Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/07/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
15 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 15 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, en § 8,
2008, et § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, artikel 37, § 3,
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 derde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article de wet van 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid,
72bis, § 1erbis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd
décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014, et § 2, deuxième bij de wet van 10 april 2014, en § 2, tweede en derde lid, vervangen
et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; bij de wet van 22 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 13, 37bis, 38, 62, 95 § 3 et 97, tel qu'il a été modifié 13, 37bis, 38, 62, 95 § 3 en 97, zoals tot op heden gewijzigd;
à ce jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises le 5 novembre 2013, le 11 février 2014, les 21, 24, 25 et 28 Geneesmiddelen, uitgebracht op 5 november 2013, 11 februari 2014, 21,
mars 2014, les 1er, 7, 10, 16, 22, 23, 29 et 30 avril 2014 et le 5 mai 24, 25 en 28 maart 2014, 1, 7, 10, 16, 22, 23, 29 en 30 april 2014 en
2014; Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
des Médicaments, émises le 5 mai 2014; 5 mei 2014; Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 5 mei 2014;
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 20 février Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 20
2014, le 31 mars 2014, les 4, 25 et 29 avril 2014 et les 5, 7, 9 et 16 februari 2014, 31 maart 2014, 4, 25 en 29 april 2014 en 5, 7, 9 en 16
mai 2014; mei 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget des 10, 28 et 29 avril 2014 et des Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10, 28
7, 14 et 21 mai 2014; en 29 april 2014 en 7, 14 en 21 mei 2014;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ARICEPT 5 mg, Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ARICEPT 5 mg,
ARICEPT 5 mg (PI-Pharma), ARICEPT 10 mg, ARICEPT 10 mg (PI-Pharma), ARICEPT 5 mg (PI-Pharma), ARICEPT 10 mg, ARICEPT 10 mg (PI-Pharma),
BUDESONIDE BILLEV PHARMA 0,25 mg, BUDESONIDE BILLEV PHARMA 1 mg, BUDESONIDE BILLEV PHARMA 0,25 mg, BUDESONIDE BILLEV PHARMA 1 mg,
DONEPEZIL APOTEX 10 mg, DONEPEZIL APOTEX 5 mg, DONEPEZIL EG 10 mg, DONEPEZIL APOTEX 10 mg, DONEPEZIL APOTEX 5 mg, DONEPEZIL EG 10 mg,
DONEPEZIL EG 5 mg, DONEPEZIL MYLAN 5 mg, DONEPEZIL MYLAN 10 mg, DONEPEZIL EG 5 mg, DONEPEZIL MYLAN 5 mg, DONEPEZIL MYLAN 10 mg,
DONEPEZIL SANDOZ 5 mg, DONEPEZIL SANDOZ 10 mg, DONEPEZIL TEVA 5 mg, DONEPEZIL SANDOZ 5 mg, DONEPEZIL SANDOZ 10 mg, DONEPEZIL TEVA 5 mg,
DONEPEZIL TEVA 10 mg, EBASTINE SANDOZ 10 mg, EBASTINE SANDOZ 20 mg, DONEPEZIL TEVA 10 mg, EBASTINE SANDOZ 10 mg, EBASTINE SANDOZ 20 mg,
EBIXA 10 mg, EBIXA 10 mg/g, EBIXA 20 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 5 mg, EBIXA 10 mg, EBIXA 10 mg/g, EBIXA 20 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 5 mg,
ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg, EXELON 1,5 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg, EXELON 1,5 mg,
EXELON 3 mg, EXELON 4,5 mg, EXELON 6 mg, EXELON 4,6 mg/24u, EXELON 9,5 EXELON 3 mg, EXELON 4,5 mg, EXELON 6 mg, EXELON 4,6 mg/24u, EXELON 9,5
mg/24u, EXELON 13,3 mg/24u, GALANTAMINE APOTEX 8 mg, GALANTAMINE mg/24u, EXELON 13,3 mg/24u, GALANTAMINE APOTEX 8 mg, GALANTAMINE
APOTEX 16 mg, GALANTAMINE APOTEX 24 mg, GALANTAMINE EG 8mg, APOTEX 16 mg, GALANTAMINE APOTEX 24 mg, GALANTAMINE EG 8mg,
GALANTAMINE RETARD MYLAN 8 mg, GALANTAMINE RETARD MYLAN 16 mg, GALANTAMINE RETARD MYLAN 8 mg, GALANTAMINE RETARD MYLAN 16 mg,
GALANTAMINE RETARD MYLAN 24 mg, GALANTAMINE TEVA 8 mg, GALANTAMINE GALANTAMINE RETARD MYLAN 24 mg,GALANTAMINE TEVA 8 mg, GALANTAMINE TEVA
TEVA 16 mg, GALANTAMINE TEVA 24 mg, GALANTAMIN SANDOZ 8 mg, GALANTAMIN 16 mg, GALANTAMINE TEVA 24 mg, GALANTAMIN SANDOZ 8 mg, GALANTAMIN
SANDOZ 16 mg, GALANTAMIN SANDOZ 24 mg, JAKAVI 5 mg, JAKAVI 15 mg, SANDOZ 16 mg, GALANTAMIN SANDOZ 24 mg, JAKAVI 5 mg, JAKAVI 15 mg,
JAKAVI 20 mg, MEMANTINE ABDI 10 mg, MEMANTINE ABDI 20 mg, MEMANTINE JAKAVI 20 mg, MEMANTINE ABDI 10 mg, MEMANTINE ABDI 20 mg, MEMANTINE
APOTEX 10 mg, MEMANTINE EG 10 mg, MEMANTINE EG 20 mg, MEMANTINE LEK 10 APOTEX 10 mg, MEMANTINE EG 10 mg, MEMANTINE EG 20 mg, MEMANTINE LEK 10
mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg/ml, MEMANTINE mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg/ml, MEMANTINE
SANDOZ 20 mg, MEMANTINE TEVA 10 mg, MEMANTINE TEVA 20 mg, PICATO 150 SANDOZ 20 mg, MEMANTINE TEVA 10 mg, MEMANTINE TEVA 20 mg, PICATO 150
µg/g, PICATO 500 µg/g, REMINYL 4 mg, REMINYL 4 mg/ml, REMINYL 8 mg, µg/g, PICATO 500 µg/g, REMINYL 4 mg, REMINYL 4 mg/ml, REMINYL 8 mg,
REMINYL 16 mg, REMINYL 24 mg, RIVASTIGMIN SANDOZ 4,6 mg/24u, REMINYL 16 mg, REMINYL 24 mg, RIVASTIGMIN SANDOZ 4,6 mg/24u,
RIVASTIGMINE APOTEX 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE APOTEX 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE APOTEX 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE APOTEX 9,5 mg/24u,
RIVASTIGMINE EG 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE EG 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE RIVASTIGMINE EG 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE EG 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE
MYLAN 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE MYLAN 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE SANDOZ MYLAN 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE MYLAN 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE SANDOZ
4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE SANDOZ 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE TEVA 4,6 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE SANDOZ 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE TEVA 4,6
mg/24u, RIVASTIGMINE TEVA 9,5 mg/24u, ROCURONIUMBROMIDE HOSPIRA 10 mg/24u, RIVASTIGMINE TEVA 9,5 mg/24u, ROCURONIUMBROMIDE HOSPIRA 10
mg/ml, TELMISARTAN PLUS HCT EG 40 mg/12,5 mg, TELMISARTAN PLUS HCT EG mg/ml, TELMISARTAN PLUS HCT EG 40 mg/12,5 mg, TELMISARTAN PLUS HCT EG
80 mg/12,5 mg, TELMISARTAN PLUS HCT EG 80 mg/25 mg, TOLTERODINE RETARD 80 mg/12,5 mg, TELMISARTAN PLUS HCT EG 80 mg/25 mg, TOLTERODINE RETARD
TEVA 4 mg, Notre Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le TEVA 4 mg, door Onze Minister voor Begroting geen akkoord is verleend
délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de
disposition législative, les accords concernés sont par conséquent betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling
réputés avoir été donnés; wordt geacht te zijn verleend;
Vu les notifications aux demandeurs des 5, 7, 12, 13, 20, 26, et 27 mai 2014; Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 5, 7, 12, 13, 20, 26 en 27 mei 2014;
Vu l'avis n° 56.485/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2014, en Gelet op het advies nr. 56.485/2 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juli 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, est apportée la modification suivante : gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht :
le point VI.2.3 est ajouté, rédigé comme suit : « Les mucolytiques het punt VI.2.3. wordt toegevoegd, luidende : « Mucolytica die tot de
appartenant aux groupes suivants : les préparations destinées à
l'administration orale pour le traitement de la mucoviscidose. - volgende groepen behoren : preparaten voor orale toediening voor de
Groupe de remboursement : A-111 ». behandeling van mucoviscidose. - Vergoedingsgroep : A-111 ».

Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, les codes ATC libellé comme suit sont ajoutés : gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd :
C02KX04 - macitentan; C02KX04 - macitentan;
L03AA14 - lipegfilgrastim; L03AA14 - lipegfilgrastim;

Art. 4.- Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

Art. 4.- Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur Belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 15 juillet 2014. Brussel, 15 juli 2014.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^