Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/01/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juin 2006 donnant délégation de signature au directeur général de la Direction générale des Soins de santé primaires et Gestion de crise "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juin 2006 donnant délégation de signature au directeur général de la Direction générale des Soins de santé primaires et Gestion de crise Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juni 2006 waarbij machtiging van handtekening wordt verleend aan de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
15 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 15 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 26 juin 2006 donnant délégation de signature au directeur général ministerieel besluit van 26 juni 2006 waarbij machtiging van
de la Direction générale des Soins de santé primaires et Gestion de handtekening wordt verleend aan de directeur-generaal van het
crise Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu l'arrêté ministériel du 26 juin 2006 donnant délégation de Gelet op het ministerieel besluit van 26 juni 2006 waarbij machtiging
signature au Directeur général de la Direction générale des Soins de van handtekening wordt verleend aan de directeur-generaal van het
santé primaires et Gestion de crise ; directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 juin

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 juni 2006

2006 donnant délégation de signature au Directeur général de la waarbij machtiging van handtekening wordt verleend aan de
Direction générale des Soins de santé primaires et Gestion de crise, directeur-generaal van het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg
sont apportées les modifications suivantes : en Crisisbeheer, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le § 1er, les mots « des médecins spécialistes, des médecins 1° in § 1, worden de woorden « van geneesheren-specialisten,
généralistes, des dentistes spécialistes, des dentistes généralistes, huisartsen, tandartsen-specialisten, algemene tandartsen,
des kinésithérapeutes, des infirmiers, des infirmiers titulaires d'un kinesitherapeuten, verpleegkundigen, verpleegkundigen houders van een
titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle bijzondere beroepstitel of van een bijzondere beroepsbekwaamheid,
particulière, des pharmaciens hospitaliers » sont remplacés par les ziekenhuisapothekers » vervangen door de woorden « van gezondheidszorg
mots « des professionnels des soins de santé » ; beroepsbeoefenaars »;
2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots « en tant que médecin 2° in § 2, lid 1, worden de woorden « als geneesheer-specialist,
spécialiste, médecin généraliste, dentiste spécialiste, dentiste huisarts, tandarts-specialist, algemene tandarts, kinesitherapeut,
généraliste, kinésithérapeute, infirmier, infirmier titulaire d'un verpleegkundige, verpleegkundige houder van een bijzondere
titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle beroepstitel of van een bijzondere beroepsbekwaamheid of
particulière ou pharmacien hospitalier » sont remplacés par les mots « ziekenhuisapotheker » vervangen door de woorden « van de
des professionnels des soins de santé » ; gezondheidszorg beroepsbeoefenaars »;
3° dans le § 3, alinéa 1er, les mots « en tant que médecin 3° in § 3, lid 1, worden de woorden « als geneesheer-specialist,
spécialiste, médecin généraliste, dentiste spécialiste, dentiste huisarts, tandarts-specialist, algemene tandarts, kinesitherapeut,
généraliste, kinésithérapeute, infirmier, infirmier titulaire d'un verpleegkundige, verpleegkundige houder van een bijzondere
titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle beroepstitel of van een bijzondere beroepsbekwaamheid of
particulière ou pharmacien hospitalier » sont remplacés par les mots « ziekenhuisapotheker » vervangen door de woorden « van de
des professionnels des soins de santé ». gezondheidszorg beroepsbeoefenaars ».

Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur à la date de signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van de ondertekening.

Bruxelles, le 15 janvier 2007. Brussel, 15 januari 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^