Arrêté ministériel modifiant les annexes 4, 5, 6, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le mode de production et l'étiquetage des produits biologiques | Ministerieel Besluit tot wijziging van de bijlagen 4, 5, 6, 8 en 9 van het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2022 inzake de biologische productie en etikettering van biologische producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 JUIN 2023. - Arrêté ministériel modifiant les annexes 4, 5, 6, 8 et | 15 JUNI 2023. - Ministerieel Besluit tot wijziging van de bijlagen 4, |
9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la | 5, 6, 8 en 9 van het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et | 2022 inzake de biologische productie en etikettering van biologische |
producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van | |
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 | 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van |
concernant le mode de production et l'étiquetage des produits | |
biologiques | biologische producten |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le Règlement (UE) 2018/848 du Parlement européen et du Conseil du | Gelet op Verordening (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de |
30 mai 2018 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des | Raad van 30 mei 2018 inzake de biologische productie en de |
produits biologiques, et abrogeant le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil ; | etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad; |
Vu le Règlement (UE) 2017/625 du Parlement Européen et du Conseil du | Gelet op Verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de |
15 mars 2017 concernant les contrôles officiels et les autres | Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere |
activités officielles servant à assurer le respect de la législation | officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de |
alimentaire et de la législation relative aux aliments pour animaux | levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake |
ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, | diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en |
à la santé des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques, | gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de |
modifiant les règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) n° | Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. |
999/2001, (CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, (CE) n° 1107/2009, (UE) | 1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, |
n° 1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les | (EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, |
règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° 1099/2009 ainsi que | de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en |
les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, | de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en |
2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement | 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) |
européen et du Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004, les | nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de |
directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, | Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, |
96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du | 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG |
Conseil (règlement sur les contrôles officiels) ; | (verordening officiële controles); |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.6, §§ 1er et 4, | Gelet op de Code wallon de l'Agriculture (Waals Landbouwwetboek), de |
D.7, D.17, D.41, D.61, D.175, et D.426, § 2, 3° ; | artikelen D.6, §§ 1 en 4, D.7, D.17, D.41, D.61, D.175, en D.426, § 2, |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la | 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2022 inzake |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et | de biologische productie en etikettering van biologische producten en |
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 | tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari |
concernant le mode de production et l'étiquetage des produits | 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische |
biologiques ; | producten; |
Vu l'avis du Comité de concertation pour l'agriculture biologique, | Gelet op het advies van het Overlegcomité voor biologische landbouw, |
donné le 7 décembre 2022 et le 17 mars 2023; | dat op 7 december 2022 en 17 maart 2023 werd verleend; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale |
fédérale en date du 20 avril 2023 ; | autoriteit van 20 april 2023; |
Vu le rapport du 5 avril 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het verslag van 5 april 2023, opgesteld overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 tot uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties van |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | Peking in september 1995 en tot integratie van de genderdimensie in |
régionales ; | alle gewestelijke beleidsdomeinen; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil | Gelet op de vraag om advies binnen 30 dagen die op 9 mei 2023 aan de |
d'Etat le 09 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, 2°, des | Raad van State werd gericht, overeenkomstig artikel 84, § 1, 2°, van |
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Gelet op het uitblijven van de mededeling van het advies binnen deze termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le Règlement d'exécution (UE) 2021/279 du 22 février 2021 | Overwegende Uitvoeringsverordening (EU) 2021/279 van 22 februari 2021 |
portant modalités d'application du règlement (UE) 2018/848 du | tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering van Verordening |
Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les contrôles et | (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft |
les autres mesures visant à garantir la traçabilité et la conformité | controles en andere maatregelen om de traceerbaarheid en de naleving |
dans la production biologique, ainsi que l'étiquetage des produits | van de voorschriften in de biologische productie en de etikettering |
biologiques ; | van biologische producten te garanderen; |
Considérant le changement de dénomination de la S.A. INSCERT PARTNER | Overwegende de naamsverandering van INSCERT PARTNER nv op 1 februari |
au 1er février 2023, | 2023, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au point 3.4° de l'annexe 4 de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In punt 3.4° van bijlage 4 van het besluit van de Waalse |
wallon du 13 octobre 2022 relatif à la production biologique et à | Regering van 13 oktober 2022 inzake de biologische productie en |
l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant l'arrêté du | etikettering van biologische producten en tot opheffing van het |
Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le mode de | besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de |
production et l'étiquetage des produits biologiques, le nombre 6000 | productiemethode en etikettering van biologische producten, wordt het |
est remplacé par le nombre 4750. | getal 6.000 vervangen door het getal 4.750. |
Art. 2.Au point 1.2° c) de l'annexe 5 du même arrêté, les mots « |
Art. 2.In punt 1.2° c) van bijlage 5 van hetzelfde besluit worden de |
annexe 7 » sont remplacés par les mots « annexe 8 ». | woorden `bijlage 7' vervangen door de woorden `bijlage 8'. |
Art. 3.A l'annexe 6 du même arrêté sous le N° code : BE-BIO-03, le |
Art. 3.In bijlage 6 van hetzelfde besluit onder het codenummer: |
nom « INSCERT PARTNER » est remplacé par le nom « FOODCHAIN ID | BE-BIO-03 wordt de naam `INSCERT PARTNER' vervangen door de naam |
Certification ». | `FOODCHAIN ID Certification'. |
Art. 4.L'annexe 8 du même arrêté est remplacée par l'annexe 1reau |
Art. 4.Bijlage 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 1 |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 5.A l'annexe 9 du même arrêté, il est inséré au chapitre 2 un |
Art. 5.In bijlage 9 van hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 2 een |
point 2.2.4° bis rédigé comme suit : | punt 2.2.4° bis ingevoegd dat als volgt luidt: |
« 2.2.4° bis Compte tenu que les aliments protéiques biologiques ne | "2.2.4° bis Aangezien biologisch eiwitvoer niet in voldoende |
sont pas disponibles en quantité suffisante, des aliments protéiques | hoeveelheden beschikbaar is, mag niet-biologisch eiwitvoer worden |
non biologiques peuvent être utilisés pour autant que soient | |
respectées les dispositions fixées au point 1.9.3.1, c) pour les porcs | gebruikt, mits wordt voldaan aan de bepalingen van punt 1.9.3.1, onder |
et au point 1.9.4.2, c) pour les volailles de l'Annexe II, Partie II, | c), voor varkens en punt 1.9.4.2, onder c), voor pluimvee van bijlage |
du Règlement (UE) 2018/848. ». | II, deel II, van Verordening (EU) 2018/848. ". |
Art. 6.A l'annexe 9 du même arrêté, l'alinéa premier du point 2.5.2° |
Art. 6.In bijlage 9 van hetzelfde besluit wordt de eerste alinea van |
est remplacé par ce qui suit : | punt 2.5.2° vervangen door: |
« En application du point 1.7.5 de l'Annexe II, Partie II, du | "In toepassing van punt 1.7.5 van bijlage II, deel II, van Verordening |
Règlement (UE) 2018/848 et dans le respect de ces dispositions, | (EU) 2018/848 en met inachtneming van deze bepalingen, is het |
l'attache des bovins est autorisée dans les exploitations comportant | aanbinden van runderen toegestaan op bedrijven met maximaal vijftig |
un maximum de cinquante animaux, les jeunes bovins n'étant pas pris en | dieren, waarbij jongvee niet in aanmerking wordt genomen. Het aantal |
compte. Le calcul du nombre de bovins se fait à l'échelle de | runderen wordt berekend op het niveau van de exploitatie en is niet |
l'exploitation et n'est pas limité aux seuls animaux à l'attache. Les | beperkt tot alleen aangebonden dieren. Met de volgende dieren wordt |
animaux à prendre en compte sont : | rekening gehouden: |
- les femelles non nullipares : vaches en lactation, vaches taries et | - niet-drachtige vrouwelijke dieren: lacterende koeien, droogstaande |
vaches de réforme ; | koeien en uitstootkoeien; |
- et les mâles : taureaux et boeufs de plus de 2 ans. ». | - en mannelijke dieren: stieren en ossen ouder dan 2 jaar. ". |
Namur, le 15 juin 2023. | Namen, 15 juni 2023. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |