Arrêté ministériel réglant l'agréation des « utilisateurs spécialement agréés » instituée par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides | Ministerieel besluit tot regeling van de erkenning van de « speciaal erkende gebruikers » ingesteld door het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
ET CONCERTATION SOCIALE | WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 MAI 2007. - Arrêté ministériel réglant l'agréation des « | 15 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot regeling van de erkenning van |
utilisateurs spécialement agréés » instituée par l'arrêté royal du 28 | de « speciaal erkende gebruikers » ingesteld door het koninklijk |
février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à | besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt |
l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du | brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig |
22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des | gebruik en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het |
produits biocides | op de markt brengen en het gebruiken van biociden |
Le Ministre de la Santé publique; | De Minister van Volksgezondheid; |
Le Ministre de l'Environnement; | De Minister van Leefmilieu; |
Le Ministre de l'Emploi; | De Minister van Werk; |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
l'article 9, premier alinéa, 3°; | artikel 9, eerste lid, 3°; |
Vu l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la | Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het |
bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van | |
mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, | bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, inzonderheid op de |
notamment les articles 68 et 70, § 2; | artikelen 68 en 70, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de |
l'utilisation des produits biocides, notamment les articles 57 et 59, § 3; | markt brengen en het gebruiken van biociden inzonderheid op de artikelen 57 en 59, § 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 février 1977 réglant l'agréation des « | Gelet op het ministerieel besluit van 11 februari 1977 tot regeling |
utilisateurs spécialement agréés » instituée par l'arrêté royal du 5 | van de erkenning van de « speciaal erkende gebruikers » ingesteld door |
juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à l'utilisation | het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het |
des pesticides et produits phytopharmaceutiques; | verkopen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen en |
fytofarmaceutische produkten; | |
Vu l'avis 42.093/3 du Conseil d'Etat donné le 30 janvier 2007, en | Gelet op advies 42.093/3 van de Raad van State gegeven op 30 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1,° des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant la directive 74/556/CEE du 4 juin 1974, relative aux | Overwegende de richtlijn 74/556/EEG van 4 juni 1974, betreffende de |
modalités des mesures transitoires dans le domaine des activités | overgangsmaatregelen op het gebied van de werkzaamheden welke |
relevant du commerce et de la distribution des produits toxiques et | ressorteren onder de handel in en de distributie van giftige producten |
des activités comportant l'utilisation professionnelle de ces | en de werkzaamheden die het beroepsmatig gebruik van die producten |
produits, y compris les activités d'intermédiaires. | meebrengen, met inbegrip van de werkzaamheden van tussenpersonen. |
Considérant que l'agréation comme « utilisateur spécialement agréé » | Overwegende dat de erkenning als « speciaal erkend gebruiker » degene |
ne dispense pas celui qui recourt à l'usage d'acide cyanhydrique ou de | die zijn toevlucht neemt tot het gebruik van blauwzuur en stoffen die |
substances cyanogènes de se conformer aux dispositions de l'arrêté | blauwzuur afgeven, niet ontheft van de verplichting te voldoen aan de |
royal du 11 mars 2002 relatif à la protection de la santé et de la | bepalingen van het koninklijk besluit van 11 maart 2002 betreffende de |
sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents | bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen |
chimiques sur le lieu de travail, notamment l'article 38, | de risico's van chemische agentia op het werk, inzonderheid van artikel 38, |
Arrêtent : | Besluiten : |
CHAPITRE Ier. - Durée d'agréation | HOOFDSTUK I. - Duur van de erkenning |
Article 1er.L'agréation comme « utilisateur spécialement agréé » peut |
