← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination de Anne DUJARDIN en qualité d'Attachée "
Arrêté ministériel portant nomination de Anne DUJARDIN en qualité d'Attachée | Ministerieel besluit houdende benoeming van Anne DUJARDIN in de hoedanigheid van Attaché |
---|---|
Service public r#gional de Bruxelles Fonction publique | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt |
15 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel portant nomination de Anne | 15 JULI 2019. - Ministerieel besluit houdende benoeming van Anne |
DUJARDIN en qualité d'Attachée | DUJARDIN in de hoedanigheid van Attaché |
Le Ministre-Président chargé de la Fonction publique, | De Minister-President belast met Openbaar Ambt, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering van 25 |
février 2016 fixant les cadres linguistiques du Bureau bruxellois de | februari 2016 tot vaststelling van de taalkaders van het Brussels |
la planification; | planningsbureau; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
février 2016 fixant les grades des membres du personnel du bureau | februari 2016 tot vaststelling van de graden van de personeelsleden |
bruxellois de la planification qui constituent un même degré de | van het Brussels planningsbureau die eenzelfde trap van de hiërarchie |
hiérarchie; | vormen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2018 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, en | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het bijzonder | |
particulier les articles 54 et 65; | de artikelen 54 en 65; |
Vu le plan de personnel du Bureau bruxellois de la planification, | Gelet op het personeelsplan voor het Brussels Planningsbureau dat op |
approuvé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | 29 maart 2018 door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering werd |
mars 2018; | goedgekeurd; |
Considérant que Madame Anne Dujardin appartient au rôle linguistique | Overwegende dat Mevrouw Anne Dujardin tot de Franstalige taalrol |
francophone; | behoort; |
Considérant que Madame Anne Dujardin est sous contrat de travail de | Overwegende dat Mevrouw Anne Dujardin op onafgebroken wijze sinds |
manière ininterrompue depuis le 01/01/2017 au sein de l'unité | 01/01/17 binnen dezelfde administratieve eenheid tewerkgesteld is, als |
administrative dans laquelle le poste est à pourvoir et pour la même | waar de post voorzien is et voor de zelfde functie; |
fonction; Considérant que Madame Anne Dujardin ayant satisfait au concours de | Overwegende dat Mevrouw Anne Dujardin geslaagd is voor de |
recrutement d'Attachés (EFS19938) organisé par le | vergelijkende selectie voor Attachés (EFS19938) georganiseerd door |
Talent.brussels/Selor, réunit toutes les conditions requises pour être | Talent.brussels/Selor, en bijgevolg aan alle vereiste voorwaarden |
beantwoordt om vast benoemd te worden in de graad van attaché en dat | |
nommée à titre définitif au grade d'Attachée et qu'elle a obtenu la | zij op de eerste plaats staat gerangschikt (proces-verbaal van de |
1ère place (procès-verbal de sélection établi le 12 mars 2019); | selectie opgesteld op 12 april 2019); |
Sur la proposition du Directeur général du Bureau bruxellois de la | Op voorstel van de directeur-generaal van het Brussels |
planification, | Planningsbureau, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Madame Anne Dujardin est nommée à titre définitif au |
Artikel 1.Mevrouw Anne Dujardin wordt in vast verband benoemd in de |
grade d'attachée au cadre linguistique francophone du Bureau | graad van attaché op het Franstalige taalkader van het het Brussels |
bruxellois de la planification ; | planningsbureau; |
Art. 2.La rémunération annuelle de l'intéressée est fixée à 29.680 |
Art. 2.De jaarwedde van betrokkene wordt vastgesteld op 29.680 Euro |
Euros (ind. 138,01) au barème A101 | (ind. 138,01) in de weddeschaal A101 |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2019 |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2019 |
Art. 4.Une copie du présent arrêté sera notifiée à l'intéressée |
Art. 4.Een afschrift van dit besluit zal aan betrokkene worden |
Bruxelles, le 15 juillet 2019. | overgemaakt. Brussel, 15 juli 2019. |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |