← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le matériel électoral pour les bureaux de dépouillement lors des élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen "
| Arrêté ministériel fixant le matériel électoral pour les bureaux de dépouillement lors des élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen | Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het kiesmateriaal voor de telbureaus bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| Chancellerie et Gouvernance publique | Kanselarij en Bestuur |
| 15 MAI 2019. - Arrêté ministériel fixant le matériel électoral pour | 15 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het |
| les bureaux de dépouillement lors des élections communales | kiesmateriaal voor de telbureaus bij de buitengewone |
| extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen | gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen |
| LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INSERTION | DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, |
| CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE | GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, |
| LA PAUVRETE, Vu le Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, | Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
| l'article 158, § 3, alinéa 2 ; | artikel 158, § 3, tweede lid; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende |
| délégation de certaines compétences en matière d'organisation des | de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de |
| élections communales, des élections des conseils de district, des | gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de |
| élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales | verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de |
| au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, l'article 19 ; | provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
| binnenlandse aangelegenheden, artikel 19; | |
| Considérant que le conseil communal de la commune de Bilzen du 7 mai | Overwegende dat de gemeenteraad van Bilzen op 7 mei 2019 heeft beslist |
| 2019 a décidé de tenir des élections communales extraordinaires le 16 | om op 16 juni 2019 een buitengewone gemeenteraadsverkiezing te houden |
| juin 2019 sur la base de l'article 218, § 1er, 3°, du Décret sur les | op basis van artikel 218, § 1, 3°, van het Lokaal en Provinciaal |
| Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, | Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour les élections communales extraordinaires du 16 juin |
Artikel 1.Bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni |
| 2019 à Bilzen, le collège des bourgmestre et échevins de Bilzen | 2019 in Bilzen bezorgt het college van burgemeester en schepenen van |
| transmet à chaque bureau de dépouillement dans sa commune un | Bilzen elk telbureau in zijn gemeente een exemplaar van de volgende |
| exemplaire des enveloppes suivantes : | enveloppen: |
| 1° une enveloppe portant les mentions : « tableau » et « à sceller » ; | 1° een enveloppe met de vermeldingen: "Tabel" en "te verzegelen"; |
| 2° une enveloppe portant la mention : « procès-verbal du bureau de | 2° een enveloppe met de vermelding: "proces van het telbureau en |
| dépouillement et deuxième exemplaire du tableau » ; | tweede exemplaar van de tabel"; |
| 3° une enveloppe portant la mention : « lettres de désignation des | 3° een enveloppe met de vermelding: "aanstellingsbrieven van de |
| témoins » ; | getuigen"; |
| 4° une enveloppe portant la mention : « enveloppe pour le président du | 4° een enveloppe met de vermelding: "enveloppe voor de voorzitter van |
| bureau principal communal : formulaire pour le paiement des jetons de | het gemeentelijk hoofdbureau: formulier voor de betaling van het |
| présence » ; | presentiegeld"; |
| 5° une enveloppe portant les mentions : « à sceller » et « enveloppe | 5° een enveloppe met de vermeldingen: "te verzegelen" en "enveloppe |
| pour le juge de paix. Cette enveloppe comprend la liste des assesseurs | voor de vrederechter. Deze enveloppe bevat de lijst van de |
| qui ne se sont pas présentés et qui se sont présentés trop tard et les | niet-opgekomen en laattijdige bijzitters en de bijbehorende |
| documents y afférents. » ; | documenten."; |
| 6° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote contestés | 6° een enveloppe met de vermeldingen: "betwiste stembiljetten - geldig |
| - validés » et « à sceller » ; | verklaard" en "te verzegelen"; |
| 7° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote contestés | 7° een enveloppe met de vermeldingen: "betwiste stembiljetten - |
| - annulés » et « à sceller » ; | ongeldig verklaard" en "te verzegelen"; |
| 8° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote blancs ou | 8° een enveloppe met de vermeldingen: "blanco en ongeldige |
| nuls » et « à sceller » ; | stembiljetten" en "te verzegelen"; |
| 9° pour chaque liste une enveloppe portant les mentions : « votes en | 9° voor elke lijst een enveloppe met de vermeldingen: "lijststemmen |
| tête de liste (catégorie 1) » et « à sceller » ; | (categorie 1)" en "te verzegelen"; |
| 10° pour chaque liste une enveloppe portant les mentions : « votes | 10° voor elke lijst een enveloppe met de vermeldingen: "naamstemmen en |
| nominatifs ou votes nominatifs et en tête de liste (catégorie 2) » et | naam- en lijststemmen (categorie 2)" en "te verzegelen". |
| « à sceller ». Art. 2.Pour les élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 |
Art. 2.Bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 |
| à Bilzen, le collège des bourgmestre et échevins de Bilzen transmet à | in Bilzen bezorgt het college van burgemeester en schepenen van Bilzen |
| chaque bureau de dépouillement dans sa commune : | elk telbureau in zijn gemeente: |
| 1° les récépissés qui sont transmis par le président du bureau de | 1° de ontvangstbewijzen die de voorzitter van het telbureau aan de |
| dépouillement aux présidents des bureaux de vote, dont le modèle est | voorzitters van de stembureaus afgeeft, waarvan het model is |
| fixé dans le formulaire G57, repris en annexe 1re jointe au présent | vastgesteld in formulier G57, dat is opgenomen in bijlage 1, die bij |
| arrêté ; | dit besluit is gevoegd; |
| 2° un exemplaire à remplir du procès-verbal des activités de | 2° een in te vullen exemplaar van het proces-verbaal van de |
| dépouillement du bureau de dépouillement, contenant les instructions | telverrichtingen in het telbureau met de instructies voor de |
| pour le président, dont le modèle est fixé dans le formulaire G61, | voorzitter, waarvan het model is vastgesteld in formulier G61, dat is |
| repris en annexe 2 jointe au présent arrêté ; | opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; |
| 3° au moins deux exemplaires du tableau qui est établi par le | 3° minstens twee exemplaren van de tabel die de voorzitter van het |
| président du bureau principal communal visé à l'article 122, alinéa 2, | gemeentelijk hoofdbureau opstelt, vermeld in artikel 122, tweede lid, |
| du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, dont le | van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, waarvan het |
| modèle est fixé dans le formulaire G62, repris en annexe 3 jointe au | model is vastgesteld in formulier G62, dat is opgenomen in bijlage 3, |
| présent arrêté ; | die bij dit besluit is gevoegd; |
| 4° le formulaire A49b, contenant la liste des candidats assesseurs qui | 4° formulier A49b met de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig |
| étaient absents ou qui arrivaient trop tard sans motif légitime | waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering, dat is |
| d'empêchement, repris en annexe 4 jointe au présent arrêté ; | opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd; |
| 5° un exemplaire du formulaire A44b pour la demande de paiement des | 5° een exemplaar van formulier A44b voor de aanvraag van de |
| jetons de présence. | uitbetaling van de presentiegelden. |
Art. 3.Pour les élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 |
Art. 3.Bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 |
| à Bilzen, le collège des bourgmestre et échevins de Bilzen met le | in Bilzen stelt het college van burgemeester en schepenen van Bilzen |
| matériel de bureau nécessaire à disposition des bureaux de dépouillement. | aan de telbureaus het nodige kantoormateriaal ter beschikking. |
| Bruxelles, le 15 mai 2019. | Brussel, 15 mei 2019. |
| La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
| civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
| L. HOMANS | L. HOMANS |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |