Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/01/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des Stages d'expression néerlandaise de l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de guerre, Anciens Combattants et Victimes de guerre "
Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des Stages d'expression néerlandaise de l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de guerre, Anciens Combattants et Victimes de guerre Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Nederlandstalige Stagecommissie van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers
MINISTERE DE LA DEFENSE 15 JANVIER 2004. - Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des Stages d'expression néerlandaise de l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de guerre, Anciens Combattants et Victimes de guerre Le Ministre de la Défense, MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 15 JANUARI 2004. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Nederlandstalige Stagecommissie van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers De Minister van Landsverdediging,
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 15quater, van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 15quater,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission

Artikel 1.§ 1. Worden aangeduid om te zetelen in de Nederlandstalige

des Stages d'expression néerlandaise : Stagecommissie :
1° M. V. Godin, administrateur général; 1° De heer V. Godin, administrateur-generaal;
2° M. R. Renkens, conseiller. 2° De heer R. Renkens, adviseur.
Est désigné pour siéger au sein de la Commission des Stages Wordt aangeduid om te zetelen in de Nederlandstalige Stagecommissie
d'expression néerlandaise en qualité de membre suppléant de l'agent als plaatsvervanger van het aangeduide personeelslid in het hierboven
désigné au 2° du présent paragraphe : vermelde punt 2 :
M. R. Geerinck, conseiller. De heer R. Geerinck, adviseur.
§ 2. Sont agréés comme délégués syndicaux habilités à siéger dans la § 2. Worden erkend als syndicaal afgevaardigden om te zetelen in de
Commission des Stages pour la section d'expression néerlandaise : Stagecommissie voor de Nederlandstalige afdeling :
- pour la Centrale chrétienne des Services publics : - voor de Christelijke Centrale der Openbare Diensten :
M. H. Arnauts; De heer H. Arnauts;
suppléant : M. I. Wiams; plaatsvervanger : De heer. I. Wiams;
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. J. Cardoen; De heer J. Cardoen;
suppléant : Mme N. De Pessemier. plaatsvervanger : Mevr. N. De Pessemier.

Art. 2.Est désigné en qualité de président effectif de la Commission

Art. 2.Wordt aangeduid als effectieve voorzitter van de

des Stages d'expression néerlandaise, M. V. Godin, administrateur Nederlandstalige Stagecommissie, de heer V. Godin,
général et en qualité de président suppléant; M. R. Renkens, administrateur-generaal en als plaatsvervangend voorzitter, de heer R.
conseiller. Renkens, adviseur.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 15 janvier 2004. Brussel, 15 januari 2004.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^