← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un assesseur effectif au sein de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice "
| Arrêté ministériel portant remplacement d'un assesseur effectif au sein de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice | Ministerieel besluit houdende vervanging van een assessor in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 MAI 2006. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un assesseur effectif au sein de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice La Ministre de la Justice, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 MEI 2006. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een assessor in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie De Minister van Justitie, |
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
| compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
| 2003; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende statuut |
| l'Etat, notamment l'article 84 et les arrêtés royaux qui l'ont | van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84 en op de |
| modifié; | koninklijke besluiten tot wijziging ervan; |
| Vu l'arrêté ministériel du 3 octobre 2003 désignant ou agréant les | Gelet op het ministerieel besluit van 3 oktober 2003 tot aanwijzing of |
| assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers | erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, |
| en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de | |
| rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de | plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van |
| recours départementale près le Service public fédéral Justice; | Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; |
| Vu le courrier du 24 janvier 2006 de M. le Secrétaire fédéral de la | Gelet op de briefwisseling van 24 januari 2006 van de federale |
| Centrale générale des Services publics, | secretaris van de Algemene Centrale der Openbare Diensten, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. Mme Evelyne Van Den Brande, assistant administratif à | Enig artikel. Mevr. Evelyne Van Den Brande, administratief assistent |
| la Directeur générale de la Législation et des Libertés et Droits | bij het Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele rechten en |
| fondamentaux, est désignée en tant qu'assesseur effectif de la | Vrijheden, wordt aangewezen als assessor van de afvaardiging van de |
| délégation de la Centrale générale des Services publics au sein de la | Algemene Centrale der Openbare Diensten in de Franstalige afdeling van |
| section d'expression française de la Chambre de recours départementale | de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst |
| du SPF Justice en remplacement de Mme Claudine Mattart, démissionnaire. | Justitie ter vervanging van Mevr. Claudine Mattart, ontslagnemend. |
| Bruxelles, le 15 mai 2006. | Brussel, 15 mei 2006. |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |