Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/01/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 soumettant à licence l'importation, l'exportation et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à destination de la Birmanie/du Myanmar "
Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 soumettant à licence l'importation, l'exportation et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à destination de la Birmanie/du Myanmar Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN
ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
15 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel 15 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit tot opheffing van het
du 27 octobre 2008 soumettant à licence l'importation, l'exportation ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-, uit- en
et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met
destination de la Birmanie/du Myanmar bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt
Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee,
Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese
Affaires européennes, Zaken,
Vu le traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique Gelet op het verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese
européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957,
Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het
du 1er janvier 1995; Besluit van de Raad van 1 januari 1995;
Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en
l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd
afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3
2 janvier 1991 et 3 août 1992; augustus 1992;
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van
l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden
afférente; technologie;
Vu l'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 soumettant à licence Gelet op het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de in-,
l'importation, l'exportation et le transit des marchandises uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met
originaires, en provenance ou à destination de la Birmanie/du Myanmar; bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt;
Considérant le Règlement (UE) n° 194/2008 du Conseil du 25 février Overwegende de Verordening (EU) nr. 194/2008 van de Raad van 25
2008 renouvelant et renforçant les mesures restrictives instituées à februari 2008 tot verlenging en verscherping van de beperkende
l'encontre de la Birmanie/du Myanmar et abrogeant le Règlement (CE) n° maatregelen tegen Birma/Myanmar en tot intrekking van Verordening (EG)
817/2006; nr. 817/2006;
Considérant le Règlement (UE) n° 401/2013 du Conseil du 2 mai 2013 Overwegende de Verordening (EU) nr. 401/2013 van de Raad van 2 mei
concernant des mesures restrictives instituées à l'encontre du 2013 betreffende beperkende maatregelen tegen Myanmar/Birma en tot
Myanmar/de la Birmanie et abrogeant le Règlement (CE) n° 194/2008 ; intrekking van Verordening (EG) nr. 194/2008;
Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 1er Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie,
juillet 2013; gegeven op 1 juli 2013;
Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve
le 2 septembre 2013; Commissie, gegeven op 2 september 2013;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par l'obligation de se conformer à partir du 3 verplichting zich vanaf 3 mei 2013 naar de voormelde Verordening (EU)
mai 2013 au Règlement (UE) n° 401/2013 précité, nr. 401/2013 te schikken,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.L'arrêté ministériel du 27 octobre 2008 soumettant à

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 27 oktober 2008 waarbij de

licence l'importation, l'exportation et le transit des marchandises in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit
originaires, en provenance ou à destination de la Birmanie/du Myanmar of met bestemming Birma/Myanmar, aan een vergunning onderworpen wordt,
est abrogé. wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 3 mai 2013.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 mei 2013.

Bruxelles, le 15 janvier 2014. Brussel, 15 januari 2014.
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en
et de la Mer du Nord, Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken,
Commerce extérieur et des Affaires européennes, Buitenlandse Handel en Europese Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^