Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/05/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel réglant l'agréation des « utilisateurs spécialement agréés » instituée par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides "
Arrêté ministériel réglant l'agréation des « utilisateurs spécialement agréés » instituée par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides Ministerieel besluit tot regeling van de erkenning van de « speciaal erkende gebruikers » ingesteld door het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
ET CONCERTATION SOCIALE WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 MAI 2007. - Arrêté ministériel réglant l'agréation des « 15 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot regeling van de erkenning van
utilisateurs spécialement agréés » instituée par l'arrêté royal du 28 de « speciaal erkende gebruikers » ingesteld door het koninklijk
février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt
l'utilisation des pesticides à usage agricole et par l'arrêté royal du brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig
22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des gebruik en door het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het
produits biocides op de markt brengen en het gebruiken van biociden
Le Ministre de la Santé publique; De Minister van Volksgezondheid;
Le Ministre de l'Environnement; De Minister van Leefmilieu;
Le Ministre de l'Emploi; De Minister van Werk;
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op
l'article 9, premier alinéa, 3°; artikel 9, eerste lid, 3°;
Vu l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het
bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van
mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, inzonderheid op de
notamment les articles 68 et 70, § 2; artikelen 68 en 70, § 2;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de
l'utilisation des produits biocides, notamment les articles 57 et 59, § 3; markt brengen en het gebruiken van biociden inzonderheid op de artikelen 57 en 59, § 3;
Vu l'arrêté ministériel du 11 février 1977 réglant l'agréation des « Gelet op het ministerieel besluit van 11 februari 1977 tot regeling
utilisateurs spécialement agréés » instituée par l'arrêté royal du 5 van de erkenning van de « speciaal erkende gebruikers » ingesteld door
juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à l'utilisation het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het
des pesticides et produits phytopharmaceutiques; verkopen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen en
fytofarmaceutische produkten;
Vu l'avis 42.093/3 du Conseil d'Etat donné le 30 janvier 2007, en Gelet op advies 42.093/3 van de Raad van State gegeven op 30 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1,° des lois 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant la directive 74/556/CEE du 4 juin 1974, relative aux Overwegende de richtlijn 74/556/EEG van 4 juni 1974, betreffende de
modalités des mesures transitoires dans le domaine des activités overgangsmaatregelen op het gebied van de werkzaamheden welke
relevant du commerce et de la distribution des produits toxiques et ressorteren onder de handel in en de distributie van giftige producten
des activités comportant l'utilisation professionnelle de ces en de werkzaamheden die het beroepsmatig gebruik van die producten
produits, y compris les activités d'intermédiaires. meebrengen, met inbegrip van de werkzaamheden van tussenpersonen.
Considérant que l'agréation comme « utilisateur spécialement agréé » Overwegende dat de erkenning als « speciaal erkend gebruiker » degene
ne dispense pas celui qui recourt à l'usage d'acide cyanhydrique ou de die zijn toevlucht neemt tot het gebruik van blauwzuur en stoffen die
substances cyanogènes de se conformer aux dispositions de l'arrêté blauwzuur afgeven, niet ontheft van de verplichting te voldoen aan de
royal du 11 mars 2002 relatif à la protection de la santé et de la bepalingen van het koninklijk besluit van 11 maart 2002 betreffende de
sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen
chimiques sur le lieu de travail, notamment l'article 38, de risico's van chemische agentia op het werk, inzonderheid van artikel 38,
Arrêtent : Besluiten :
CHAPITRE Ier. - Durée d'agréation HOOFDSTUK I. - Duur van de erkenning

Article 1er.L'agréation comme « utilisateur spécialement agréé » peut

Artikel 1.De erkenning als « speciaal erkend gebruiker » kan worden

être accordée pour une durée maximale de dix ans. toegekend voor een periode van ten hoogste tien jaar.
CHAPITRE II. - De la manière dont un candidat à l'agréation comme « HOOFDSTUK II. - Over de wijze waarop een kandidaat voor de erkenning
utilisateur spécialement agréé » produit la preuve qu'il possède les als « speciaal erkend gebruiker » het bewijs levert dat hij de
connaissances requises vereiste kennis bezit

Art. 2.§ 1er. Les candidats à l'agréation comme « utilisateur

Art. 2.§ 1. De kandidaten voor de erkenning als « speciaal erkend

spécialement agréé » sont tenus de prouver qu'ils possèdent les gebruiker » moeten hun kennis bewijzen op de wijze die in dit
connaissances requises de la manière prescrite par le présent hoofdstuk is voorgeschreven.
chapitre. § 2. Si l'agréation concerne un produit visé à la section I de § 2. Indien de erkenning een product bedoeld in afdeling I van de
l'annexe X de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la bijlage X van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende
conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van
pesticides à usage agricole, le candidat doit satisfaire selon le cas, bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik betreft, moet de
kandidaat, naargelang van het geval, voldoen aan de voorwaarden van
soit à l'article 3, soit à l'article 5. artikel 3 of artikel 5.
Si l'agréation concerne un produit visé à la section II de l'annexe X Indien de erkenning een product bedoeld in afdeling II van de bijlage
de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la X van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het
bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van
mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik betreft, moet de
le candidat doit satisfaire, selon le cas, soit à l'article 4, soit à kandidaat, naargelang het geval, voldoen aan de voorwaarden van
l'article 5. artikel 4 of artikel 5.
Si l'agréation concerne un produit visé à l'annexe XII de l'arrêté Indien de erkenning een product bedoeld in bijlage XII van het
royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen
des produits biocides, le candidat doit satisfaire selon le cas, soit en het gebruiken van biociden betreft, moet de kandidaat, naargelang
à l'article 3, soit à l'article 5. van het geval, voldoen aan de voorwaarden van artikel 3 of artikel 5.

Art. 3.Les candidats doivent satisfaire aux exigences suivantes :

Art. 3.De kandidaten moeten aan de volgende eisen voldoen :

1° être porteur d'un des diplômes ci-après délivré par une université 1° houder zijn van één van de hiernavolgende diploma's, afgeleverd
door een Belgische universiteit of door een gelijkgestelde Belgische
belge ou un institut supérieur belge assimilé : ingénieur agronome, inrichting voor hoger onderwijs : landbouwkundig ingenieur,
bio-ingénieur, ingénieur chimiste et des industries agricoles, bio-ingenieur, ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën,
ingénieur civil, ingénieur industriel, licencié en sciences, burgerlijk ingenieur, industrieel ingenieur, licentiaat in de
pharmacien, docteur en médecine; wetenschappen, apotheker, arts;
2° justifier des connaissances suffisantes dans les matières suivantes 2° het bewijs leveren van een voldoende kennis van de volgende
: notions de toxicologie générale et spéciale pour les produits à onderwerpen : begrippen over de algemene toxicologie en over deze van
de te gebruiken producten; technologie van hun toepassing, begrippen
utiliser; technologie de leur application, notions de sécurité et over de arbeidsveiligheid en de arbeidshygiëne alsmede de begrippen
d'hygiène du travail, y compris les premiers secours et les soins over eerste hulp en dringende verzorging; de desbetreffende
d'urgence, législations et réglementations y afférentes, et selon le wetgevingen en reglementeringen en naargelang van het geval :
cas : notions d'entomologie, parasitologie ou de phytopatologie. Cette begrippen over insektenleer, parasitologie of fytopathologie. Dat
justification peut être faite par la production d'un diplôme délivré bewijs kan worden geleverd door het voorleggen van een diploma dat
par une université belge et mentionnant ces matières. A défaut de afgeleverd is door een Belgische universiteit en waarin die leerstof
pareille production, le candidat devra justifier de ses connaissances is vermeld. Bij ontstentenis daarvan moet de kandidaat zijn kennis
devant le jury spécial mentionné à l'article 10. bewijzen voor de speciale jury bedoeld in artikel 10.

Art. 4.Les candidats doivent satisfaire à l'une des conditions

Art. 4.De kandidaten moeten voldoen aan één van de hiernavolgende

suivantes : voorwaarden :
a) houder zijn van het diploma van landbouwkundig ingenieur,
a) être porteur du diplôme d'ingénieur agronome, de bio-ingenieur, bio-ingenieur, ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën
d'ingénieur chimiste et des industries agricoles ou d'ingénieur of van industrieel ingenieur landbouw, van het diploma van apotheker
industriel agricole, du diplôme de pharmacien où du diplôme de of van licentiaat in de scheikundige wetenschappen;
licencié en sciences chimiques;
b) justifier de ses connaissances relatives à la toxicité et à la b) het bewijs leveren van de kennis betreffende de giftigheid en de
technologie du ou des produits qu'ils désirent utiliser, devant le technologie van het of de producten die zij willen gebruiken, voor de
jury spécial mentionné à l'article 10. speciale jury bedoeld in artikel 10.

Art. 5.La preuve requise peut être produite, si le candidat établit

Art. 5.Het vereiste bewijs kan ook geleverd worden, indien de

uniquement de la manière prévue à l'article 6, qu'il a exercé dans un kandidaat enkel op de wijze voorzien in artikel 6 aantoont, dat hij in
pays membre de l'Union Européenne autre que la Belgique, l'activité een Lid-Staat van de Europese Unie buiten België de bedrijvigheid van
d'utilisateur d'un ou de plusieurs produits mentionnés à l'annexe X de gebruiker in één of meerdere van de producten die vermeld zijn in de
l'arrêté royal du 28 février 1994, précité, ou à l'annexe XII de bijlage X van voornoemd koninklijk besluit van 28 februari 1994 of in
l'arrêté royal du 22 mai 2003 précité pour lequel ou lesquels il de bijlage XII van voornoemd koninklijk besluit van 22 mei 2003
sollicite l'agréation, en satisfaisant à l'une des conditions waarvoor hij de erkenning vraagt, onder een van de hiernavolgende
suivantes : voorwaarden heeft uitgeoefend :
a) pendant six années consécutives à titre indépendant ou en qualité a) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende zes
de dirigeant d'entreprise, cette activité ne devant pas avoir pris fin achtereenvolgende jaren, waarbij op de datum van indiening van het in
artikel 6 bedoelde verzoek niet meer dan twee jaar mag zijn verstreken
depuis plus de deux années à la date du dépôt de la demande visée à sedert de beëindiging van die werkzaamheid;
l'article 6; b) pendant trois années consécutives à titre indépendant ou en qualité b) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende drie
de dirigeant d'entreprise lorsque le bénéficiaire est titulaire, pour l'activité en question, d'un certificat d'aptitude et de capacité qui l'habilite dans l'Etat membre d'origine ou de provenance à exercer les activités comportant l'utilisation professionnelle des produits toxiques; c) pendant quatre années consécutives à titre indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, une formation sanctionnée par un certificat reconnu par l'Etat ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent; d) pendant quatre années consécutives à titre dépendant lorsque le bénéficiaire est titulaire, pour l'activité en question, d'un achtereenvolgende jaren wanneer de begunstigde voor de desbetreffende werkzaamheid houder is van een bewijs van geschiktheid en bekwaamheid waardoor hij gerechtigd is in de Lid-Staat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen die het beroepsmatig gebruik van giftige producten omvatten; c) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende vier achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende werkzaamheid een voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt beoordeeld door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie; d) als niet-zelfstandige gedurende vier achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde voor de desbetreffende werkzaamheid houder is
certificat d'aptitude et de capacité qui l'habilite dans l'Etat membre van een bewijs van geschiktheid waardoor hij is gerechtigd in de
d'origine ou de provenance à exercer les activités comportant Lid-Staat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen
l'utilisation professionnelle des produits toxiques; die het beroepsmatig gebruik van giftige producten omvatten;
e) pendant cinq années consécutives à titre dépendant lorsque le e) als niet-zelfstandige gedurende vijf opeenvolgende jaren, indien de
bénéficiaire prouve qu'il a reçu pour l'activité en question, une begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende werkzaamheid een
formation préalable sanctionnée par un certificat reconnu par l'Etat voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een
ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent. door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt beoordeeld
door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie.

Art. 6.La preuve que les conditions déterminées à l'article 5 sont

Art. 6.Het bewijs dat aan de in artikel 5 gestelde voorwaarden is

remplies résulte d'une attestation qui est délivrée par l'autorité ou voldaan, blijkt uit een door de bevoegde instantie of organisatie van
l'organisme compétent de l'Etat membre d'origine ou de provenance et de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst afgegeven verklaring die de
que l'intéressé doit présenter à l'appui de sa demande d'autorisation betrokkene moet indienen bij zijn verzoek ter verkrijging van een
d'exercer la ou les activités en question dans l'Etat membre toestemming om in de ontvangende Lid-Staat de betrokken werkzaamheid
d'accueil. Cette attestation mentionne, le cas échéant, si, dans of werkzaamheden uit te oefenen. Deze verklaring vermeldt in
l'Etat membre d'origine ou de provenance, l'accès est limité aux voorkomend geval of in de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst de
activités comportant l'utilisation professionnelle de ces produits ou toegang beperkt is tot de werkzaamheden die het beroepsmatig gebruik
si certains produits toxiques sont exclus de ces dernières activités. van deze producten meebrengen dan wel of bepaalde giftige producten
van deze laatste werkzaamheden zijn uitgesloten.

Art. 7.Les dispositions figurant sous l'article 5, a), c) et e), ne

Art. 7.Het bepaalde onder artikel 5, a), c) en e), is niet van

sont pas applicables aux activités comportant l'utilisation toepassing op de werkzaamheden die het beroepsmatig gebruik omvatten
professionnelle des produits très toxiques suivants : van bepaalde zeer giftige producten die hieronder zijn opgesomd :
- bromure de méthyle; - methylbromide;
- chloropicrine; - chloorpicrine;
- hydrogène phosphoré et produits susceptibles de le libérer; - fosforwaterstof en producten waaruit het kan vrijkomen;
- oxyde d'éthylène; - ethyleenoxide;
- difluorure de sulfuryle. - sulfuryldifluoride.

Art. 8.Est considéré comme exerçant une activité de dirigeant

Art. 8.De werkzaamheid van bedrijfsleider in de zin van artikel 5,

d'entreprise au sens de l'article 5, toute personne ayant exercé dans wordt geacht te worden uitgeoefend door ieder die in een industriële
un établissement industriel ou commercial de la branche of handelsonderneming van de overeenkomstige bedrijfstak werkzaam is
professionnelle correspondante : geweest :
a) soit la fonction de chef d'entreprise ou de chef d'une succursale; a) hetzij als leider van het bedrijf of als leider van een filiaal;
b) soit la fonction d'adjoint à l'entrepreneur ou au chef b) hetzij als plaatsvervanger van de ondernemer of de bedrijfsleider,
d'entreprise, si cette fonction implique une responsabilité indien deze functie, wat de verantwoordelijkheid betreft, overeenkomt
correspondant à celle de l'entrepreneur ou du chef d'entreprise met die van de vertegenwoordigde ondernemer of bedrijfsleider;
représenté; c) soit une fonction de cadre supérieur responsable de l'utilisation c) hetzij als lid van het leidinggevend personeel belast met het
profesionnelle desdits produits. beroepsmatig gebruik van bedoelde producten.

Art. 9.Si, dans l'Etat membre d'origine ou de provenance les titres

Art. 9.Wanneer in de Lid-Staat van oorsprong of van herkomst de in

prévus à l'article 5 ou les attestations prévues à l'article 6 ne artikel 5 bedoelde bewijsstukken of de in artikel 6 bedoelde
donnent accès qu'aux activités de distribution des produits toxiques verklaringen slechts toegang geven tot de werkzaamheden op het gebied
ou aux activités comportant l'utilisation professionnelle de ces van distributie van giftige producten, of tot de werkzaamheden die het
beroepsmatig gebruik van deze producten meebrengen, of het gebruik van
produits, ou excluent certains produits toxiques de ces dernières bepaalde giftige producten bij de laatstgenoemde werkzaamheden
activités : uitsluiten :
1° les mêmes limitations sont applicables en Belgique; 1° zijn dezelfde beperkingen van toepassing in België;
2° sont exclues les activités comportant l'utilisation professionnelle 2° zijn de werkzaamheden uitgesloten die het beroepsmatig gebruik
des produits qui sont constitués des mêmes matières actives que les inhouden van producten die samengesteld zijn uit dezelfde actieve
produits exclus par les titres et les attestations, et qui comportent stoffen als deze die uitgesloten zijn door de bewijsstukken en
des risques analogues pour la santé de l'homme ou des espèces animales verklaringen en die, hetzij rechtstreeks hetzij via het omringende
ou végétales, soit directement, soit par l'intermédiaire du milieu milieu, een zelfde gevaar opleveren voor de gezondheid van mens, dier
ambiant. of plant.
Dans les cas cité au 1° et 2°, le candidat à l'agréation comme « In de onder 1° en 2° vernoemde gevallen, is het de kandidaat voor de
utilisateur spécialement agréé » n'est pas admis à se prévaloir des erkenning als « speciaal erkend gebruiker » niet toegelaten de
dispositions des articles 5 à 8. bepalingen van de artikelen 5 tot 8 in te roepen.

Art. 10.Le jury spécial visé aux articles 3 et 4, est constitué au

Art. 10.De speciale jury zoals bedoeld in de artikelen 3 en 4, is

minimum : samengesteld uit tenminste :
- d'un fonctionnaire inspecteur de l'environnement appartenant à la - een ambtenaar-inspecteur van het leefmilieu van het
Direction générale Environnement du Service public fédéral Santé Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
- d'un fonctionnaire ingénieur-agronome ou bio-ingénieur de la - een ambtenaar-landbouwkundig ingenieur of bioingenieur van het
Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public Directoraat generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; - d'un fonctionnaire médecin appartenant au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Ce jury peut faire appel au concours d'autres personnes compétentes. Les ministres qui ont respectivement la Santé publique, l'Environnement et l'Emploi dans leurs attributions règlent l'organisation, la composition et le fonctionnement de ces jurys de même que la manière dont les examens se déroulent. Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; - een ambtenaar - geneesheer van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Deze jury kan een beroep doen op de medewerking van andere bevoegde personen. De ministers die respectievelijjk Volksgezondheid, Leefmilieu en Werk onder hun bevoegdheid hebben, regelen de inrichting, de samenstelling en de werking van deze jury's alsmede de wijze waarop de examens verlopen.

Art. 11.Le présent arrêté ne porte pas préjudice aux dispositions de

Art. 11.Dit besluit doet geen afbreuk aan de bepalingen van het

l'arrêté royal du 11 mars 2002 relatif à la protection de la santé et koninklijk besluit van 11 maart 2002 betreffende de bescherming van de
de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico's van
chimiques sur le lieu de travail, modifié par les arrêtés royaux du 28 chemische agentia op het werk, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
août 2002, du 11 octobre 2002, du 28 mai 2003 et du 16 mars 2006. van 28 augustus 2002, 11 oktober 2002, 28 mei 2003 en 16 maart 2006.

Art. 12.L'arrêté ministériel du 11 février 1977 réglant l'agréation

Art. 12.Het ministerieel besluit van 11 februari 1977 tot regeling

des « utilisateurs spécialement agréés » instituée par l'arrêté royal van de erkenning van de « speciaal erkende gebruikers » ingesteld door
du 5 juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het
l'utilisation des pesticides et des produits phytopharmaceutiques, est verkopen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen en
abrogé. fytofarmaceutische produkten, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 15 mai 2007. Brussel, 15 mei 2007.
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^