← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les délégations de compétences pour l'application de l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif à la circulation routière des véhicules exceptionnels "
Arrêté ministériel fixant les délégations de compétences pour l'application de l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif à la circulation routière des véhicules exceptionnels | Ministerieel besluit tot toekenning van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
15 JUIN 2010. - Arrêté ministériel fixant les délégations de | 15 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot toekenning van de |
compétences pour l'application de l'article 5, § 1er, de l'arrêté | bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van artikel 5, § 1, van het |
royal du 2 juin 2010 relatif à la circulation routière des véhicules | koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende het wegverkeer van |
exceptionnels | uitzonderlijke voertuigen |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu l'article 1er de la loi relative à la police de la circulation | Gelet op artikel 1 van de wet betreffende de politie over het |
routière, coordonnée le 16 mars 1968, modifiée par les lois des 21 | wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 gewijzigd bij de wetten van |
juin 1985, 5 août 2003 et 20 juillet 2005; | 21 juni 1985, 5 augustus 2003 en 20 juli 2005; |
Vu l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif à la circulation routière des | Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende het |
véhicules exceptionnels, | wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De bevoegdheidsdelegatie voor het geven van vergunningen |
|
Article 1er.La délégation de compétence prévue par l'article 5, § 1er, |
voor uitzonderlijke voertuigen, bedoeld in artikel 5, § 1, van het |
de l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif à la circulation routière de | koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende het wegverkeer van |
véhicules exceptionnels, pour la délivrance des autorisations est | uitzonderlijke voertuigen, wordt toegekend aan de ambtenaren, |
attribuée aux fonctionnaires, responsables des dossiers et titulaires | dossierverantwoordelijken die minstens de titel hebben van attaché van |
au moins du titre d'attaché du Service Transport exceptionnel, | de Dienst Uitzonderlijk Vervoer, Directoraat-generaal Mobiliteit en |
Direction générale Mobilité et Sécurité routière du Service public | Verkeersveiligheid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en |
fédéral Mobilité et Transports. | Vervoer. |
Art. 2.La délégation de compétence attribuée par l'article 1er l'est |
Art. 2.De bevoegdheidsdelegatie die overeenkomstig artikel 1 wordt |
également à tous les supérieurs hiérarchiques du fonctionnaire investi | toegekend, wordt eveneens toegekend aan de hiërarchische oversten van |
de cette délégation. | de met deze machtiging beklede ambtenaar. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 25 novembre 2008 fixant les |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 25 november 2008 tot toekenning |
délégations de compétences pour l'application de l'article 48.1 de | van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van artikel 48.1 van |
l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement sur la police de | het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement |
la circulation routière et de l'usage de la voie publique est abrogé. | op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2010. |
weg wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2010. |
Bruxelles, le 15 juin 2010. | Brussel, 15 juni 2010. |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |