Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/07/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 mai 1998 portant application de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 mai 1998 portant application de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 mei 1998 tot toepassing van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
15 JUILLET 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 15 JULI 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 6 mai 1998 portant application de la loi du 26 juin 1990 relative à ministerieel besluit van 6 mei 1998 tot toepassing van de wet van 26
la protection de la personne des malades mentaux juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de
geesteszieke
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Vu la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des Gelet op de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de
malades mentaux, notamment l'article 36; persoon van de geesteszieke, inzonderheid op artikel 36;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 1991 houdende uitvoering
de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des van artikel 36 van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming
malades mentaux, notamment les articles 2, 3 et 6; van de persoon van de geesteszieke, inzonderheid op de artikelen 2, 3
Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 1998 portant application de la loi du en 6; Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 1998 tot toepassing van de
26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de
mentaux; geesteszieke;
Considérant qu'il appartient aux autorités compétentes de désigner les Overwegende dat de diensten A van de psychiatrische ziekenhuizen, de
services A des hôpitaux psychiatriques, les services A des hôpitaux diensten A van de algemene ziekenhuizen die onder de wet van 8 juli
généraux fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 1964 op de dringende geneeskundige hulpverlening vallen, de diensten T
relative à l'aide médicale urgente, les services T et les services K en de diensten K door de bevoegde overheid aangewezen moeten worden
comme services tenus d'accueillir les malades mentaux à l'égard als diensten die geesteszieken voor wie een beschermingsmaatregel is
desquels une mesure de protection a été ordonnée; opgelegd, moeten opvangen;
Considérant que cette désignation nécessite de la part de ces services Overwegende dat de aangewezen diensten dan ook moeten beschikken over
de disposer d'un règlement d'ordre intérieur spécifique qu'il een specifiek huishoudelijk reglement dat door bovenbedoelde overheid
appartient aux susdites autorités d'approuver; goedgekeurd moet worden;
Considérant que cette désignation doit s'accompagner de la désignation Overwegende dat bovenbedoelde overheid tegelijkertijd een door de
par les susdites autorités d'un médecin-chef de service habilité à beheerder voorgedragen geneesheer-diensthoofd moet aanwijzen die
prendre des mesures de protection et proposé par le gestionnaire; bevoegd is om beschermingsmaatregelen te nemen;
Considérant les règlements d'ordre intérieur et les propositions de Gelet op de huishoudelijke reglementen en op de
noms de médecins-chefs de service transmis par les différents geneesheren-diensthoofden voorgedragen door de verschillende
gestionnaires intéressés par l'application de la loi du 26 juin 1990 beheerders betrokken bij de toepassing van de wet van 26 juni 1990
relative à la protection de la personne des malades mentaux, betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'annexe Ire de l'arrêté ministériel portant Enig artikel. Bijlage I bij het ministerieel besluit tot aanwijzing
désignation des services des hôpitaux et des médecins-chefs de ces van de ziekenhuisdiensten en van de geneesheren-diensthoofden wordt
services est remplacée par sa version réactualisée, annexée au présent arrêté. vervangen door de bijgewerkte bijlage die bij dit besluit gaat.
Namur, le 15 juillet 2003. Namen, 15 juli 2003.
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
Annexe Ire Bijlage I
Application de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection des Toepassing van de wet van 26 juni 1990 op de bescherming van de
malades mentaux persoon van geesteszieke
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 juillet 2003 Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit tot wijziging
modifiant l'arrêté ministériel du 6 mai 1998 portant application de la van het ministerieel besluit van 6 mei 1998 tot toepassing van de wet
loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de
malades mentaux. geesteszieke.
Namur, le 15 juillet 2003. Namen, 15 juli 2003.
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^