← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle du rapport visé à l'article 508/6, alinéa 1er, du Code judiciaire "
Arrêté ministériel fixant le modèle du rapport visé à l'article 508/6, alinéa 1er, du Code judiciaire | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het verslag bedoeld in artikel 508/6, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 15 MAI 2001. - Arrêté ministériel fixant le modèle du rapport visé à l'article 508/6, alinéa 1er, du Code judiciaire Le Ministre de la Justice, Vu le Code judiciaire, notamment l'article 508/6, alinéa 1er, y inséré | MINISTERIE VAN JUSTITIE 15 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het verslag bedoeld in artikel 508/6, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 508/6, |
par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique; | eerste lid, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de |
Vu l'arrêté ministériel du 20 décembre 1999 déterminant les modalités | juridische bijstand; Gelet op het ministerieel besluit van 20 december 1999 tot |
vaststelling van de nadere regels betreffende de verslagen bedoeld in | |
relatives aux rapports visés aux articles 508/6, alinéa 1er, et | de artikelen 508/6, eerste lid, en 508/11, eerste en tweede lid, van |
508/11, alinéas 1er et 2, du Code judiciaire et au contrôle visé à | het Gerechtelijk Wetboek en inzake de controle bedoeld in artikel |
l'article 508/19, § 2, du même Code, | 508/19, § 2, van hetzelfde Wetboek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La présentation du rapport visé à l'article 508/6, alinéa |
Artikel 1.De schikking van het verslag, bedoeld in artikel 508/6, |
1er, du Code judiciaire est conforme au modèle annexé au présent | eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, geschiedt naar het model |
arrêté. | gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 15 mai 2001. | Brussel, 15 mei 2001. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
ANNEXE | BIJLAGE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 mai 2001 fixant le | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 mei |
2001 tot vaststelling van het model van het verslag bedoeld in artikel | |
modèle du rapport visé à l'article 508/6, alinéa 1er, du Code | 508/6, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek. |
judiciaire. | |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |