Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/02/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les modèles des formulaires visés aux articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et 7, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 "
Arrêté ministériel établissant les modèles des formulaires visés aux articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et 7, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1, eerste lid, 5, § 2, eerste lid, en 7, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
15 FEVRIER 2010. - Arrêté ministériel établissant les modèles des 15 FEBRUARI 2010. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
formulaires visés aux articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1, eerste lid, 5, §
7, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2, eerste lid, en 7, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse
2008 fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling van sommige modaliteiten
sites Natura 2000 van de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura
2000-locaties
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op
notamment en son article 28, § 4, alinéa 4 et § 5, alinéa 2; artikel 28, § 4, vierde lid en § 5, tweede lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot
modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000, vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die
notamment en ses articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et 7, § van toepassing is op de Natura 2000-locaties, inzonderheid op de
1er, alinéa 1er, 10 et 13; artikelen 1, eerste lid, 5, § 2, eerste lid, 7, § 1, eerste lid, 10 en
Considérant qu'il appartient au Ministre qui a la Conservation de la 13;
Nature dans ses attributions d'établir les modèles de formulaires Overwegende dat de modellen van formulieren bedoeld in de artikelen 1,
visés aux articles 1er, alinéa 1er, 5, § 2, alinéa 1er et 7, § 1er, eerste lid, 5, § 2, eerste lid, 7, § 1, eerste lid, en 10 van het
alinéa 1er et 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot vaststelling
van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die van
fixant certaines modalités du régime préventif applicable aux sites toepassing is op de Natura 2000-locaties door de Minister vastgesteld
Natura 2000, moeten worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les modèles de formulaire visés à l'article 1er, alinéa 1er,

Artikel 1.De modellen van formulieren bedoeld in artikel 1, eerste

de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines lid, van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die
modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 sont van toepassing is op de Natura 2000-locaties worden vastgesteld in de
établis aux annexes 1re et 2 du présent arrêté. bijlagen 1 en 2 bij dit besluit.

Art. 2.Le modèle de formulaire visé à l'article 5, § 2, alinéa 1er,

Art. 2.Het model van formulier bedoeld in artikel 5, § 2, eerste lid,

de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die
modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 est van toepassing is op de Natura 2000-locaties wordt vastgesteld in
établi à l'annexe 3 du présent arrêté. bijlage 3 bij dit besluit.

Art. 3.Le modèle de formulaire visé à l'article 7, § 1er, alinéa 1er,

Art. 3.Het model van formulier bedoeld in artikel 7, §1, eerste lid,

de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 fixant certaines van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot
vaststelling van sommige modaliteiten van de preventieve regeling die
modalités du régime préventif applicable aux sites Natura 2000 est van toepassing is op de Natura 2000-locaties wordt vastgesteld in
établi à l'annexe 4 du présent arrêté. bijlage 4 bij dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 15 février 2010. Namen, 15 februari 2010.
B. LUTGEN B. LUTGEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^