← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement de deux assesseurs effectifs et de deux assesseurs suppléants au sein de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel portant remplacement de deux assesseurs effectifs et de deux assesseurs suppléants au sein de la section d'expression française de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral Justice | Ministerieel besluit houdende vervanging van twee assessoren en van twee plaatsvervangende assessoren in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
15 MAI 2006. - Arrêté ministériel portant remplacement de deux | 15 MEI 2006. - Ministerieel besluit houdende vervanging van twee |
assesseurs effectifs et de deux assesseurs suppléants au sein de la | assessoren en van twee plaatsvervangende assessoren in de Franstalige |
section d'expression française de la Chambre de recours départementale | afdeling van de Departementale Raad van Beroep bij de Federale |
du Service public fédéral Justice | Overheidsdienst Justitie |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
2003; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende statuut |
l'Etat, notamment l'article 84 et les arrêtés royaux qui l'ont | van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84 en op de |
modifié; | koninklijke besluiten tot wijziging ervan; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 octobre 2003 désignant ou agréant les | Gelet op het ministerieel besluit van 3 oktober 2003 tot aanwijzing of |
erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, | |
assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les | en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de |
greffiers-rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la | plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van |
Chambre de recours départementale près le Service public fédéral | Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie; |
Justice; Vu les courriers des 28 septembre et 2 décembre 2005 de M. le | Gelet op de briefwisseling van 28 september en 2 december 2005 van de |
secrétaire permanent de la Centrale chrétienne des Services publics, | permanente secretaris van de Christelijke Centrale der Openbare Diensten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Johan Legrand, agent pénitentiaire à la prison de Mons |
Artikel 1.De heer Johan Legrand, penitentiair beambte in de |
et M. Alfonso Moscato, agent pénitentiaire à la prison de Lantin, sont | gevangenis te Bergen en de heer Alfonso Moscato, penitentiair beambte |
désignés en tant qu'assesseurs effectifs de la délégation de la | in de gevangenis te Lantin, worden aangewezen als assessor van de |
Centrale chrétienne des Services publics au sein de la section | afvaardiging van de Christelijke Centrale der Openbare Diensten in de |
d'expression française de la Chambre de recours départementale du SPF | Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep bij de |
Justice en remplacement de MM. Thierry Beeckmans et Jacques Lete. | Federale Overheidsdienst Justitie ter vervanging van de heer Thierry Beeckmans en de heer Jacques Lete. |
Art. 2.Mme Pascale Delahaut, expert technique pénitentiaire à la |
Art. 2.Mevr. Pascale Delahaut, penitentiair technisch deskundige in |
prison de Saint-Gilles et M. Thierry Beeckmans, conseiller à la | de gevangenis te Sint-Gillis, en de heer Thierry Beeckmans, adviseur |
Direction générale Exécution des Peines et Mesures, sont désignés en | bij het directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen, |
worden aangewezen als plaatsvervangende assessoren van de afvaardiging | |
tant qu'assesseurs suppléants de la délégation de la Centrale | van de Christelijke Centrale der Openbare Diensten, in de Franstalige |
chrétienne des Services publics au sein de la section d'expression | afdeling van de Departementale Raad van Beroep bij de Federale |
française de la Chambre de recours départementale du SPF Justice en | Overheidsdienst Justitie ter vervanging van Mevr. Danielle Dengis en |
remplacement de Mme Danielle Dengis et de M. Johan Legrand. | de heer Johan Legrand. |
Bruxelles, le 15 mei 2006. | Brussel, 15 mei 2006. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |