← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant, en exécution de l'article 93 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la formule du procès-verbal de vérification de la caisse et des écritures des receveurs des centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale et les règles d'exécution de cette vérification "
Arrêté ministériel modifiant, en exécution de l'article 93 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la formule du procès-verbal de vérification de la caisse et des écritures des receveurs des centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale et les règles d'exécution de cette vérification | Ministerieel besluit tot wijziging, in uitvoering van artikel 93 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van het formulier van het proces-verbaal van controle van de kas en de boekingen van de ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de uitvoeringsregels van dit onderzoek |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel modifiant, en exécution de | 15 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging, in uitvoering |
l'article 93 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics | van artikel 93 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, van het formulier van | |
d'action sociale, la formule du procès-verbal de vérification de la | het proces-verbaal van controle van de kas en de boekingen van de |
caisse et des écritures des receveurs des centres publics d'action | ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het |
sociale de la Région de Bruxelles-Capitale et les règles d'exécution | Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de uitvoeringsregels van dit |
de cette vérification | onderzoek |
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action | Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare |
sociale, notamment les articles 87 et 93, modifiés par l'ordonnance du | centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 87 en 93 |
3 juin 2003; | gewijzigd bij de ordonnantie van 3 juni 2003; |
Vu la loi du 7 janvier 2002 modifiant la loi organique précitée en vue | Gelet op de wet van 7 januari 2002 tot wijziging van voornoemde |
organieke wet met het oog op een wijziging van de Franse benaming van | |
de modifier la dénomination des centres publics d'aide sociale; | de openbare centra van maatschappelijk welzijn; |
Vu l'ordonnance du 3 mars 2005 modifiant la loi organique précitée en | Gelet op de ordonnantie van 3 maart 2005 tot wijziging van voornoemde |
vue de modifier la dénomination des conseils de l'aide sociale; | organieke wet met het oog op de wijziging van de Franse benaming van |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | de raden voor maatschappelijke welzijn; Gelet op het besluit van het Verenigd het College van de |
26 octobre 1995 portant règlement général de la comptabilité des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 26 oktober 1995 houdende |
centres publics de l'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale | algemeen reglement op de comptabiliteit van de openbare centra voor |
maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | |
modifié par arrêtés du Collège réuni en date du 19 février 1998 et du | gewijzigd bij de besluiten van het Verenigd College van 19 februari |
11 décembre 2003, notamment l'article 79; | 1998 en van 11 december 2003, inzonderheid op artikel 79; |
Overwegende dat het aangewezen is het model van het proces-verbaal van | |
Considérant qu'il y a lieu de modifier le modèle du procès-verbal de | controle van de kas en de boekingen van de ontvangers van de openbare |
vérification de la caisse et des écritures des receveurs des centres | centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk |
publics de l'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale compte | Gewest te wijzigen rekening houdend met de voornoemde wijzigingen van |
tenu des modifications précitées des textes légaux et réglementaires, | de wettelijke en reglementaire teksten; |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De woorden « centre(s) publics(s) d'aide sociale » et « |
|
Article 1er.Dans l'ensemble du texte français de l'arrêté ministériel |
conseil de l'aide sociale » worden in het geheel van de Franse tekst |
du 26 novembre 1998 et de son annexe fixant la formule du | van het ministerieel besluit van 26 november 1998 en van zijn bijlage |
houdende vaststelling van het formulier van het proces-verbaal van | |
procès-verbal de vérification de la caisse et des écritures des | controle van de kas en de boekingen van de ontvangers van de openbare |
receveurs des centres publics d'action sociale, les mots « centre(s) | centra voor maatschappelijk welzijn, respectievelijk vervangen door « |
public(s) d'aide sociale » et « conseil de l'aide sociale « sont | centre(s) public(s) d'action sociale » en « conseil de l'action |
respectivement remplacés par les mots « centre(s) public(s) d'action | |
sociale » et « conseil de l'action sociale ». | sociale ». |
Art. 2.A la page 1 de l'annexe 1re à l'arrêté ministériel précité, à |
Art. 2.Op bladzijde 1 van de bijlage 1 van het voornoemd ministerieel |
l'alinéa 1, les mots « sans avertissement préalable » sont supprimés | besluit, worden in alinea 1, de woorden « zonder voorafgaande |
et les mots « et par l'article 79 de l'arrêté du Collège réuni portant | verwittiging » geschrapt en de woorden « en artikel 79 van het besluit |
van het Verenigd College houdende algemeen reglement op de | |
règlement général de la comptabilité des centres publics d'action | comptabiliteit van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van |
sociale de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 octobre 1995 » sont | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 oktober 1995 » toegevoegd op |
ajoutés en fin de phrase. | het einde van de zin. |
A la dernière page de l'annexe 1re de ce même arrêté, à la dernière | Op de laatste bladzijde van bijlage 1 van ditzelfde besluit wordt op |
ligne, le mot « sextuple » est remplacé par « quadruple ». | de laatste lijn het woord « zesvoud » vervangen door « viervoud ». |
Bruxelles, le 15 fevrier 2006. | Brussel, 15 februari 2006. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Le Membre du Collège réuni compétent, pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, | Bijstand aan Personen, |
E. HUYTEBROECK | P. SMET |