← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés"
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés | Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen |
---|---|
15 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté | 15 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le | ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de |
Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une | voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de |
intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées | minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale |
par les ateliers protégés | lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen |
GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE, | REGERING VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP, |
Vu le décret du 13 décembre 2016 relatif aux mesures en matière de vie | Gelet op het decreet van 13 december 2016 houdende maatregelen inzake |
autodéterminée, l'article 14, § 1er, alinéa 2, modifié par le décret | zelfbeschikkend leven, artikel 14, § 1, tweede lid, gewijzigd bij het |
du 13 novembre 2023 ; | decreet van 13 november 2023; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés ; Vu la proposition formulée le 22 septembre 2023 par le Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2023 ; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen; Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, gedaan op 22 september 2023; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 november 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 17 novembre 2023 ; | Begroting, d.d. 17 november 2023; |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 18 janvier 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 18 januari 2024 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.395/3 ; | nummer 75.395/3; |
Vu la décision de la section de législation du 19 janvier 2024 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 19 januari 2024 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales ; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le chapitre 4 de l'arrêté ministériel du 23 mars |
Artikel 1.Hoofdstuk 4 van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 |
1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de | tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor |
reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la | sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent |
rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers | in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen |
protégés, il est inséré un article 18bis rédigé comme suit : | worden gedragen, wordt aangevuld met een artikel 18bis, luidende: |
« Art. 18bis - Par dérogation à l'article 10, 3°, le nombre de | "Art. 18bis - In afwijking van artikel 10, 3°, wordt het aantal |
moniteurs est fixé, du 1er octobre 2023 au 31 décembre 2024, au nombre | monitors van 1 oktober 2023 tot 31 december 2024 vastgezet op het |
pris en compte dans le cadre du subventionnement pour le premier | aantal dat in aanmerking werd genomen voor subsidiëring in het eerste |
trimestre de 2019. | kwartaal van 2019. |
L'article 10bis, § 1er, est suspendu du 1er octobre 2023 au 31 | Artikel 10bis, § 1, wordt opgeschort van 1 oktober 2023 tot 31 |
décembre 2024 pour le subventionnement des moniteurs mentionnés à | december 2024 voor de subsidiëring van de monitors vermeld in artikel |
l'article 10, 3°. » | 10, 3°." |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2023. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2023. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 15 février 2024. | Eupen, 15 februari 2024. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires | De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale |
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement, | Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |