Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/01/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
15 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 15 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari tot vaststelling van
l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques in de kosten van farmaceutische specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001,
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
loi de 22 juin 2016 et § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, en § 8,
2001; eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van
bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in
remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités, l'article 2, § 1er, point B, remplacé par l'arrêté uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, artikel 2, § 1,
royal du 16 mars 2010 et modifié par les arrêtés royaux des 5 mars punt B, vervangen bij de het koninklijk besluit van 16 maart 2010 en
2012 et 19 avril 2014; gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 5 maart 2012 en 19 april 2014;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel
l'article 84; 84;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu le contexte politique actuel, la loi instaurant les mesures Gezien de huidige politieke context is de wet betreffende de
d'économie concernant le budget des médicaments pour l'année 2019, en besparingsmaatregelen met betrekking tot het geneesmiddelenbudget voor
exécution des mesures d'économies décidées par le gouvernement dans het jaar 2019, in uitvoering van de besparingsmaatregelen, genomen
cadre du budget 2019, et plus particulièrement, l'adaptation de la door de regering in het kader van de begroting van 2019, en meer
définition des médicaments « les moins chers » qui consiste à specifiek, de aanpassing van de definitie van de `goedkoopste'
l'application d'une fourchette virtuelle de 10 % et non plus de 20 %, geneesmiddelen, die eruit bestaat om een virtuele marge van 10 % in
n'a pu entrer en vigueur dans le délai initialement prévu, notamment plaats van 20 % te hanteren, niet in werking kunnen treden in de
au 1er janvier 2019 ; oorspronkelijk voorziene tijdspanne, zijnde 1 januari 2019 ;
Vu que par conséquent, les baisses de prix et de la base de Gezien hieruit volgend, de dalingen in prijs en vergoedingsbasis,
remboursement, introduites par les firmes pharmaceutiques dans le
cadre de l'application de la prédite mesure, ne pouvaient être prises ingediend door de farmaceutische bedrijven in het kader van de
en considération pour une entrée en vigueur au 1er janvier 2019 ; toepassing van de voornoemde maatregel, niet in rekening gebracht
Vu que pour des raisons organisationnelles, il n'était plus possible kunnen worden voor een inwerkingtreding op 1 januari 2019;
pour le service de faire modifier la publication au Moniteur belge du Wegens organisatorische redenen was het niet meer mogelijk voor de
20 décembre 2018 ; dienst om de publicatie in het Belgisch Staatsblad op 20 december 2018
te laten aanpassen.
Vu la nécessité d'adopter et de publier le présent arrêté le plus vite Gelet op de noodzaak om onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen
possible, en bekend te maken,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant

2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de
l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2019.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.

M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^