← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les zones prioritaires en zone d'assainissement autonome "
Arrêté ministériel déterminant les zones prioritaires en zone d'assainissement autonome | Ministerieel besluit houdende bepaling van de prioritaire gebieden als autonome saneringsgebieden |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 JUIN 2021. - Arrêté ministériel déterminant les zones prioritaires en zone d'assainissement autonome La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la ruralité et du Bien-être animal, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 JUNI 2021. - Ministerieel besluit houdende bepaling van de prioritaire gebieden als autonome saneringsgebieden De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden en Dierenwelzijn, |
Vu la Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au | Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de |
traitement des eaux urbaines résiduaires ; | behandeling van stedelijk afvalwater; |
Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 | Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad |
octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire | van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire |
dans le domaine de l'eau ; | maatregelen betreffende het waterbeleid; |
Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, | Gelet op Boek II van het Leefmilieuwetboek dat het Waterwetboek |
tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre | inhoudt, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 1 |
2016, notamment les articles R.233, 11° bis, et 30°, et R.279, § 2 ; | december 2016, met name artikelen R.233, 11° bis, en 30°, en R.279, § 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 déterminant les zones | Gelet op het ministerieel besluit van 27 april 2007 tot bepaling van |
prioritaires en zone d'assainissement autonome et la planification de | de prioritaire gebieden als autonome saneringsgebieden en de planning |
l'étude de ces zones ; | van het onderzoek van deze gebieden; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre 2013 relatif à la désignation | Gelet op het ministerieel besluit van 17 september 2013 tot bepaling |
des zones prioritaires en zone d'assainissement autonome dans le | van de prioritaire gebieden als autonome saneringsgebieden in het |
sous-bassin de la Moselle ; | onderstroomgebied van de Moezel; |
Considérant la nécessité d'atteindre l'objectif d'un bon état ou d'un | Gelet op de noodzaak om de doelstelling van een goede algemene |
bon potentiel écologique des masses d'eau de surface au plus tard le | kwalitatieve toestand van de waterlichamen te bereiken tegen 22 |
22 décembre 2027 conformément aux exigences de la Directive 2000/60/CE | december 2015 overeenkomstig de vereisten van Richtlijn 2000/60/EG van |
du Parlement et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre | het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling |
pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau ; | van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het |
Considérant que, pour atteindre cet objectif, les échéances relatives | waterbeleid; Overwegende dat, om deze doelstelling te bereiken, de termijnen met |
aux mesures à prendre en matière d'assainissement autonome seront | betrekking tot de te nemen maatregelen inzake autonome sanering |
progressivement appliquées par le Gouvernement découlant des études de | geleidelijk door de Regering zullen worden toegepast, op basis van de |
onderzoeken van de gebieden die uitgevoerd moeten worden voor de | |
zones à réaliser pour les masses d'eau identifiées comme étant à | waterlichamen waarvan is vastgesteld dat zij gevaar lopen of een |
risque ou bénéficiant d'un statut de protection particulier (baignade, | bijzondere beschermingsstatus genieten (baden, bescherming van de |
protection des captages, Natura 2000) regroupées sous le vocable | winpunten, Natura 2000), samengebracht onder de term "prioritaire |
"zones prioritaires" ; | gebieden"; |
Considérant qu'en application du Code de l'Eau, il appartient au | Overwegende dat het, overeenkomstig het Waterwetboek, de taak van de |
Ministre qui a l'Eau dans ses attributions de définir, dans le régime | Minister bevoegd voor Waterbeleid is om in de autonome |
de l'assainissement autonome, les zones prioritaires qui doivent faire | saneringsregeling de prioritaire gebieden te bepalen die aan een |
l'objet d'études de zones, ainsi que la planification de réalisation | zone-onderzoek onderworpen moeten worden en de uitvoering van die |
de ces études ; | onderzoeken te plannen; |
Considérant le rapport établi conjointement par la S.P.G.E. et la | Gelet op het verslag dat gezamenlijk opgesteld is door de "S.P.G.E." |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement le | en het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu op 5 |
5 avril 2007 portant sur la sélection des zones prioritaires et sur | april 2007 betreffende de selectie van prioritaire gebieden en een |
une proposition de planification des études de zones ; | voorstel voor de planning van de zone-onderzoeken; |
Considérant que, sur base de ce rapport, il y a lieu de désigner | Overwegende dat het noodzakelijk is, op basis van dit verslag, de |
prioritaires les zones incidentes des masses d'eau bénéficiant d'un | incidentele gebieden van de waterlichamen die een bijzondere |
statut de protection particulier ainsi que les masses d'eau de surface | beschermingsstatus genieten, alsmede de oppervlaktewaterlichamen die |
ayant comme caractéristique d'être à risque selon la Directive | overeenkomstig Richtlijn 2000/60/EG gevaar lopen, als prioritair te |
2000/60/CE ; | beschouwen; |
Considérant que la Direction des Eaux de Surface de la Direction | Overwegende dat de Directie Oppervlaktewateren van het |
générale des Ressources naturelles et de l'Environnement a mené | Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
plusieurs contrôles d'enquête sur les masses d'eau de surface afin | verscheidene onderzoekcontroles van oppervlaktewaterlichamen heeft |
d'identifier les sources de pollution et notamment le manque | uitgevoerd om de bronnen van verontreiniging en met name het gebrek |
d'assainissement autonome ; | aan autonome sanering te identificeren; |
Considérant que certaines masses d'eau ont désormais atteint leur | Overwegende dat sommige waterlichamen voortaan hun milieudoelstelling |
objectif environnemental, il est devenu nécessaire de revoir l'arrêté | hebben bereikt, is het nu noodzakelijk het ministerieel besluit van 27 |
ministériel du 27 avril 2007 à la lumière des nouvelles données disponibles, | april 2007 te herzien in het licht van de nieuwe beschikbare gegevens, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont des zones prioritaires au sens de l'article R.279, § |
Artikel 1.Zijn prioritaire gebieden in de zin van artikel R.279, § 3, |
3, du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau | van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt: |
: ? les zones de baignade et leurs zones d'amont établies à l'annexe IX | ? de badzones en de stroomopwaartse zones ervan bepaald in bijlage IX |
du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, | van Boek II van het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, |
ainsi que leurs réseaux hydrographiques incidents jusqu'à 10 km | alsmede de incidentele hydrografische netten tot maximaal 10 km |
maximum en amont des zones de baignade ; | stroomopwaarts van de badzones; |
? les zones de prévention établies conformément à l'article D.172, § | ? de voorkomingsgebieden bepaald overeenkomstig artikel D.172, § 2, |
2, du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau | van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; |
; ? les masses d'eau nécessitant des mesures spécifiques en rapport avec | ? de waterlichamen waarvoor specifieke maatregelen nodig zijn in |
la protection des espèces visées par le réseau Natura 2000, reprises à | verband met de bescherming van de soorten bedoeld in het Natura |
l'annexe 1re du présent arrêté ; | 2000-net, vermeld in bijlage 1 van dit besluit; |
? les masses d'eau reprises à l'annexe 2 du présent arrêté au titre de | ? de waterlichamen vermeld in bijlage 2 van dit besluit als gevaar |
masses d'eau à risque. | lopende waterlichamen. |
Art. 2.Les études de zones relatives aux zones prioritaires désignées |
Art. 2.De gebiedsonderzoeken in verband met de in artikel 1 |
aangewezen prioritaire gebieden dienen te worden uitgevoerd binnen een | |
à l'article 1er sont à réaliser dans un délai de trois ans prenant | termijn van drie jaar die ingaat op de maand volgend op de |
cours le mois qui suit la signature du présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 27 avril 2007 déterminant les zones |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 27 april 2007 tot bepaling van de |
prioritaires en zone d'assainissement autonome et la planification de | prioritaire gebieden als autonome saneringsgebieden en de planning van |
l'étude de ces zones est abrogé. | het onderzoek van deze gebieden wordt opgeheven. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 17 septembre 2013 relatif à la |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 17 september 2013 tot bepaling |
désignation des zones prioritaires en zone d'assainissement autonome | van de prioritaire gebieden als autonome saneringsgebieden in het |
dans le sous-bassin de la Moselle est abrogé. | onderstroomgebied van de Moezel wordt opgeheven. |
Namur, le 15 juin 2021. | Namen, 15 juni 2021. |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Annexe 1. - Masses d'eau Natura 2000 - Zones prioritaires | Bijlage 1. - Waterlichamen Natura 2000 - Prioritaire gebieden |
Code | Code |
Nom | Naam |
ML01R | ML01R |
Our I | Our I |
ML03R | ML03R |
Braunlauf I | Braunlauf I |
ML04R | ML04R |
Braunlauf II | Braunlauf II |
ML05R | ML05R |
Ulf | Ulf |
ML06R | ML06R |
Our II | Our II |
ML08R | ML08R |
Sûre I | Sûre I |
ML09R | ML09R |
Strange | Strange |
ML10R | ML10R |
Basseille | Basseille |
ML12R | ML12R |
Sûre II | Sûre II |
OU03R | OU03R |
Ourthe occidentale II | Westelijke Ourthe II |
OU06R | OU06R |
Ourthe occidentale III | Westelijke Ourthe III |
OU17R | OU17R |
Ourthe I | Ourthe I |
SC11R | SC11R |
Ruisseau d'Anlier | Beek van Anlier |
SC18R | SC18R |
Vierre II | Vierre II |
SC19R | SC19R |
Ruisseau de Grandvoir | Beek van Grandvoir |
SC20R | SC20R |
Ruisseau de Neufchâteau | Beek van Neufchâteau |
SC22R | SC22R |
Vierre III | Vierre III |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2021 déterminant | Gezien om bijgevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 15 |
les zones prioritaires en zone d'assainissement autonome et la | juni 2021 tot bepaling van de prioritaire gebieden als autonome |
planification de l'étude de ces zones. | saneringsgebieden en de planning van het onderzoek van deze gebieden. |
Namur, le 15 juin 2021. | Namen, 15 juni 2021. |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Annexe 2. - Masses d'eau à risque - Zones prioritaires | Bijlage 2. - Gevaar lopende waterlichamen - Prioritaire gebieden |
Code | Code |
Nom | Naam |
LE22R | LE22R |
Biran | Biran |
MV04R | ML04R |
Burdinale | Burdinale |
MV24R | MV24R |
Gulp | Gulp |
OU16R | OU16R |
Ruisseau de Nohaipré | Beek van Nohaipré |
OU21R | OU21R |
Marchette I | Marchette I |
OU30R | OU30R |
Ruisseau de Blokai | Beek Blockai |
VE16R | VE16R |
Ruisseau de Mosbeux | Beek van Mosbeux |
VE21R | VE21R |
Wahai III | Wahai III |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2021 déterminant | Gezien om bijgevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 15 |
les zones prioritaires en zone d'assainissement autonome et la | juni 2021 tot bepaling van de prioritaire gebieden als autonome |
planification de l'étude de ces zones. | saneringsgebieden en de planning van het onderzoek van deze gebieden. |
Namur, le 15 juin 2021. | Namen, 15 juni 2021. |
C. TELLIER | C. TELLIER |