Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/01/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant le modèle de rapport annuel et le modèle d'enregistrement de base pour les institutions agréées de médiation de dettes "
Arrêté ministériel établissant le modèle de rapport annuel et le modèle d'enregistrement de base pour les institutions agréées de médiation de dettes Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van het model van jaarverslag en het model van basisregistratie voor de erkende instellingen voor schuldbemiddeling
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Bien-Etre, Santé publique et Famille Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
15 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel établissant le modèle de rapport 15 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit betreffende de vaststelling
annuel et le modèle d'enregistrement de base pour les institutions van het model van jaarverslag en het model van basisregistratie voor
agréées de médiation de dettes de erkende instellingen voor schuldbemiddeling
LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN,
FAMILLE, Vu le décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le Gelet op het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning
subventionnement des institutions de médiation de dettes, l'article 9, en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling, artikel 9,
§ 2, inséré par le décret du 28 avril 2006; § 2, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot
du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement uitvoering van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot
erkenning en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling,
des institutions de médiation de dettes, l'article 7bis, § 1er et § 3, artikel 7bis, § 1 en § 3, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse
insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2008 et Regering van 11 januari 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de
modifiés par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 octobre 2011 et Vlaamse Regering van 7 oktober 2011 en 17 november 2017;
17 novembre 2017 ; Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 établissant le modèle de Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2013 betreffende de
rapport annuel que les institutions de médiation de dettes agréées vaststelling van het model van jaarverslag dat de erkende instellingen
doivent utiliser ; voor schuldbemiddeling moeten gebruiken;
Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2013 établissant le modèle Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 2013 betreffende de
d'enregistrement de base pour les institutions de médiation de dettes vaststelling van het model van basisregistratie voor de erkende
agréées; instellingen voor schuldbemiddeling;
Vu l'avis de Inspection des Finances, rendu le 14 décembre 2017, Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 14 december 2017,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En exécution de l'article 7bis, § 1er, de l'arrêté du

Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 7bis, § 1, van het besluit van

Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution du décret du 24 de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot uitvoering van het decreet
juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van
de instellingen voor schuldbemiddeling en tot uitvoering van het
institutions de médiation de dettes et du décret du 24 juillet 1996 decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en
réglant l'agrément et le subventionnement des institutions de de subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling bevat het
médiation de dettes, le modèle de rapport annuel que doivent fournir model van jaarverslag dat de erkende instellingen voor
les institutions agréées de médiation de dettes contient les schuldbemiddeling moeten bezorgen, de volgende gegevens:
informations suivantes :
1° l'identité de chaque collaborateur de l'institution ; 1° de identiteit van elke medewerker van de instelling;
2° la qualification de tous les collaborateurs de l'institution ; 2° de kwalificatie van elke medewerker van de instelling;
3° le volume de l'emploi : nombre d'équivalents temps plein au 31 3° het tewerkstellingsvolume: aantal voltijdse equivalenten op 31
décembre de l'année d'activité précédente. december van het afgelopen werkjaar.

Art. 2.L'institution enregistre les données visées à l'article 1er

Art. 2.De instelling registreert de gegevens, vermeld in artikel 1,

dans une application en ligne mise à disposition par le Département du in een onlineapplicatie die het Departement Welzijn, Volksgezondheid
Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. en Gezin ter beschikking stelt.

Art. 3.En exécution de l'article 7bis, § 3, de l'arrêté du

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 7bis, § 3, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 25 mars 1997, modifié par l'arrêté du Vlaamse Regering van 25 maart 1997, gewijzigd in het besluit van de
Gouvernement flamand du 17 novembre 2017, et en exécution du décret du Vlaamse Regering van 17 november 2017 en tot uitvoering van het
24 juillet 1996 réglant l'agrément et le subventionnement des decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning en
institutions de médiation de dettes, le modèle d'enregistrement de subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling bevat het
base comprend le nombre de dossiers d'aide à la gestion du budget et model van basisregistratie een overzicht van het aantal dossiers
des dettes, répartis de la manière suivante selon les différentes budget- en schuldhulpverlening, op de volgende wijze verdeeld over de
formes traitées par année calendaire par l'institution agréée de verschillende vormen die bij de erkende instelling voor
médiation de dettes : schuldbemiddeling per kalenderjaar in behandeling zijn:
1° dossiers ne faisant pas l'objet d'une procédure de règlement 1° dossiers waarvoor het voorbije werkjaar geen procedure collectieve
collectif de dettes pendant l'année d'activité écoulée : schuldenregeling liep:
a) encadrement budgétaire (exclusivement); a) budgetbegeleiding (uitsluitend);
b) gestion budgétaire (exclusivement); b) budgetbeheer (uitsluitend);
c) encadrement budgétaire et gestion budgétaire ; c) budgetbegeleiding en budgetbeheer;
d) médiation de dettes (exclusivement); d) schuldbemiddeling (uitsluitend);
e) médiation de dettes et encadrement budgétaire ; e) schuldbemiddeling en budgetbegeleiding;
f) médiation de dettes et gestion budgétaire ; f) schuldbemiddeling en budgetbeheer;
g) médiation de dettes, encadrement budgétaire et gestion budgétaire ; g) schuldbemiddeling, budgetbegeleiding en budgetbeheer;
2° dossiers faisant l'objet d'une procédure de règlement collectif de 2° dossiers waarvoor het voorbije werkjaar een procedure collectieve
dettes pendant l'année d'activité écoulée et pour lesquels schuldenregeling liep en waarbij de instelling voor schuldbemiddeling
l'institution de médiation de dettes a été désignée comme médiateur de is aangesteld als schuldbemiddelaar:
dettes : a) sans autre forme d'assistance ; a) zonder andere hulpverleningsvormen;
b) en combinaison avec encadrement budgétaire ; b) in combinatie met budgetbegeleiding;
c) en combinaison avec gestion budgétaire ; c) in combinatie met budgetbeheer;
d) en combinaison avec encadrement budgétaire et gestion budgétaire ; d) in combinatie met budgetbegeleiding en budgetbeheer;
e) en combinaison avec médiation de dettes ; e) in combinatie met schuldbemiddeling;
f) en combinaison avec médiation de dettes et encadrement budgétaire ; f) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbegeleiding;
g) en combinaison avec médiation de dettes et gestion budgétaire ; g) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbeheer;
h) en combinaison avec médiation de dettes, encadrement budgétaire et h) in combinatie met schuldbemiddeling, budgetbegeleiding en
gestion budgétaire ; budgetbeheer;
3° dossiers faisant l'objet d'une procédure de règlement collectif de 3° dossiers waarvoor het voorbije werkjaar een procedure collectieve
dettes pendant l'année d'activité écoulée et pour lesquels un schuldenregeling liep en waarbij een externe schuldbemiddelaar is
médiateur de dettes externe a été désigné : aangesteld:
a) en combinaison avec encadrement budgétaire ; a) in combinatie met budgetbegeleiding;
b) en combinaison avec gestion budgétaire ; b) in combinatie met budgetbeheer;
c) en combinaison avec encadrement budgétaire et gestion budgétaire ; c) in combinatie met budgetbegeleiding en budgetbeheer;
d) en combinaison avec médiation de dettes ; d) in combinatie met schuldbemiddeling;
e) en combinaison avec médiation de dettes et encadrement budgétaire ; e) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbegeleiding;
f) en combinaison avec médiation de dettes et gestion budgétaire ; f) in combinatie met schuldbemiddeling en budgetbeheer;
g) en combinaison avec médiation de dettes, encadrement budgétaire et g) in combinatie met schuldbemiddeling, budgetbegeleiding en
gestion budgétaire. budgetbeheer.
4° l'institution agréée de médiation de dettes décrit l'accessibilité 4° de erkende instelling voor schuldbemiddeling beschrijft de
pour les citoyens et indique le nombre d'emplacements ou d'antennes bereikbaarheid voor burgers en geeft aan hoeveel locaties of
dont elle dispose dans sa zone d'action (un ou plusieurs emplacements antennepunten ze binnen haar werkingsgebied heeft (één of meer
où l'institution agréée de médiation de dettes est accessible aux locaties waar de erkende instelling voor schuldbemiddeling beschikbaar
citoyens) ; is voor burgers);
5° l'institution agréée de médiation de dettes décrit les tendances 5° de erkende instelling voor schuldbemiddeling beschrijft de
observées dans le profil des clients : y a-t-il des changements dans
le nombre de clients souffrant de troubles mentaux ou psychiatriques, tendensen die vastgesteld zijn in het profiel van de cliënten: zijn er
de personnes pour lesquelles une médiation ne peut pas être entamée, wijzigingen in het aantal cliënten met psychische of psychiatrische
de ménages à double revenu, de clients qui entament une procédure de problemen, niet-bemiddelbaren, tweeverdieners, cliënten die met een
règlement collectif de dettes, de clients bénéficiant d'une aide à la procedure collectieve schuldenregeling starten, cliënten in
gestion de dettes qui ont été référés par référence externe, de schuldhulpverlening die doorverwezen zijn via externe doorverwijzing,
travailleurs indépendants, de jeunes, de personnes âgées... ; zelfstandigen, jongeren, ouderen ... ;
6° l'institution agréée de médiation de dettes décrit les tendances 6° de erkende instelling voor schuldbemiddeling beschrijft welke
dans la problématique de l'endettement remarquées pendant l'année tendensen in de schuldenproblematiek er opgemerkt zijn in het vorige
précédente ; jaar;
7° l'institution agréée de médiation de dettes décrit les échos 7° de erkende instelling voor schuldbemiddeling beschrijft welke
politiques pour le problème de l'endettement qui peuvent en être beleidssignalen voor de schuldenproblematiek daaruit afgeleid kunnen
dérivés. worden.
Si le nombre de dossiers visés à l'alinéa 1er, 3°, s'écarte par forme Als het aantal dossiers als vermeld in het eerste lid, 3°, per vorm
de plus de 30 % par rapport à l'année d'activité précédente, meer dan 30 % verschilt in vergelijking met het voorgaande werkjaar,
l'institution fournit une explication de cet écart pour chaque forme. geeft de instelling per vorm een duiding met een verklaring voor dat verschil.

Art. 4.L'institution enregistre les dossiers via une application en

Art. 4.De instelling registreert de dossiers via een onlineapplicatie

ligne mise à disposition par l'organisation flamande de soutien à la die de erkende Vlaamse organisatie ter ondersteuning van
promotion du bien-être et à l'animation socio-éducative agrée, visée welzijnsbevordering en samenlevingsopbouw, vermeld in het decreet van
au décret du 17 février 2017 réglant l'agrément et le subventionnement 17 februari 2017 houdende regeling tot erkenning en subsidiëring van
d'une organisation flamande de soutien à la promotion du bien-être et een Vlaamse organisatie ter ondersteuning van welzijnsbevordering en
à l'animation socio-éducative. samenlevingsopbouw, ter beschikking stelt.

Art. 5.Les réglementations suivantes sont abrogées :

Art. 5.De volgende regelingen worden opgeheven:

1° l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 établissant le modèle de 1° het ministerieel besluit van 18 december 2013 betreffende de
rapport annuel que les institutions de médiation de dettes agréées vaststelling van het model van jaarverslag dat de erkende instellingen
doivent utiliser ; voor schuldbemiddeling moeten gebruiken;
2° l'arrêté ministériel du 5 novembre 2013 établissant le modèle 2° het ministerieel besluit van 5 november 2013 betreffende de
d'enregistrement de base pour les institutions de médiation de dettes vaststelling van het model van basisregistratie voor de erkende
agréées. instellingen voor schuldbemiddeling.
Bruxelles, le 15 janvier 2018. Brussel, 15 januari 2018.
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^