Artikel 1.De erkenning als « speciaal erkend gebruiker » kan worden |
être accordée pour une durée maximale de dix ans. | toegekend voor een periode van ten hoogste tien jaar. |
CHAPITRE II. - De la manière dont un candidat à l'agréation comme « | HOOFDSTUK II. - Over de wijze waarop een kandidaat voor de erkenning |
utilisateur spécialement agréé » produit la preuve qu'il possède les | als « speciaal erkend gebruiker » het bewijs levert dat hij de |
connaissances requises | vereiste kennis bezit |
Art. 2.§ 1er. Les candidats à l'agréation comme « utilisateur |
Art. 2.§ 1. De kandidaten voor de erkenning als « speciaal erkend |
spécialement agréé » sont tenus de prouver qu'ils possèdent les | gebruiker » moeten hun kennis bewijzen op de wijze die in dit |
connaissances requises de la manière prescrite par le présent | hoofdstuk is voorgeschreven. |
chapitre. § 2. Si l'agréation concerne un produit visé à la section I de | § 2. Indien de erkenning een product bedoeld in afdeling I van de |
l'annexe X de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la | bijlage X van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende |
conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des | het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van |
pesticides à usage agricole, le candidat doit satisfaire selon le cas, | bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik betreft, moet de |
kandidaat, naargelang van het geval, voldoen aan de voorwaarden van | |
soit à l'article 3, soit à l'article 5. | artikel 3 of artikel 5. |
Si l'agréation concerne un produit visé à la section II de l'annexe X | Indien de erkenning een product bedoeld in afdeling II van de bijlage |
de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la | X van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het |
bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van | |
mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, | bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik betreft, moet de |
le candidat doit satisfaire, selon le cas, soit à l'article 4, soit à | kandidaat, naargelang het geval, voldoen aan de voorwaarden van |
l'article 5. | artikel 4 of artikel 5. |
Si l'agréation concerne un produit visé à l'annexe XII de l'arrêté | Indien de erkenning een product bedoeld in bijlage XII van het |
royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation | koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen |
des produits biocides, le candidat doit satisfaire selon le cas, soit | en het gebruiken van biociden betreft, moet de kandidaat, naargelang |
à l'article 3, soit à l'article 5. | van het geval, voldoen aan de voorwaarden van artikel 3 of artikel 5. |
Art. 3.Les candidats doivent satisfaire aux exigences suivantes : |
Art. 3.De kandidaten moeten aan de volgende eisen voldoen : |
1° être porteur d'un des diplômes ci-après délivré par une université | 1° houder zijn van één van de hiernavolgende diploma's, afgeleverd |
door een Belgische universiteit of door een gelijkgestelde Belgische | |
belge ou un institut supérieur belge assimilé : ingénieur agronome, | inrichting voor hoger onderwijs : landbouwkundig ingenieur, |
bio-ingénieur, ingénieur chimiste et des industries agricoles, | bio-ingenieur, ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën, |
ingénieur civil, ingénieur industriel, licencié en sciences, | burgerlijk ingenieur, industrieel ingenieur, licentiaat in de |
pharmacien, docteur en médecine; | wetenschappen, apotheker, arts; |
2° justifier des connaissances suffisantes dans les matières suivantes | 2° het bewijs leveren van een voldoende kennis van de volgende |
: notions de toxicologie générale et spéciale pour les produits à | onderwerpen : begrippen over de algemene toxicologie en over deze van |
de te gebruiken producten; technologie van hun toepassing, begrippen | |
utiliser; technologie de leur application, notions de sécurité et | over de arbeidsveiligheid en de arbeidshygiëne alsmede de begrippen |
d'hygiène du travail, y compris les premiers secours et les soins | over eerste hulp en dringende verzorging; de desbetreffende |
d'urgence, législations et réglementations y afférentes, et selon le | wetgevingen en reglementeringen en naargelang van het geval : |
cas : notions d'entomologie, parasitologie ou de phytopatologie. Cette | begrippen over insektenleer, parasitologie of fytopathologie. Dat |
justification peut être faite par la production d'un diplôme délivré | bewijs kan worden geleverd door het voorleggen van een diploma dat |
par une université belge et mentionnant ces matières. A défaut de | afgeleverd is door een Belgische universiteit en waarin die leerstof |
pareille production, le candidat devra justifier de ses connaissances | is vermeld. Bij ontstentenis daarvan moet de kandidaat zijn kennis |
devant le jury spécial mentionné à l'article 10. | bewijzen voor de speciale jury bedoeld in artikel 10. |
Art. 4.Les candidats doivent satisfaire à l'une des conditions |
Art. 4.De kandidaten moeten voldoen aan één van de hiernavolgende |
suivantes : | voorwaarden : |
a) houder zijn van het diploma van landbouwkundig ingenieur, | |
a) être porteur du diplôme d'ingénieur agronome, de bio-ingenieur, | bio-ingenieur, ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën |
d'ingénieur chimiste et des industries agricoles ou d'ingénieur | of van industrieel ingenieur landbouw, van het diploma van apotheker |
industriel agricole, du diplôme de pharmacien où du diplôme de | of van licentiaat in de scheikundige wetenschappen; |
licencié en sciences chimiques; | |
b) justifier de ses connaissances relatives à la toxicité et à la | b) het bewijs leveren van de kennis betreffende de giftigheid en de |
technologie du ou des produits qu'ils désirent utiliser, devant le | technologie van het of de producten die zij willen gebruiken, voor de |
jury spécial mentionné à l'article 10. | speciale jury bedoeld in artikel 10. |
Art. 5.La preuve requise peut être produite, si le candidat établit |
Art. 5.Het vereiste bewijs kan ook geleverd worden, indien de |
uniquement de la manière prévue à l'article 6, qu'il a exercé dans un | kandidaat enkel op de wijze voorzien in artikel 6 aantoont, dat hij in |
pays membre de l'Union Européenne autre que la Belgique, l'activité | een Lid-Staat van de Europese Unie buiten België de bedrijvigheid van |
d'utilisateur d'un ou de plusieurs produits mentionnés à l'annexe X de | gebruiker in één of meerdere van de producten die vermeld zijn in de |
l'arrêté royal du 28 février 1994, précité, ou à l'annexe XII de | bijlage X van voornoemd koninklijk besluit van 28 februari 1994 of in |
l'arrêté royal du 22 mai 2003 précité pour lequel ou lesquels il | de bijlage XII van voornoemd koninklijk besluit van 22 mei 2003 |
sollicite l'agréation, en satisfaisant à l'une des conditions | waarvoor hij de erkenning vraagt, onder een van de hiernavolgende |
suivantes : | voorwaarden heeft uitgeoefend : |
a) pendant six années consécutives à titre indépendant ou en qualité | a) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende zes |
de dirigeant d'entreprise, cette activité ne devant pas avoir pris fin | achtereenvolgende jaren, waarbij op de datum van indiening van het in |
artikel 6 bedoelde verzoek niet meer dan twee jaar mag zijn verstreken | |
depuis plus de deux années à la date du dépôt de la demande visée à | sedert de beëindiging van die werkzaamheid; |
l'article 6; b) pendant trois années consécutives à titre indépendant ou en qualité | b) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende drie |
de dirigeant d'entreprise lorsque le bénéficiaire est titulaire, pour l'activité en question, d'un certificat d'aptitude et de capacité qui l'habilite dans l'Etat membre d'origine ou de provenance à exercer les activités comportant l'utilisation professionnelle des produits toxiques; c) pendant quatre années consécutives à titre indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, une formation sanctionnée par un certificat reconnu par l'Etat ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent; d) pendant quatre années consécutives à titre dépendant lorsque le bénéficiaire est titulaire, pour l'activité en question, d'un | achtereenvolgende jaren wanneer de begunstigde voor de desbetreffende werkzaamheid houder is van een bewijs van geschiktheid en bekwaamheid waardoor hij gerechtigd is in de Lid-Staat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen die het beroepsmatig gebruik van giftige producten omvatten; c) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende vier achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende werkzaamheid een voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt beoordeeld door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie; d) als niet-zelfstandige gedurende vier achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde voor de desbetreffende werkzaamheid houder is |
certificat d'aptitude et de capacité qui l'habilite dans l'Etat membre | van een bewijs van geschiktheid waardoor hij is gerechtigd in de |
d'origine ou de provenance à exercer les activités comportant | Lid-Staat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen |
l'utilisation professionnelle des produits toxiques; | die het beroepsmatig gebruik van giftige producten omvatten; |
e) pendant cinq années consécutives à titre dépendant lorsque le | e) als niet-zelfstandige gedurende vijf opeenvolgende jaren, indien de |
bénéficiaire prouve qu'il a reçu pour l'activité en question, une | begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende werkzaamheid een |
formation préalable sanctionnée par un certificat reconnu par l'Etat | voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een |
ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent. | door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt beoordeeld |
door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie. | |
Art. 6.La preuve que les conditions déterminées à l'article 5 sont |
Art. 6.Het bewijs dat aan de in artikel 5 gestelde voorwaarden is |
remplies résulte d'une attestation qui est délivrée par l'autorité ou | voldaan, blijkt uit een door de bevoegde instantie of organisatie van |
l'organisme compétent de l'Etat membre d'origine ou de provenance et | de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst afgegeven verklaring die de |
que l'intéressé doit présenter à l'appui de sa demande d'autorisation | betrokkene moet indienen bij zijn verzoek ter verkrijging van een |
d'exercer la ou les activités en question dans l'Etat membre | toestemming om in de ontvangende Lid-Staat de betrokken werkzaamheid |
d'accueil. Cette attestation mentionne, le cas échéant, si, dans | of werkzaamheden uit te oefenen. Deze verklaring vermeldt in |
l'Etat membre d'origine ou de provenance, l'accès est limité aux | voorkomend geval of in de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst de |
activités comportant l'utilisation professionnelle de ces produits ou | toegang beperkt is tot de werkzaamheden die het beroepsmatig gebruik |
si certains produits toxiques sont exclus de ces dernières activités. | van deze producten meebrengen dan wel of bepaalde giftige producten |
van deze laatste werkzaamheden zijn uitgesloten. | |
Art. 7.Les dispositions figurant sous l'article 5, a), c) et e), ne |
Art. 7.Het bepaalde onder artikel 5, a), c) en e), is niet van |
sont pas applicables aux activités comportant l'utilisation | toepassing op de werkzaamheden die het beroepsmatig gebruik omvatten |
professionnelle des produits très toxiques suivants : | van bepaalde zeer giftige producten die hieronder zijn opgesomd : |
- bromure de méthyle; | - methylbromide; |
- chloropicrine; | - chloorpicrine; |
- hydrogène phosphoré et produits susceptibles de le libérer; | - fosforwaterstof en producten waaruit het kan vrijkomen; |
- oxyde d'éthylène; | - ethyleenoxide; |
- difluorure de sulfuryle. | - sulfuryldifluoride. |
Art. 8.Est considéré comme exerçant une activité de dirigeant |
Art. 8.De werkzaamheid van bedrijfsleider in de zin van artikel 5, |
d'entreprise au sens de l'article 5, toute personne ayant exercé dans | wordt geacht te worden uitgeoefend door ieder die in een industriële |
un établissement industriel ou commercial de la branche | of handelsonderneming van de overeenkomstige bedrijfstak werkzaam is |
professionnelle correspondante : | geweest : |
a) soit la fonction de chef d'entreprise ou de chef d'une succursale; | a) hetzij als leider van het bedrijf of als leider van een filiaal; |
b) soit la fonction d'adjoint à l'entrepreneur ou au chef | b) hetzij als plaatsvervanger van de ondernemer of de bedrijfsleider, |
d'entreprise, si cette fonction implique une responsabilité | indien deze functie, wat de verantwoordelijkheid betreft, overeenkomt |
correspondant à celle de l'entrepreneur ou du chef d'entreprise | met die van de vertegenwoordigde ondernemer of bedrijfsleider; |
représenté; c) soit une fonction de cadre supérieur responsable de l'utilisation | c) hetzij als lid van het leidinggevend personeel belast met het |
profesionnelle desdits produits. | beroepsmatig gebruik van bedoelde producten. |
Art. 9.Si, dans l'Etat membre d'origine ou de provenance les titres |
Art. 9.Wanneer in de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst de in |
prévus à l'article 5 ou les attestations prévues à l'article 6 ne | artikel 5 bedoelde bewijsstukken of de in artikel 6 bedoelde |
donnent accès qu'aux activités de distribution des produits toxiques | verklaringen slechts toegang geven tot de werkzaamheden op het gebied |
ou aux activités comportant l'utilisation professionnelle de ces | van distributie van giftige producten, of tot de werkzaamheden die het |
beroepsmatig gebruik van deze producten meebrengen, of het gebruik van | |
produits, ou excluent certains produits toxiques de ces dernières | bepaalde giftige producten bij de laatstgenoemde werkzaamheden |
activités : | uitsluiten : |
1° les mêmes limitations sont applicables en Belgique; | 1° zijn dezelfde beperkingen van toepassing in België; |
2° sont exclues les activités comportant l'utilisation professionnelle | 2° zijn de werkzaamheden uitgesloten die het beroepsmatig gebruik |
des produits qui sont constitués des mêmes matières actives que les | inhouden van producten die samengesteld zijn uit dezelfde actieve |
produits exclus par les titres et les attestations, et qui comportent | stoffen als deze die uitgesloten zijn door de bewijsstukken en |
des risques analogues pour la santé de l'homme ou des espèces animales | verklaringen en die, hetzij rechtstreeks hetzij via het omringende |
ou végétales, soit directement, soit par l'intermédiaire du milieu | milieu, een zelfde gevaar opleveren voor de gezondheid van mens, dier |
ambiant. | of plant. |
Dans les cas cité au 1° et 2°, le candidat à l'agréation comme « | In de onder 1° en 2° vernoemde gevallen, is het de kandidaat voor de |
utilisateur spécialement agréé » n'est pas admis à se prévaloir des | erkenning als « speciaal erkend gebruiker » niet toegelaten de |
dispositions des articles 5 à 8. | bepalingen van de artikelen 5 tot 8 in te roepen. |
Art. 10.Le jury spécial visé aux articles 3 et 4, est constitué au |
Art. 10.De speciale jury zoals bedoeld in de artikelen 3 en 4, is |
minimum : | samengesteld uit tenminste : |
- d'un fonctionnaire inspecteur de l'environnement appartenant à la | - een ambtenaar-inspecteur van het leefmilieu van het |
Direction générale Environnement du Service public fédéral Santé | Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; |
- d'un fonctionnaire ingénieur-agronome ou bio-ingénieur de la | - een ambtenaar-landbouwkundig ingenieur of bioingenieur van het |
Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public | Directoraat generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; - d'un fonctionnaire médecin appartenant au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Ce jury peut faire appel au concours d'autres personnes compétentes. Les ministres qui ont respectivement la Santé publique, l'Environnement et l'Emploi dans leurs attributions règlent l'organisation, la composition et le fonctionnement de ces jurys de même que la manière dont les examens se déroulent. | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; - een ambtenaar - geneesheer van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Deze jury kan een beroep doen op de medewerking van andere bevoegde personen. De ministers die respectievelijjk Volksgezondheid, Leefmilieu en Werk onder hun bevoegdheid hebben, regelen de inrichting, de samenstelling en de werking van deze jury's alsmede de wijze waarop de examens verlopen. |
Art. 11.Le présent arrêté ne porte pas préjudice aux dispositions de |
Art. 11.Dit besluit doet geen afbreuk aan de bepalingen van het |
l'arrêté royal du 11 mars 2002 relatif à la protection de la santé et | koninklijk besluit van 11 maart 2002 betreffende de bescherming van de |
de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents | gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van |
chimiques sur le lieu de travail, modifié par les arrêtés royaux du 28 | chemische agentia op het werk, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
août 2002, du 11 octobre 2002, du 28 mai 2003 et du 16 mars 2006. | van 28 augustus 2002, 11 oktober 2002, 28 mei 2003 en 16 maart 2006. |
Art. 12.L'arrêté ministériel du 11 février 1977 réglant l'agréation |
Art. 12.Het ministerieel besluit van 11 februari 1977 tot regeling |
des « utilisateurs spécialement agréés » instituée par l'arrêté royal | van de erkenning van de « speciaal erkende gebruikers » ingesteld door |
du 5 juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à | het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het |
l'utilisation des pesticides et des produits phytopharmaceutiques, est | verkopen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen en |
abrogé. | fytofarmaceutische produkten, wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 15 mai 2007. | Brussel, 15 mei 2007. |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |