Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre 2008 portant désignation des membres du Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux | Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot aanwijzing van de leden van de Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 MAI 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement | 15 MEI 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit |
de la Communauté française du 2 octobre 2008 portant désignation des | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot |
membres du Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux | aanwijzing van de leden van de Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Vu le décret du 15 février 2008 instituant un Conseil supérieur des | Gelet op het decreet van 15 februari 2008 tot instelling van een Hoge |
Centres psycho-médico-sociaux; | Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 |
2008 portant désignation des membres du Conseil supérieur des Centres | oktober 2008 tot aanwijzing van de leden van de Hoge Raad voor de |
psycho-médico-sociaux, tel que modifié les 6 novembre 2008, 19 | Psycho-medisch-sociale centra, zoals gewijzigd op 6 november 2008, 19 |
décembre 2008 et 27 janvier 2011; | december 2008 en 27 januari 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | juli 2009 tot regeling van de werking van de Regering, inzonderheid op |
son article 13, | artikel 13, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er Au point 3.4, litera a) de l'article 1er de |
Artikel 1.Bij punt 3.4, littera a) van artikel 1 van het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre 2008 | de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot |
aanwijzing van de leden van de Hoge Raad voor de | |
portant désignation des membres du Conseil supérieur des Centres | Psycho-medisch-sociale centra, worden de woorden « Mevr. |
psycho-médico-sociaux, les mots « Mme Marie-Bernadette Ernst, | Marie-Bernadette Ernst, paramedisch hulpverlener », vervangen door de |
auxiliaire paramédicale » sont remplacés par « Mme Dominique Soiron, | woorden « Mevr. Dominique Soiron, paramedisch hulpverlener ». |
auxiliaire paramédicale ». Art. 2.Au point 1, litera b) de l'article 2 de l'arrêté du |
Art. 2.Bij punt 1, littera b) van artikel 2 van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre 2008 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot aanwijzing |
désignation des membres du Conseil supérieur des Centres | van de leden van de Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra, |
psycho-médico-sociaux, les mots « M. Van Riet, représentant de | worden de woorden « de heer Van Riet, vertegenwoordiger van het |
l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche | |
scientifique » sont remplacés par « Mme Molano-Vasquez, représentante | Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek » vervangen |
de l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche | door de woorden « Mevr. Molano-Vasquez, vertegenwoordigster van het |
scientifique ». | Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek ». |
Art. 3.§ 1° Au point 2, litera a) de l'article 3 de l'arrêté du |
Art. 3.Bij punt 2, littera a) van artikel 3 van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre 2008 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot aanwijzing |
désignation des membres du Conseil supérieur des Centres | van de leden van de Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra, |
psycho-médico-sociaux, les mots « Mme Catherine Lemière, représentante | worden de woorden « Mevr. Catherine Lemière, vertegenwoordigster van |
du Ministre ayant en charge la Promotion de la Santé à l'Ecole » sont | de Minister tot wier bevoegdheid de Gezondheidspromotie op school |
remplacés par « M. Thierry Martin, représentant de la Ministre ayant | behoort » vervangen door de woorden « de heer Thierry Martin, |
vertegenwoordiger van de Minister tot wier bevoegdheid de | |
en charge la Promotion de la Santé à l'Ecole ». | Gezondheidspromotie op School behoort ». |
Art. 4.Conformément à l'article 9 du décret du 15 février 2008 |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 9 van het decreet van 15 februari 2008 |
instituant un conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux, | tot instelling van een Hoge raad voor de Psycho-medisch-sociale |
sont désignés membres du Conseil supérieur des Centres | centra, worden aangesteld tot lid van de Hoge Raad voor de |
psycho-médico-sociaux, avec voix consultative : | Psycho-medisch-sociale centra, met raadgevende stem : |
a) en qualité de membres effectifs : | a) als werkend lid : |
1. M. Jean-Luc Colin, représentant le Service général de l'Inspection; | 1. de heer Jean-Luc Colin, vertegenwoordiger van de Algemene Inspectiedienst; |
2. M. De Clercq, représentant le Conseil communautaire de l'Aide à la | 2. de heer De Clercq, vertegenwoordiger van de Gemeenschapsraad voor |
Jeunesse | Hulpverlening aan de Jeugd |
b) En qualité de membres suppléants : | b) als plaatsvervangend lid : |
1. Mme Michèle Demeuse, représentant le Service général de | 1. Mevr. Michèle Demeuse, vertegenwoordigster van de Algemene |
l'Inspection; | Inspectiedienst; |
2. Mme Véronique Georis, représentant le Conseil communautaire de | 2. Mevr. Véronique Georis, vertegenwoordigster van de Gemeenschapsraad |
l'Aide à la Jeunesse. | voor Hulpverlening aan de Jeugd. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 15 mai 2012. | Brussel, 15 mei 2012. |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |