportif sont exemptés de l'obligation d'autorisation "
Arrêté ministériel déterminant la liste des armes à feu conçues pour le tir sportif, pour lesquelles les titulaires d'une licence de tireur sportif sont exemptés de l'obligation d'autorisation | Ministerieel besluit tot bepaling van de lijst van vuurwapens ontworpen voor het sportschieten, waarvoor houders van een sportschutterslicentie vrijgesteld zijn van de vergunningsplicht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 MARS 2007. - Arrêté ministériel déterminant la liste des armes à feu conçues pour le tir sportif, pour lesquelles les titulaires d'une licence de tireur sportif sont exemptés de l'obligation d'autorisation La Ministre de la Justice, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 MAART 2007. - Ministerieel besluit tot bepaling van de lijst van vuurwapens ontworpen voor het sportschieten, waarvoor houders van een sportschutterslicentie vrijgesteld zijn van de vergunningsplicht De Minister van Justitie, |
Vu l'article 12, alinéa 1er, 2°, de la loi du 8 juin 2006 réglant des | Gelet op artikel 12, 1e lid, 2°, van de wet van 8 juni 2006 houdende |
activités économiques et individuelles avec des armes; | regeling van economische en individuele activiteiten met wapens; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 november 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 janvier 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3 |
januari 2007; | |
Vu l'avis 45.275/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2007, en | Gelet op advies 45.275/2 van de Raad van State, gegeven op 5 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les armes à feu conçues pour le tir sportif visées à |
Artikel 1.De vuurwapens ontworpen voor het sportschieten bedoeld in |
l'article 12, alinéa 1er, 2°, de la Loi sur les armes sont, pour | artikel 12, 1ste lid, 2°, van de Wapenwet zijn, voorzover de |
autant que la licence de tireur sportif prévoie leur utilisation, les suivantes : | sportschutterslicentie voorziet in hun gebruik, de volgende : |
1° les armes à feu à répétition dont la longueur totale est supérieure | 1° de repeteervuurwapens waarvan de totale lengte groter is dan 60 cm |
à 60 cm ou dont la longueur du canon est supérieure à 30 cm, à | of waarvan de looplengte groter is dan 30 cm, met uitzondering van de |
l'exception des armes à feu longues à répétition à canon lisse dont la | |
longueur du canon est inférieure à 60 cm et des armes à feu à pompe; | lange gladlooprepeteervuurwapens met een looplengte van minder dan 60 |
cm en van de vuurwapens met pompactie; | |
2° les armes à feu à un coup à canon rayé dont la longueur totale est | 2° de enkelschotsvuurwapens met getrokken loop waarvan de totale |
supérieure à 60 cm ou dont la longueur du canon est supérieure à 30 | lengte groter is dan 60 cm of waarvan de looplengte groter is dan 30 |
cm; | cm; |
3° les armes à feu à un coup à canon lisse; | 3° de enkelschotsvuurwapens met gladde loop; |
4° les armes à feu à un coup à percussion annulaire dont la longueur | 4° de enkelschotsvuurwapens met randontsteking met een totale lengte |
totale est au moins 28 cm; | van minstens 28 cm; |
5° les armes à feu à deux canons juxtaposés ou superposés dont la | 5° de vuurwapens met twee naast of boven elkaar geplaatste lopen |
longueur totale est supérieure à 60 cm; | waarvan de totale lengte groter is dan 60 cm; |
6° les pistolets conçus spécifiquement pour le tir sportif, à cinq | 6° de specifiek voor het sportschieten ontworpen pistolen met maximum |
coups maximum de calibre .22; | vijf schoten van kaliber .22; |
7° les armes se chargeant par la culasse, par la bouche du canon ou | 7° de wapens die, via het sluitstuk, via de loopmond of via de |
par l'avant du barillet, exclusivement avec de la poudre noire ou avec | voorkant van de trommel uitsluitend met zwart kruit of met patronen |
des cartouches à pourdre noire à amorçage séparé et dont le brevet est | met zwart kruit en afzonderlijke ontsteking geladen worden en waarvan |
antérieur à 1890. | het brevet dateert van voor 1890. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 15 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 15 maart 2007. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |