Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/06/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le Bacillus thuringiensis sous-espèce israelensis, sérotype H14, souche AM65-52, fipronil, la lambda-cyhalothrine et la deltaméthrine "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le Bacillus thuringiensis sous-espèce israelensis, sérotype H14, souche AM65-52, fipronil, la lambda-cyhalothrine et la deltaméthrine Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotype H14, stam AM65-52, fipronil, lambda-cyhalothrin en deltamethrin
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
15 JUIN 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté 15 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I
royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt
des produits biocides, en vue d'y inscrire le Bacillus thuringiensis brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van
sous-espèce israelensis, sérotype H14, souche AM65-52, fipronil, la Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotype H14, stam AM65-52,
lambda-cyhalothrine et la deltaméthrine fipronil, lambda-cyhalothrin en deltamethrin
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement et de la santé et des bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid en de werknemers,
travailleurs, les articles 8, modifié par la loi du 28 mars 2003, et de artikelen 8, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003, en 9,
9, modifié par les lois des 28 mars 2003 et 27 juillet 2011; gewijzigd bij de wetten van 28 maart 2003 en 27 juli 2011;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de
l'utilisation des produits biocides, les articles 78ter, § 1er, inséré markt brengen en het gebruiken van biociden, de artikelen 78ter, § 1,
par l'arrêté royal du 12 mars 2010, et 81, alinéa 1er; ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, en 81, eerste lid;
Vu la Directive 2011/78/UE de la Commission du 20 septembre 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/78/EU van de Commissie van 20 september
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux 2011 tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en
fins de l'inscription de Bacillus thuringiensis sous-espèce de Raad teneinde Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotype
israelensis, sérotype H14, souche AM65-52, en tant que substance H14, stam AM65-52, als werkzame stof in bijlage I bij die richtlijn op
active à l'annexe Ire de ladite Directive; te nemen;
Vu la Directive 2011/79/UE de la Commission du 20 septembre 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/79/EU van de Commissie van 20 september
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux 2011 tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en
fins de l'inscription du fipronil en tant que substance active à de Raad teneinde fipronil als werkzame stof in bijlage I bij die
l'annexe Ire de ladite Directive; richtlijn op te nemen;
Vu la Directive 2011/80/UE de la Commission du 20 septembre 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/80/EU van de Commissie van 20 september
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux 2011 tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en
fins de l'inscription de la lambda-cyhalothrine en tant que substance de Raad teneinde lambda-cyhalothrin als werkzame stof in bijlage I bij
active à l'annexe I de ladite Directive; die richtlijn op te nemen;
Vu la Directive 2011/81/UE de la Commission du 20 septembre 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/81/EU van de Commissie van 20 september
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux 2011 tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en
fins de l'inscription de la deltaméthrine en tant que substance active de Raad teneinde deltamethrin als werkzame stof in bijlage I bij die
à l'annexe Ire de ladite Directive; richtlijn op te nemen;
Vu l'association des gouvernements des régions à l'élaboration du Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit;
Vu la notification au Conseil fédéral du Développement durable, au Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame
Conseil supérieur de la Santé, au Conseil de la Consommation et au Ontwikkeling, aan de Hoge Gezondheidsraad, aan de Raad voor het
Conseil central de l'Economie; Verbruik en aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
Vu l'avis 51.228/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2012, en Gelet op advies 51.228/3 van de Raad van State, gegeven op 24 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant

Artikel 1.De bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003

la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, modifié betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden,
par les arrêtés ministériels du 21 mars 2007, 6 novembre 2007, 1er zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 maart 2007, 6
février 2008, 25 août 2008, 23 janvier 2009, 8 avril 2009, 6 mai 2009, november 2007, 1 februari 2008, 25 augustus 2008, 23 januari 2009, 8
les trois arrêtés ministériels du 13 janvier 2010, les deux arrêtés april 2009, 6 mei 2009, de drie ministeriële besluiten van 13 januari
ministériels du 19 juillet 2010, l'arrêté ministériel du 2 mai 2011, 2010, de beide ministeriële besluiten van 19 juli 2010, het
l'arrêté ministériel du 25 août 2011 et l'arrêté ministériel du 19 ministerieel besluit van 2 mei 2011, het ministerieel besluit van 25
mars 2012, est complétée par le texte figurant dans l'annexe du augustus 2011 en het ministerieel besluit van 19 maart 2012, wordt
présent arrêté. aangevuld door de tekst in bijlage van dit besluit.

Art. 2.La date butoir pour l'introduction des demandes d'autorisation

Art. 2.De uiterste datum voor het indienen van de toelatingsaanvragen

prévue à l'article 78ter, § 1er, inséré par l'arrêté royal du 12 mars voorzien in artikel 78ter, § 1, ingevoegd bij koninklijk besluit van
2010, est fixée au 30 septembre 2015, à l'exclusion des produits 12 maart 2010, is vastgesteld op 30 september 2015, behalve voor
contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date limite producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in dat geval geldt
est celle fixée dans la dernière décision d'inscription relative à ses de termijn die wordt vastgesteld in het laatste besluit voor de
substances actives. opneming van zijn werkzame stoffen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2013.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2013.

Bruxelles, le 15 juin 2012. M. WATHELET Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 2012 modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le Bacillus thuringiensis sous-espèce israelensis, sérotype H14, souche AM65-52, fipronil, la lambda-cyhalothrine et la deltaméthrine. Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, Brussel, 15 juni 2012. M. WATHELET Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni 2012 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van Bacillus thuringiensis subsp. israelensis serotype H14, stam AM65-52, fipronil, lambda-cyhalothrin en deltamethrin. De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
M. WATHELET M. WATHELET
^