← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil du Fonds de la santé et de la production des animaux "
Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil du Fonds de la santé et de la production des animaux | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de Raad van het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
15 MAI 1997. Arrêté ministériel portant désignation des membres du | 15 MEI 1997. Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de |
Conseil du Fonds de la santé et de la production des animaux | Raad van het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de |
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 | wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 |
décembre 1994 et 20 décembre 1995, notamment l'article 32, 2, sixième | december 1994 en 20 december 1995, inzonderheid op artikel 32, 2, |
alinéa; | zestiende lid; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 1997 relatif à l'organisation, la | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 1997 betreffende de |
composition et le fonctionnement du Conseil du Fonds de la santé et de | organisatie, de samenstelling en de werking van de Raad van het Fonds |
voor de gezondheid en de productie van de dieren; | |
la production des animaux;. Considérant qu'à cause du caractère | Overwegende dat wegens het gespecialiseerde karakter van de |
spécialisé des activités du Conseil du Fonds de la santé et de la | werkzaamheden van de Raad van het Fonds voor de gezondheid en de |
production des animaux, il est indiqué de déroger à la double | productie van de dieren het aangewezen is af te wijken van de dubbele |
présentation prévue par la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir | voordracht voorzien bij de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
possédant une compétence d'avis, | adviserende bevoegheid, |
Arrête : | Besluit |
Article 1er.Sont désignés membres du Conseil du Fonds de la santé et |
Artikel 1.Worden aangewezen tot lid van de Raad van het Fonds voor de |
de la production des animaux : | gezondheid en de productie van de dieren : |
1° M. C. Crohain, secrétaire général du Ministère des Classes moyennes | 1° De heer C. Crohain, secretaris-generaal van het Ministerie van |
et de l'Agriculture; | Middenstand en Landbouw; |
2° M. P. De Brauwer, directeur général de l'Administration de la Santé | 2° De heer P. De Brauwer, directeur-generaal van het Bestuur voor de |
animale et de la Qualité des Produits animaux; | Dierengezondheid en de Kwaliteit van de dierlijke Producten; |
3° M. L. Hallet, conseiller général à l'Inspection générale des | 3° De heer L. Hallet, adviseur-generaal bij de Inspectie-generaal |
Services vétérinaires; | Veterinaire Diensten; |
4° M. P. Buggenhout, conseiller général à l'Inspection générale de la | 4° De heer P. Buggenhout, adviseur-generaal bij de Inspectie-generaal |
Qualité des Produits animaux; | Kwaliteit van de Dierlijke Producten; |
5° M. F. Schenk, inspecteur général des Finances, délégué par le | 5° De heer F. Schenk, inspecteur-generaal van Financiën, afgevaardigd |
Ministre du Budget; | door de Minister van Begroting; |
6° M. L. Moor, inspecteur en chef-directeur à l'Institut d'Expertise | 6° De heer L. Moor, hoofdinspecteur-directeur bij het Instituut voor |
vétérinaire; | Veterinaire Keuring; |
7° M. J. Maesen, représentant du Boerenbond belge; | 7° De heer J. Maesen, vertegenwoordiger van de Belgische Boerenbond; |
8° M. J. Matthys, représentant du Boerenbond belge; | 8° De heer J. Matthys, vertegenwoordiger van de Belgische Boerenbond; |
9° M. A. De Bruyn, représentant de l'Alliance agricole belge; | 9° De heer A. De Bruyn, vertegenwoordiger van de Alliance agricole |
10° M. Y. Somville, représentant de la Fédération nationale des Unions | belge; 10° De heer Y. Somville, vertegenwoordiger van de Fédération nationale |
professionnelles agricoles; | des Unions professionnelles agricoles; |
11° M. L. Cassart, représentant des Fédérations d'associations agréées | 11° De heer L. Cassart, vertegenwoordiger van de erkende verbonden van |
de lutte contre les maladies des animaux; | verenigingen voor de bestrijding van dierenziekten; |
12° M. R. Catrysse, représentant des Fédérations d'associations | 12° De heer R. Catrysse, vertegenwoordiger van de erkende verbonden |
agréées de lutte contre les maladies des animaux; | van verenigingen voor de bestrijding van dierenziekten; |
13° M. H. Herman, représentant des associations agréées d'élevage; | 13° De heer H. Herman, vertegenwoordiger van de erkende veeteeltverenigingen; |
14° M. A. D'hooghe, représentant des associations agréées d'élevage; | 14° De heer A. D'hooghe, vertegenwoordiger van de erkende veeteeltverenigingen; |
15° M. P. Van Meirhaeghe, représentant du Verbond voor Pluimvee, | 15° De heer P. Van Meirhaeghe, vertegenwoordiger van het Verbond voor |
Eieren en Konijnen; | Pluimvee, Eieren en Konijnen; |
16° M. R. Losfeldt, représentant des Associations provinciales | 16° De heer R. Losfeldt, vertegenwoordiger van de Associations |
d'aviculteurs et cuniculteurs professionnels des provinces wallonnes; | provinciales d'aviculteurs et cuniculteurs professionnels van de Waalse provincies; |
17° M. J. Boone, représentant de la Confédération belge de l'Industrie | 17° De heer J. Boone, vertegenwoordiger van de Belgische Confederatie |
laitière; | van de Zuivelindustrie; |
18° M. J. Locht, représentant de la Confédération belge de l'Industrie | 18° De heer J. Locht, vertegenwoordiger van de Belgische Confederatie |
laitière. | van de Zuivelindustrie. |
Art. 2.Sont désignés suppléants des membres, visés par l'article 1er, |
Art. 2.Worden aangewezen als plaatsvervangers van de leden, bedoeld |
3° à 18° du présent arrêté, respectivement : | bij artikel 1, 3° tot 18° van dit besluit, respectievelijk : |
1° M. L. Lengelé, vétérinaire-directeur à l'Inspection générale des | 1° De heer L. Lengelé, dierenarts-directeur bij de Inspectie-generaal |
Services vétérinaires; | Veterinaire Diensten; |
2° M. C. Van Den Maegdenbergh, ingénieur-directeur à l'Inspection | 2° De heer C. Van Den Maegdenbergh, ingenieur-directeur bij de |
générale de la Qualité des Produits animaux; | Inspectie-generaal Kwaliteit van de Dierlijke Producten; |
3° M. L. Waterschoot, auditeur, délégué par le Ministre du Budget; | 3° De heer L. Waterschoot, auditeur, afgevaardigd door de Minister van |
4° M. J. Gustin, inspecteur-chef de service à l'Institut d'Expertise | Begroting; 4° De heer J. Gustin, inspecteur-hoofd van dienst bij het Instituut |
vétérinaire; | voor Veterinaire Keuring; |
5° M. P. De Winter, représentant du Boerenbond belge; | 5° De heer P. De Winter, vertegenwoordiger van de Belgische |
6° M. E. Leloup, représentant du Boerenbond belge; | Boerenbond; 6° De heer E. Leloup, vertegenwoordiger van de Belgische Boerenbond; |
7° M. A. Masure, représentant de l'Alliance agricole belge; | 7° De heer A. Masure, vertegenwoordiger van de Alliance agricole |
8° M. Y. Hayez, représentant de la Fédération nationale des Unions | belge; 8° De heer Y. Hayez, vertegenwoordiger van de Fédération nationale des |
professionnelles agricoles; | Unions Professionnelles Agricoles; |
9° M. J. Detiffe, représentant des Fédérations d'associations agréées | 9° De heer J. Detiffe, vertegenwoordiger van de erkende verbonden van |
de lutte contre les maladies des animaux; | verenigingen voor de bestrijding van dierenziekten; |
10° M. M. Van Dessel, représentant des Fédérations d'associations | 10° De heer M. Van Dessel, vertegenwoordiger van de erkende verbonden |
agréées de lutte contre les maladies des animaux;. 11° M. R. | van verenigingen voor de bestrijding van dierenziekten; |
Devleeschouwer, représentant des associations agréées d'élevage; | 11° De heer R. Devleeschouwer, vertegenwoordiger van de erkende |
12° M. F. Steyaert, représentant des associations agréées d'élevage; | veeteeltverenigingen; 12° De heer F. Steyaert, vertegenwoordiger van de erkende |
13° M. J. Viaene, représentant du Verbond voor Pluimvee, Eieren en | veeteeltverenigingen; 13° De heer J. Viaene, vertegenwoordiger van het Verbond voor |
Konijnen; | Pluimvee, Eieren en Konijnen; |
14° Mme R. Bruyère, représentant des Associations provinciales | 14° Mevr. R. Bruyère, vertegenwoordiger van de Associations |
d'aviculteurs et cuniculteurs professionnels des provinces wallonnes; | provinciales d'aviculteurs et cuniculteurs professionnels van de Waalse provincies; |
15° M. R. Debergh, représentant de la Confédération belge de | 15° De heer R. Debergh, vertegenwoordiger van de Belgische |
l'Industrie laitière; | Confederatie van de Zuivelindustrie; |
16° M. J.M. Schevenels, représentant de la Confédération belge de | 16° De heer J.M. Schevenels, vertegenwoordiger van de Belgische |
l'Industrie laitière. | Confederatie van de Zuivelindustrie. |
Art. 3.Sont désignés comme secrétaires du Conseil du Fonds de la |
Art. 3.Worden aangewezen tot secretarissen van de Raad van het Fonds |
santé et de la production des animaux : | voor de gezondheid en de productie van de dieren : |
1° M. J.P. Vermeersch, vétérinaire-directeur ff. à l'Inspection | 1° De heer J.P. Vermeersch, wnd. dierenarts-directeur bij de |
générale des Services vétérinaires; | Inspectie-generaal Veterinaire Diensten; |
2° M. D. Winandy, ingénieur principal à l'Inspection générale de la | 2° De heer D. Winandy, e.a. ingenieur bij de Inspectie-generaal |
Qualité des Produits animaux; | Kwaliteit van de Dierlijke Producten; |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 24 juin 1991 portant nomination des |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 24 juni 1991 tot benoeming van de |
membres du Conseil du Fonds de la santé et de la production des | leden van de Raad van het Fonds voor gezondheid en de productie van de |
animaux est abrogé. | dieren wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 15 mai 1997. | Brussel, 15 mei 1997. |
Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
I |