Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation La Ministre des Affaires Sociales, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
articles 87, 88, 93, 94, troisième alinéa, 97 et 99; | inzonderheid op de artikelen 87, 88, 93, 94, derde alinea, 97 en 99; |
Vu l'arrêté royal du 15 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 14 | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juni 1999 houdende wijziging van |
décembre 1998 fixant, pour l'exercice 1999 le budget global du | het koninklijk besluit van 14 december 1998 houdende vaststelling van |
Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le | het globale budget van het Rijk, bedoeld in artikel 87 van de wet op |
financement des frais de fonctionnement des hôpitaux; | de ziekenhuizen, voor de financiering van de werkingskosten van de |
ziekenhuizen voor het dienstjaar 1999; | |
Vu l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les | Gelet op het ministerieel besluit van 2 augustus 1986, houdende |
services hospitaliers les conditions et règles de fixation du prix de | bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de |
la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments | verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheiden bestanddelen |
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en | |
constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la | voor de vaststelling van het quotum van de verpleegdagen voor de |
fixation du quota de journée d'hospitalisation, modifié par les | ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de koninklijke |
arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, | besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12 |
12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 | oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28 |
novembre 1990, 28 février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 | november 1990, 28 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20 |
novembre 1991, 21 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 | november 1991, 21 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 |
décembre 1993, 23 juin 1994, 19 juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 | december 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 |
décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 septembre 1997, 10 décembre 1997, | december 1995, 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, |
29 décembre 1997, 26 août 1998 et 24 mars 1999; | 29 december 1997, 26 augustus 1998 en 24 maart 1999; |
Vu les avis du Conseil National des Etablissements Hospitaliers, | Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor |
Section Financement, donnés les 23 juillet 1998, 24 septembre 1998, 8 | Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 23 juli |
octobre 1998 et 28 octobre 1998; | 1998, 24 september 1998, 8 oktober 1998 en 28 oktober 1998; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mai 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 mei 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980, la | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9 |
loi du 4 juillet 1989 et la loi du 19 juillet 1991; | augustus 1980, de wet van 4 juli 1989 en de wet van 19 juli 1991; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la sécurité juridique impose qu'il faut d'urgence | Overwegend dat de rechtszekerheid oplegt dat de ziekenhuisbeheerders |
informer les gestionnaires des conditions et des règles en vigueur | dringend in kennis moeten worden gesteld van de in 1999 van kracht |
pour le financement des hôpitaux en 1999, afin qu'ils puissent prendre | zijnde voorwaarden en regelen voor de financiering van de |
en temps utile les mesures nécessaires, | ziekenhuizen, zodat ze tijdig de nodige maatregelen kunnen nemen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le tableau figurant à l'article 72, § 1er, B, de |
Artikel 1.In de tabel van artikel 72, § 1, B, van het ministerieel |
l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les | besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en |
services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de | regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget |
journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, | en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de |
ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota | vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van |
des journées d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels | verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd |
des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 | bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 |
décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 28 | november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 |
février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 21 | juli 1990, 28 november 1990, 28 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april |
novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 | 1991, 20 november 1991, 21 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober |
juin 1994, 19 juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 | 1992, 30 december 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, |
