Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/05/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel arrêtant l'agencement des locaux de vote et le matériel électoral des bureaux de vote lors des élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen "
Arrêté ministériel arrêtant l'agencement des locaux de vote et le matériel électoral des bureaux de vote lors des élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de inrichting van de stemlokalen en van het kiesmateriaal voor de stembureaus bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen
AUTORITE FLAMANDE Chancellerie et Gouvernance publique 15 MAI 2019. - Arrêté ministériel arrêtant l'agencement des locaux de vote et le matériel électoral des bureaux de vote lors des élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, l'article 123, § 1er, alinéa 1er, et l'article 149 ; VLAAMSE OVERHEID Kanselarij en Bestuur 15 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de inrichting van de stemlokalen en van het kiesmateriaal voor de stembureaus bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 123, § 1, eerste lid, en artikel 149;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende
délégation de diverses compétences en matière d'organisation des de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de
élections communales, des élections du conseil de district urbain, des gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de
élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de
au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, l'article 16, provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de
alinéa 1er, et l'article 18 ; binnenlandse aangelegenheden, artikel 16, eerste lid, en artikel 18;
Considérant que le conseil communal de la commune de Bilzen du 7 mai Overwegende dat de gemeenteraad van Bilzen op 7 mei 2019 heeft beslist
2019 a décidé de tenir des élections communales extraordinaires le 16 om op 16 juni 2019 een buitengewone gemeenteraadsverkiezing te houden
juin 2019 sur la base de l'article 218, § 1er, 3°, du Décret sur les op basis van artikel 218, § 1, 3°, van het Lokaal en Provinciaal
Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, Kiesdecreet van 8 juli 2011,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour les élections communales extraordinaires du 16 juin

Artikel 1.Bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni

2019 à Bilzen, le collège des bourgmestre et échevins aménage le local 2019 in Bilzen richt het college van burgemeester en schepenen het
de vote selon les descriptions reprises dans le présent arrêté. stemlokaal in volgens de beschrijvingen in dit besluit.

Art. 2.Le local de vote est agencé suivant le modèle repris dans

Art. 2.Het stemlokaal wordt ingericht volgens het model dat is

l'annexe 1re au présent arrêté. opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.
L'emplacement des membres du bureau de vote dans le local de vote est De leden van het stembureau nemen in het stemlokaal een zodanige
tel que les électeurs entrants passent immédiatement devant le bureau plaats in dat de binnenkomende kiezers onmiddellijk langs het
de vote. L'emplacement des isoloirs vis-à-vis du bureau de vote est stembureau gaan. De stemhokjes worden ten opzichte van het stembureau
tel que les membres du bureau de vote ont une vue sur le déroulement zodanig geplaatst dat de leden van het stembureau zicht hebben op het
du vote. L'emplacement des urnes est tel que les électeurs sortant de verloop van de stemming. De stembussen worden zo geplaatst dat de
l'isoloir les aperçoivent immédiatement, et que les membres du bureau kiezers die het stemhokje verlaten, ze onmiddellijk kunnen zien en dat
de vote puissent les voir clairement. de leden van het stembureau er een duidelijk zicht op hebben.
Les éventuelles ruptures de niveaux au rez-de-chaussée sont pourvues Niveauverschillen op de gelijkvloerse verdieping worden voorzien van
d'un plan incliné en un matériau antidérapant, pour que les locaux de een hellend vlak in antislipmateriaal, zodat de stemlokalen voor
vote soient accessibles à tous. Le pourcentage d'inclinaison de ce iedereen toegankelijk zijn. Het hellingspercentage van dat hellend
plan incliné s'élève au maximum à : vlak bedraagt hoogstens:
1° 10 % pour une rupture de niveau jusqu'à 10 centimètres ; 1° 10 % bij niveauverschillen tot 10 centimeter;
2° 8,3 % pour une rupture de niveau entre 10 et 25 centimètres ; 2° 8,3 % bij niveauverschillen van meer dan 10 centimeter tot 25
3° 6,25 % pour une rupture de niveau entre 25 et 50 centimètres ; centimeter; 3° 6,25 % bij niveauverschillen van meer dan 25 centimeter tot 50 centimeter;
4° 5 % pour une rupture de niveau de plus de 50 centimètres. 4° 5 % bij niveauverschillen van meer dan 50 centimeter.
Le texte de l'article 132, §§ 3 et 4, et des articles 221 à 254 du De tekst van artikel 132, § 3 en § 4, en van artikel 221 tot en met
Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 est affiché 254 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 wordt in
dans le local de vote. het stemlokaal aangebracht.
Dans le local de vote, une loupe est mise à disposition des électeurs. In het stemlokaal wordt een vergrootglas ter beschikking gesteld van

Art. 3.L'isoloir est conçu de manière à garantir le secret du vote.

de kiezers.

Art. 3.Het stemhokje is zo gemaakt dat het geheim van de stemming

wordt gegarandeerd.

Art. 4.Dans chaque immeuble réservé au voté, la commune met au moins

Art. 4.In elk gebouw waarin gestemd wordt, stelt de gemeente voor

un isoloir à disposition qui est spécifiquement aménagé pour les kiezers met een lichamelijke beperking minstens één speciaal ingericht
électeurs ayant un handicap physique. Ces isoloirs sont placés dans stemhokje ter beschikking. Die stemhokjes worden in of in de
les locaux de vote ou à proximité immédiate de ceux-ci. Une chaise est onmiddellijke nabijheid van de stemlokalen geplaatst. In de
disponible à proximité immédiate de ces isoloirs. Dès l'entrée du onmiddellijke omgeving ervan staat een stoel ter beschikking. Vanaf de
bâtiment une signalisation claire est prévue afin de permettre aux ingang van het gebouw wordt duidelijke signalisatie aangebracht zodat
personnes qui souhaitent en faire usage, de retrouver facilement de personen die daarvan willen gebruikmaken, de plaats van dat
l'emplacement de cet isoloir. stemhokje gemakkelijk kunnen vinden.
L'isoloir, visé à l'alinéa 1er, a : Het stemhokje, vermeld in het eerste lid, heeft:
1° un espace de manoeuvre libre d'un diamètre de 1,5 mètres ; 1° een vrije manoeuvreerruimte met een diameter van 1,5 meter;
2° un pupitre dont la tablette se trouve à une hauteur de 80 2° een schrijftafel waarvan het blad zich op een hoogte van 80
centimètres, et qui a une largeur de 1 mètre et une profondeur de 60 centimeter bevindt, een breedte van 1 meter heeft en een diepte van 60
centimètres. L'espace sous la tablette doit rester libre et avoir une centimeter heeft. De ruimte onder het schrijfblad blijft vrij en heeft
hauteur libre d'au moins 70 centimètres. een vrije hoogte van minstens 70 centimeter.

Art. 5.Chaque isoloir est muni d'un crayon de vote identique robuste

Art. 5.Aan ieder stemhokje is een identiek stevig rood stempotlood

de couleur rouge, fixé à l'isoloir au moyen d'une chaînette d'au moins 50 cm de longueur. gehecht met een kettinkje dat minstens 50 cm lang is.
Chaque bureau de vote dispose d'une quantité suffisante de crayons de Ieder stembureau beschikt over een voldoende aantal stempotloden om
vote pour remplacer immédiatement les crayons usés, défectueux ou à onmiddellijk de versleten, slecht werkende of aan te scherpen
tailler. stempotloden te vervangen.

Art. 6.Chaque bureau de vote reçoit une urne à sa disposition. Cette

Art. 6.Het stembureau krijgt een stembus ter beschikking. Die stembus

urne est non transparente, suffisamment solide, fermable et is ondoorzichtig, voldoende stevig, afsluitbaar en voldoende groot in
suffisamment large en fonction du nombre d'électeurs de la section de verhouding tot het aantal kiezers van de stemafdeling. De stembus
vote. La face supérieure de l'urne présente une fente assez grande bevat aan de bovenkant een gleuf die voldoende groot is om het
pour y introduire le bulletin de vote plié. opgevouwen stembiljet erin te deponeren.

Art. 7.Le bureau de vote dispose des timbres suivants :

Art. 7.Het stembureau krijgt de volgende stempels ter beschikking:

1° deux timbres dateurs portant le nom de la commune et la date du 1° twee dagstempels met de vermelding van de naam van de gemeente en
scrutin ; de datum van de verkiezing;
2° un timbre portant la mention « A voté par procuration » ; 2° een stempel met de vermelding « Heeft bij volmacht gestemd »;
3° un timbre portant la mention « Bulletin de vote repris ». 3° een stempel met de vermelding « Teruggenomen stembiljet ».

Art. 8.§ 1er. Le collège des bourgmestre et échevins transmet à

Art. 8.§ 1. Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk

chaque bureau de vote de sa commune un exemplaire des enveloppes stembureau in zijn gemeente een exemplaar van de volgende enveloppen,
suivantes, fabriquées en papier ou en matière plastique : die van papier of van kunststof zijn vervaardigd:
1° une enveloppe portant les mentions : « procès-verbal du bureau de 1° een enveloppe met de vermeldingen: « proces-verbaal van het
vote » et « à sceller » ; stembureau » en « te verzegelen »;
2° une enveloppe portant la mention : « liste et documents des 2° een enveloppe met de vermelding: « lijst en documenten van de
électeurs qui ne figuraient pas sur les listes de pointage mais qui kiezers die niet op de aanstiplijsten stonden, maar die toch hebben
ont néanmoins voté » ; gestemd »;
3° une enveloppe portant les mentions : « deux listes de pointage » et 3° een enveloppe met de vermeldingen: « twee aanstiplijsten » en « te
« à sceller » ; verzegelen »;
4° une enveloppe portant la mention : « lettres de désignation des 4° een enveloppe met de vermelding: « aanstellingsbrieven van de
témoins » ; getuigen »;
5° une enveloppe portant la mention : « procurations et attestations y 5° een enveloppe met de vermelding: « volmachten en de bijbehorende
afférentes » ; attesten »;
6° une enveloppe portant la mention : « enveloppe pour le président du 6° een enveloppe met de vermelding: « enveloppe voor de voorzitter van
bureau principal communal : formulaire pour le paiement des jetons de het gemeentelijk hoofdbureau: formulier voor de betaling van het
présence » ; presentiegeld »;
7° une enveloppe portant les mentions : « à sceller » et « enveloppe 7° een enveloppe met de vermeldingen: « te verzegelen » en « enveloppe
pour le juge de paix ». Cette enveloppe contient : voor de vrederechter ». Die enveloppe bevat:
a) la liste des électeurs qui ne se sont pas présentés et les a) de lijst van de niet-opgekomen kiezers en de bijbehorende
documents y afférents ; documenten;
b) la liste des assesseurs qui ne se sont pas présentés ou qui se sont b) de lijst van de niet-opgekomen en laattijdige bijzitters en de
présentés trop tard et les documents y afférents ; bijbehorende documenten;
c) la liste des personnes expulsées du local de vote ; c) de lijst van de personen die uit het stemlokaal verwijderd zijn;
8° une enveloppe portant les mentions : « Formulaire avec le nombre de 8° een enveloppe met de vermeldingen: « formulier met aantal
bulletins de vote » et « A sceller » ; stembiljetten » en « te verzegelen »;
9° une enveloppe portant la mention : « Bulletin de vote type » ; 9° een enveloppe met de vermelding: « modelstembiljet »;
10° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote repris » 10° een enveloppe met de vermeldingen: « teruggenomen stembiljetten »
et « à sceller » ; en « te verzegelen »;
11° une enveloppe portant les mentions : « Bulletins de vote 11° een enveloppe met de vermeldingen: « niet-gebruikte stembiljetten
inutilisés » et « A sceller » ; » en « te verzegelen »;
12° si le collège des bourgmestre et échevins le décide : un emballage 12° als het college van burgemeester en schepenen daartoe beslist: een
scellable pour les bulletins de vote utilisés, portant la mention : « verzegelbare verpakking voor de gebruikte stembiljetten met de
A sceller ». L'emballage doit pouvoir contenir tous les bulletins de vermelding: « te verzegelen ». Een verpakking moet alle stembiljetten
vote issus de l'urne. uit de stembus kunnen bevatten.
§ 2. Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau § 2. Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk stembureau
de vote de sa commune : van zijn gemeente:
1° deux exemplaires des listes de pointage actualisées ; 1° twee geactualiseerde exemplaren van de aanstiplijsten;
2° un exemplaire à remplir du procès-verbal des opérations électorales 2° een in te vullen exemplaar van het proces-verbaal van de
du bureau de vote, contenant les instructions pour le président, dont kiesverrichtingen in een stembureau met de instructies voor de
le modèle est fixé dans le formulaire A45, tel que repris dans l'annexe 2 au présent arrêté ; 3° le formulaire A49a pour la liste des électeurs qui figuraient sur la liste de pointage mais qui n'ont pas voté, la liste des candidats assesseurs qui étaient absents ou arrivés trop tard sans motif légitime d'empêchement, et la liste des personnes expulsées du local de vote, tel que repris à l'annexe 3 au présent arrêté ; 4° le formulaire A50 pour la liste des électeurs qui ne figuraient pas sur les listes de pointage, mais qui ont néanmoins voté, tel que repris à l'annexe 4 au présent arrêté ; voorzitter, waarvan het model is vastgesteld in formulier A45, dat is opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; 3° formulier A49a voor de lijst van de kiezers die op de aanstiplijst stonden, maar die niet hebben gestemd, de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering, en de lijst van de personen die uit het stemlokaal verwijderd zijn, dat is opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd; 4° formulier A50 voor de lijst van de kiezers die niet op de aanstiplijsten stonden, maar die toch gestemd hebben, dat is opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd;
5° le formulaire G51 pour la constatation du nombre de bulletins de 5° formulier G51 voor de vaststelling van het aantal stembiljetten dat
vote comptabilisés dans les urnes, tels que repris à l'annexe 5 au présent arrêté ; 6° un exemplaire du formulaire A44a pour la demande de paiement des jetons de présence.

Art. 9.Le collège des bourgmestre et échevins met à disposition des bureaux de vote le matériel de bureau nécessaire. Bruxelles, le 15 mai 2019. La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, L. HOMANS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image

in de stembus gevonden is, dat is opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd; 6° een exemplaar van formulier A44a voor de aanvraag van de uitbetaling van de presentiegelden.

Art. 9.Het college van burgemeester en schepenen stelt aan de stembureaus het nodige kantoormateriaal ter beschikking. Brussel, 15 mei 2019. De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, L. HOMANS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x