Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/07/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het raadgevend comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
15 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel portant nomination des membres 15 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van
du comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de het raadgevend comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische
Fer belges Spoorwegen
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 47, modifiée par la loi du sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikel 47,
22 mars 2002; gewijzigd bij de wet van 22 maart 2002;
Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de
et du fonctionnement du comité consultatif auprès de la Société samenstelling en werking van het raadgevend comité bij de Nationale
nationale des Chemins de Fer belges, et en particulier son article 2 Maatschappij der Belgische Spoorwegen en in het bijzonder artikel 2
précisant que le comité compte autant de membres d'expression dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige
néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk
de membres de chaque sexe, et son article 3 précisant les catégories geslacht behoort en artikel 3 dat de verschillende belangen groepen
de membres qui doivent être représentés au sein du comité; bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn;
Vu les candidatures reçues de la part d'organisations représentatives Gelet op de kandidaatstellingen van de representatieve organisaties
des différentes catégories, uit de verschillende belangen groepen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés en tant que membres effectifs du comité

Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van het raadgevend

consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges : comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen :
au titre de représentants des utilisateurs de trains : als vertegenwoordiger van de treingebruikers :
Mme Sophie VANHOUTTE (Conseil supérieur national des Personnes Mevr. Sophie VANHOUTTE (Hoge Raad voor Mindervaliden)
handicapées), représentant les personnes à mobilité réduite; vertegenwoordiger van de personen met een beperkte mobiliteit;
M. Patrick D'HAESE (Fietsersbond), représentant les cyclistes; De heer Patrick D'HAESE (Fietsersbond), vertegenwoordiger van de
M. Kurt DE BACKER (Jeugdraad), représentant les jeunes; fietsers; De heer Kurt DE BACKER (Jeugdraad), vertegenwoordiger van de jongeren;
Mme Renée COEN (Espace Seniors), représentant les seniors; Mevr. Renée COEN (Espace Seniors), vertegenwoordiger van de senioren;
M. James PISTRAL (Ligue des Familles), représentant les intérêts De heer James PISTRAL (Ligue des Familles), vertegenwoordiger van de
familiaux; gezinsbelangen;
Mme Ann DE ROECK-ISEBAERT, (Gezinsbond) représentant les intérêts Mevr. Ann DE ROECK-ISEBAERT, (Gezinsbond), vertegenwoordiger van de
familiaux; gezinsbelangen;
M. Roger PATINET (ACTP); De heer Roger PATINET (ACTP);
Mme Agnès HENDRICKX (GUTIB); Mevr. Agnès HENDRICKX (GEBOV);
M. Alain ANCKAER (Test-Achats); De heer Alain ANCKAER (Test-Aankoop);
M. Philippe JANSSENS (BTTB); De heer Philippe JANSSENS (BTTB);
au titre de représentants des acteurs économiques : als vertegenwoordiger van de economische actoren :
Mme Sara SABLON (UNIZO), représentant les petites et moyennes Mevr. Sara SABLON (UNIZO), vertegenwoordiger van kleine en middelgrote
entreprises; ondernemingen;
Mme Carine BERGERS (FBAA), représentant les travailleurs indépendants; Mevr. Carine BERGERS (FBAA), vertegenwoordiger van de zelfstandigen;
M. Henri DELSAUX (FEB); De heer Henri DELSAUX (VOB);
Mme Dominique DU TRE (AGORIA); Mevr. Dominique DU TRE (AGORIA);
au titre de représentants du secteur du transport : als vertegenwoordiger van de vervoersector :
M. Jan BLOMME (Port of Antwerp), représentant les ports maritimes; De heer Jan BLOMME (Port of Antwerp), vertegenwoordiger van de zeehavens;
Mme Liliane DE WILDE (SAV), représentant les transporteurs routiers; Mevr. Liliane DE WILDE (SAV), vertegenwoordiger van de wegvervoerders;
au titre de représentants des utilisateurs industriels : als vertegenwoordiger van de industriële gebruikers :
M. Daniel WERION (Usinor); De heer Daniel WERION (Usinor);
Mme Diane CHEVREUX (UIRR); Mevr. Diane CHEVREUX (UIRR);
au titre de représentants des organisations représentatives des als vertegenwoordiger van de organisaties die de werknemers
travailleurs siégeant au Conseil national du travail : vertegenwoordigen en die zetelen in de Nationale Arbeidsraad :
M. Freddy VAN ROMPU (CGSLB); De heer Freddy VAN ROMPU (ACLVB);
M. Christophe QUINTARD (FGTB); De heer Christophe QUINTARD (ABVV);
M. Michel BOVY (CSC); De heer Michel BOVY (ACV);
au titre de représentant de l'Etat fédéral : als vertegenwoordiger van de Federale Overheid :
Mme Mia VAN AKEN (SPF P & O); Mevr. Mia VAN AKEN (FOD P & O);
au titre de représentant de l'Association de la ville et des communes als vertegenwoordiger van de Vereniging van de stad en de gemeenten
de la Région de Bruxelles-Capitale : van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
M. Jean-Michel RENIERS (AVC Bruxelles); De heer Jean-Michel RENIERS (VSG Brussel);
au titre de représentant de l'Union des villes et communes de Wallonie als vertegenwoordiger van de « Union des villes et communes de
: Wallonie » :
Mme Michèle BOVERIE (UVC Wallonie); Mevr. Michèle BOVERIE (UVC Wallonie);
au titre de représentant de la « Vereniging van Vlaamse steden en als vertegenwoordiger van de Vereniging van Vlaamse steden en
gemeenten » : gemeenten :
Mme Karin BROUWERS (VSG Vlaanderen); Mevr. Karin BROUWERS (VSG Vlaanderen);
au titre de représentant des organisations environnementales : als vertegenwoordiger van de milieuverenigingen :
M. Frans DUMONT (Komimo). De heer Frans DUMONT (Komimo).

Art. 2.Sont nommés membres suppléants du comité consultatif auprès de

Art. 2.Worden benoemd als plaatsvervangende leden van het raadgevend

la Société nationale des Chemins de Fer belges : comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen :
au titre de représentants des utilisateurs de trains : als vertegenwoordiger van de treingebruikers :
M. Léon DEGODENNE (Conseil supérieur national des Personnes De heer Léon DEGODENNE (Hoge Raad voor Mindervaliden),
handicapées), représentant les personnes à mobilité réduite; vertegenwoordiger van de personen met een beperkte mobiliteit;
Mme Lutgarde DUMONT (GRACQ), représentant les cyclistes; Mevr. Lutgarde DUMONT (GRACQ), vertegenwoordiger van de fietsers;
Mme Catherine STILMANT (Conseil de la Jeunesse d'Expression Mevr. Catherine STILMANT (Conseil de la Jeunesse d'Expression
française), représentant les jeunes; française), vertegenwoordiger van de jongeren;
Mme Andrée KEUNINCKX-QUITTRE (Union chrétienne des Pensionnés), Mevr. Andrée KEUNINCKX-QUITTRE (Union Chrétienne des Pensionnés),
représentant les seniors; vertegenwoordiger van de senioren;
Mme Joëlle ROSENOER (Ligue des Familles), représentant les intérêts Mevr. Joëlle ROSENOER (Ligue des Familles), vertegenwoordiger van de
familiaux; gezinsbelangen;
Mme Ann DE BOECK (Gezinsbond), représentant les intérêts familiaux; Mevr. Ann DE BOECK (Gezinsbond), vertegenwoordiger van de gezinsbelangen;
M. Daniel BASTIN (ACTP); De heer Daniel BASTIN (ACTP);
M. Pierre HAVELANGE (GUTIB); De heer Pierre HAVELANGE (GEBOV);
M. Stéphane DOCHY (Test-Achats); De heer Stéphane DOCHY (Test-Aankoop);
M. Francis VERHEES (BTTB); De heer Francis VERHEES (BTTB);
au titre de représentants des acteurs économiques : als vertegenwoordiger van de economische actoren :
Mme Mia VANCOMPERNOLLE (UNIZO), représentant les petites et moyennes Mevr. Mia VANCOMPERNOLLE (UNIZO), vertegenwoordiger van kleine en
entreprises; middelgrote ondernemingen;
M. Etienne RENIERS (FBAA), représentant des travailleurs indépendants; De heer Etienne RENIERS (FBAA), vertegenwoordiger van de zelfstandigen;
Mme Ilse NIJS (FEB); Mevr. Ilse NIJS (VOB);
M. Jan RENNEBOOG (AGORIA); De heer Jan RENNEBOOG (AGORIA);
au titre de représentants du secteur du transport : als vertegenwoordiger van de vervoersector :
Mme Marie-Dominique SIMONET (Port autonome de Liège), représentant les Mevr. Marie-Dominique SIMONET (Port autonome de Liège),
ports maritimes; vertegenwoordiger van de zeehavens;
Mme Elisabeth GEYSELS (FEBETRA), représentant les transporteurs Mevr. Elisabeth GEYSELS (FEBETRA), vertegenwoordiger van de
routiers; wegvervoerders;
au titre de représentant des utilisateurs industriels : als vertegenwoordiger van de industriële gebruikers :
M. Rudy COLLE (UIRR); De heer Rudy COLLE (UIRR);
au titre de représentants des organisations représentatives des als vertegenwoordiger van de organisaties die de werknemers
travailleurs siégeant au Conseil national du travail : vertegenwoordigen en die zetelen in de Nationale Arbeidsraad :
Mme Irène DEKELPER (CGSLB); Mevr. Irène DEKELPER (ACLVB);
Mme Anne PANNEELS (FGTB); Mevr. Anne PANNEELS (ABVV);
Mme Katrien VERWIMP (CSC); Mevr. Katrien VERWIMP (ACV);
au titre de représentant de l'Etat fédéral : als vertegenwoordiger van de Federale Overheid :
M. Jean-Luc DURIEU (SPF P & O); De heer Jean-Luc DURIEU (FOD P & O);
au titre de représentant de l'Association de la ville et des communes als vertegenwoordiger van de Vereniging van de stad en de gemeenten
de la Région de Bruxelles-Capitale : van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Mme Sophie VAN DEN BERGHE (AVC Bruxelles); Mevr. Sophie VAN DEN BERGHE (VSG Brussel);
au titre de représentant de l'Union des villes et communes de Wallonie als vertegenwoordiger van de « Union des villes et communes de
: Wallonie » :
M. Philippe PIETERS (UVC Wallonie); De heer Philippe PIETERS (UVC Wallonie);
au titre de représentant de la « Vereniging van Vlaamse steden en als vertegenwoordiger van de Vereniging van Vlaamse Steden en
gemeenten » : gemeenten :
M. Leon PIERCO (VSG Vlaanderen); De heer Leon PIERCO (VSG Vlaanderen);
au titre de représentant des organisations environnementales : als vertegenwoordiger van de milieuverenigingen :
Mme Michèle POPULER (IEW). Mevr. Michèle POPULER (IEW).

Art. 3.M. Philippe JANSSENS est nommé président du comité consultatif

Art. 3.De heer Philippe JANSSENS wordt benoemd tot voorzitter van het

auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges. raadgevend comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische

Art. 4.M. James PISTRAL est nommé vice-président du comité

Spoorwegen.

Art. 4.De heer James PISTRAL wordt benoemd tot vice-voorzitter van

consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de Fer belges. het raadgevend comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 18 mai 1995 portant nomination des

Art. 5.Het ministerieel besluit van 18 mei 1995 houdende benoeming

membres du comité consultatif auprès de la Société nationale des van de leden van het raadgevend comité bij de Nationale Maatschappij
Chemins de fer belges ainsi que les arrêtés ministériels qui l'ont der Belgische Spoorwegen alsook de ministeriële besluiten die het
modifié sont abrogés. hebben gewijzigd worden opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 15 juillet 2002. Brussel, 15 juli 2002.
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^