décembre 1996, 8 septembre 1997, 10 décembre 1997, 29 décembre 1997, | 27 december 1995, 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december |
26 août 1998 et 24 mars 1999 les normes par lit et les taux | 1997, 29 december 1997, 26 augustus 1998 en 24 maart 1999 worden de |
d'occupation figurant en regard des services K (j + n), K(j) et K(n) | normen per bed en de bezettingsgraden voor de diensten K(d + n), K(d) |
sont modifiés comme suit : | en K(n) gewijzigd als volgt : |
« Kj + n 26/20 entre 70 et 100 % | « Kd + n 26/30 tussen 70 en 100 % |
Kj 13/20 entre 70 et 100 % | Kd 13/20 tussen 70 en 100 % |
Kn 13/20 entre 70 et 100 % » | Kn 13/20 tussen 70 en 100 % » |
Art. 2.A l'article 72, § 1er, C de l'arrêté ministériel du 2 août |
Art. 2.In artikel 72, § 1, C van het voormeld ministerieel besluit |
1986 précité, les mots « de l'article 12bis de l'arrêté ministériel du | van 2 augustus 1986, worden de woorden « van artikel 12bis van het |
28 décembre 1994 et de l'article 8, § 1er de l'arrêté ministériel du | ministerieel besluit van 28 december 1994 en van artikel 8, § 1 van |
29 décembre 1997 » sont supprimés. | het ministerieel besluit van 29 december 1997 » geschrapt. |
Art. 3.Dans le texte néerlandais, au point 2.4.2. de l'annexe 4 de |
Art. 3.In de Nederlandse tekst, in het punt 2.4.2. van de bijlage 4 |
l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, la phrase « Aan de | van het voormeld ministerieel besluit van 2 augustus 1986, wordt de |
outliers type II, wordt er een fictieve ligduur toegekend, die gelijk | zin « Aan de outliers type II, wordt een fictieve ligduur toegekend, |
is aan de bovengrens Q3 + Q2 x (Q3 - Q1) en dit ongeacht het aantal | die gelijk is aan de bovengrens Q3 + Q2 x (Q3 - Q1) en dit ongeacht |
aangetaste systemen » est remplacé par « Aan de outliers type II wordt | het aantal aangetaste systemen » vervangen door « Aan de outliers type |
er een fictieve ligduur toegekend, die gelijk is aan de bovengrens Q3 | II wordt er een fictieve ligduur toegekend, die gelijk is aan de |
+ 2 x (Q3 - Q1) en dit ongeacht het aantal aangetaste systemen ». | bovengrens Q3 + 2 x (Q3 - Q1) en dit ongeacht het aantal aangetaste |
Art. 4.L'annexe 10 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité est |
systemen ». Art. 4.Bijlage 10 van het voormeld ministerieel besluit van 2 |
augustus 1986 wordt vervangen door bijlage 1 van huidig besluit. | |
remplacé par l'annexe 1 au présent arrêté. Art. 5.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur à partir |
Art. 5.De bepalingen van huidig besluit treden in werking vanaf 1 |
du 1er janvier 1999. | januari 1999. |
Bruxelles, le 15 juin 1999. | Brussel, 15 juni 1999. |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe à l'arrêté ministériel du 15 juin 1999. | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 15 juni 1999 |
Annexe 10 | Bijlage 10 |
L'intervention de l'assurance maladie visée à l'article 49, § 1er, d) | De tussenkomst van de ziekteverzekering geviseerd in artikel 49, § 1, |
est celle relative aux fournisseurs d'implants visée aux articles 28 | d), is deze betreffende de leveranciers van implantaten bedoeld in |
et 35 de la nomenclature A.M.I. hormis les numéros suivants : | artikelen 28 en 35 van de Z.I.V. nomenclatuur, uitgezonderd volgende nummers : |
611774 - 611785 | 611774 - 611785 |
612054 - 612065 | 612054 - 612065 |
8351 - 612334 - 612345 | 8351 - 612334 - 612345 |
612813 - 612824 | 612813 - 612824 |
612835 - 612846 | 612835 - 612846 |
8371 - 612695 - 612706 | 8371 - 612695 - 612706 |
612850 - 612861 pour les prestations 229014 - 229025, 229051 - 229062, | 612850 - 612861 voor de verstrekkingen 229014 - 229025, 229051 - |
229073 - 229084, 229213 - 229224, 229272 - 229283, 229316 - 229320, | 229062, 229073 - 229084, 229213 - 229224, 229272 - 229283, 229316 - |
229515 - 229526, 229530 - 229541, 229552 - 229563, 236014 - 236025, | 229320, 229515 - 229526, 229530 - 229541, 229552 - 229563, 236014 - |
236036 - 236040, 236051 - 236062, 237016 - 237020, 237031 - 237042, | 236025, 236036 - 236040, 236051 - 236062, 237016 - 237020, 237031 - |
237053 - 237064, 237075 - 237086, 237156 - 237160, 242292 - 242303, | 237042, 237053 - 237064, 237075 - 237086, 237156 - 237160, 242292 - |
242314 - 242325, 242336 - 242340, 242631 - 242642, 281551 - 281562, | 242303, 242314 - 242325, 242336 - 242340, 242631 - 242642, 281551 - |
281573 - 281584, 281654 - 281665, 281794 - 281805, 281971 - 281982, | 281562, 281573 - 281584, 281654 - 281665, 281794 - 281805, 281971 - |
282052 - 282063, 293436 - 293440, 318054 - 318065 et 318076 - 318080 | 281982, 282052 - 282063, 293436 - 293440, 318054 - 318065 en 318076 - 318080 |
612872 - 612883 | 612872 - 612883 |
612894 - 612905 | 612894 - 612905 |
612732 - 612743 | 612732 - 612743 |
613012 - 613023 | 613012 - 613023 |
613034 - 613045 | 613034 - 613045 |
613955 - 613966 | 613955 - 613966 |
613970 - 613981 | 613970 - 613981 |
613874 - 613885 | 613874 - 613885 |
613896 - 613900 | 613896 - 613900 |
613992 - 614003 | 613992 - 614003 |
614036 - 614040 | 614036 - 614040 |
614095 - 614106 | 614095 - 614106 |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juin 1999. | Gezien om als bijlage te worden toegevoegd aan het ministerieel besluit van 15 juni 1999 |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |