← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 février 1998 fixant les normes de classification auxquelles doivent répondre les terrains de camping et les parcs résidentiels de camping "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 février 1998 fixant les normes de classification auxquelles doivent répondre les terrains de camping et les parcs résidentiels de camping | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 februari 1998 houdende vaststelling van de classificatienormen waaraan kampeerterreinen en kampeerverblijfparken dienen te voldoen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 MARS 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 février 1998 fixant les normes de classification auxquelles doivent répondre les terrains de camping et les parcs résidentiels de camping Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, Vu le décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains d'entreprises des résidences de loisirs de plein air, modifié par les | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 MAART 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 februari 1998 houdende vaststelling van de classificatienormen waaraan kampeerterreinen en kampeerverblijfparken dienen te voldoen De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, Gelet op het decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven, gewijzigd bij decreten |
décrets des 21 décembre 1994 et 13 avril 1999; | van 21 december 1994 en 13 april 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 1995 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 1995 |
l'exploitation de terrains des résidences de loisirs de plein air, | betreffende de exploitatie van de terreinen voor openluchtrecreatieve |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 1996, | verblijven, gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse regering van 24 |
17 décembre 1999, 8 juin 2000 et 24 octobre 2003; | juli 1996, 17 december 1999, 8 juni 2000 en 24 oktober 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 |
Vu l'avis du Comité technique des résidences de loisirs de plein air, | december 2003; Gelet op het advies van het Technisch Comité van de |
donné le 23 janvier 2004; | openluchtrecreatieve verblijven, gegeven op 23 januari 2004; |
Vu l'avis du Conseil flamand pour le Tourisme, donné le 16 février 2004, | Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor het Toerisme, gegeven op 16 februari 2004, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au tableau joint à l'arrêté ministériel modifiant |
|
l'arrête ministériel du 9 février 1998 fixant les normes de | Artikel 1.In de tabel gevoegd bij het ministerieel besluit van 9 |
classification auxquelles doivent répondre les terrains de camping et | februari 1998 houdende vaststelling van de classificatienormen waaraan |
les parcs résidentiels de camping, | kampeerterreinen en kampeerverblijfparken dienen te voldoen, |
le n° 2 est remplacé par la disposition suivante : | wordt Nr. 2 vervangen door wat volgt : |
« Les emplacements et résidences de camping qui sont individuellement | « Kampeerplaatsen en verblijfplaatsen die individueel en rechtstreeks |
et directement raccordés au réseau d'égouts et où sont installés un | aangesloten zijn op het rioleringsnet en waar een wc én een wastafel |
WC, un lavabo et une douche dans une construction fixe se trouvant | én een douche aanwezig is, ondergebracht in een op de verblijfplaats |
dans le camping, telle que visée à l'article 2, § 1er, 2°, du décret | aangebrachte vaste constructie zoals vermeld onder artikel 2, § 1, 2° |
van het decreet of in een op de kampeerplaats geplaatste mobilhome | |
ou dans un mobile home tel que mentionné dans l'article 2, § 2, 1°, du | zoals vermeld onder artikel 2, § 1, 1° van het decreet of in een |
décret ou dans une unité sanitaire (x), ne sont pas pris en | sanitaire unit (x), worden niet in aanmerking genomen voor het totaal |
considération pour le nombre total d'emplacements tels que visés aux | aantal kampeerplaatsen en verblijfplaatsen zoals vermeld onder de |
points 2.1, 2.2, 2.3, 2.7 2.9, 2.10 a et 2.11, à condition que le | punten 2.1, 2.2, 2.3, 2.7, 2.9, 2.10 a en 2.11, met dien verstande dat |
terrain dispose au moins d'un WC pour hommes, un WC pour femmes, un | het terrein minimaal dient te beschikken over 1 WC voor heren, 1 WC |
voor dames, 1 wastafel met warm en koud stromend water voor heren, 1 | |
wastafel met warm en koud stromend water voor dames, 1 douche met warm | |
lavabo à eau courante chaude et froide pour hommes, une douche à eau | stromend water voor heren, 1 douche met warm stromend water voor |
courante chaude et froide pour femmes, chacun différent de | dames, elk verschillend van de onder 2.8 vermelde voorziening, en 1 |
l'équipement mentionné au point 2.8, et un urinoir à chasse d'eau. | urinoir met waterspoeling. |
(x) L'exploitant doit pouvoir en fournir la preuve (p. ex. par le | (x) De exploitant moet hiervan het bewijs kunnen leveren (bijvoorbeeld |
contrat de location du terrain). | via de huurovereenkomst van het perceel) |
Les emplacements du pré de camping sont également portés en compte | De plaatsen van de kampeerweide worden mee in rekening gebracht voor |
pour les équipements sanitaires du terrain de camping ou du terrain | de sanitaire voorzieningen van het kampeerterrein of |
résidentiel de camping. | kampeerverblijfpark. |
Les emplacements de camping pour mobile home ne sont pas portés en | Kampeerautoplaatsen worden niet mee in rekening gebracht voor de |
compte pour les équipements sanitaires du terrain de camping ou du terrain résidentiel de camping. | sanitaire voorzieningen van het kampeerterrein of kampeerverblijfpark. |
Description des accommodations sanitaires pour handicapés : | Omschrijving van sanitaire accommodaties voor gehandicapten : |
1. Locaux WC : | 1. WC-lokalen : |
- les dimensions minimales sont : 1,5 x 1,5 m; | - minimumafmetingen zijn 1,5 x 1,5 m; |
- la porte doit s'ouvrir vers l'extérieur et doit être équipée d'une | - de deur moet naar buiten opendraaien en voorzien zijn van een |
poignée verticale à une hauteur de 90 cm et à 25 cm du côté des | vertikaal handvat op een hoogte van 90 cm en op 25 cm van de |
charnières; | scharnierzijde; |
- la porte a un passage libre d'au moins 80 cm de large; | - de vrije doorgangsbreedte van de deur bedraagt minimum 80 cm; |
- la hauteur du siège du WC, mesurée à partir du sol, est de 50 à 55 | - de hoogte van het zitvlak van de WC-pot, gemeten vanaf de vloer bedraagt 50 tot 55 cm; |
cm; - des poignées sont prévues des deux côtés de la cuve du WC à une | - aan weerszijden van de WC-pot zijn handvatten voorzien op een hoogte |
hauteur de 85 cm et sur une longueur minimale de 50 cm; | van 85 cm en over een minimumlengte van 50 cm; |
2. Lavabos : | 2. Wastafels : |
- l'espace en dessous du lavabo doit être libre; | - de ruimte onder de wastafel moet vrij zijn; |
- le bord inférieur du miroir se trouve à une hauteur maximale de 110 cm; | - de benedenrand van de spiegel bevindt zich op een hoogte van maximum 110 cm; |
NOTE : - les obligations, imposées par les normes 2.8 a), 2.8 b) et | NOTA : - de verplichtingen, opgelegd in de normen 2.8 a), 2.8 b), 2.8 |
2.8 c) peuvent être aménagées dans un seul espace, à condition qu'il | c) mogen ondergebracht worden in één en dezelfde ruimte op voorwaarde |
soit satisfait à toutes les obligations prévues par ces normes; | dat aan alle verplichtingen, gesteld in deze normen, voldaan is; |
- les dispositions de l'AR pris en exécution de la loi du 17 juillet | - de bepalingen van het koninklijk besluit genomen in uitvoering van |
1975 relatif à l'accès de personnes handicapées aux bâtiments publics, | de wet van 17 juli 1975 betreffende de toegang van gehandicapten tot |
sont d'application. | openbare gebouwen zijn van toepassing. » |
Art. 2.Au tableau joint à l'arrêté ministériel modifiant l'arrête |
Art. 2.Aan de tabel gevoegd bij het ministerieel besluit van 9 |
ministériel du 9 février 1998 fixant les normes de classification | februari 1998 houdende vaststelling van de classificatienormen waaraan |
auxquelles doivent répondre les terrains de camping et les parcs | kampeerterreinen en kampeerverblijfparken dienen te voldoen, wordt een |
résidentiels de camping, il est ajouté un 4, rédigé comme suit : | Nr. 4, toegevoegd, die luidt als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Bruxelles, le 15 mars 2004. | Brussel, 15 maart 2004. |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |