← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'exécution du décret sur la qualité dans les hôpitaux généraux, universitaires, catégoriels et psychiatriques "
Arrêté ministériel relatif à l'exécution du décret sur la qualité dans les hôpitaux généraux, universitaires, catégoriels et psychiatriques | Ministerieel besluit betreffende de uitvoering van het kwaliteitsdecreet in algemene, universitaire, categorale en psychiatrische ziekenhuizen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel relatif à l'exécution du décret sur la qualité dans les hôpitaux généraux, universitaires, catégoriels et psychiatriques Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit betreffende de uitvoering van het kwaliteitsdecreet in algemene, universitaire, categorale en psychiatrische ziekenhuizen De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, |
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à la gestion totale de la | Gelet op het decreet van 25 februari 1997 betreffende de integrale |
qualité dans les établissements de soins, notamment l'article 5; | kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1997 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1997 houdende |
exécution du décret du 25 février 1997 relatif à la gestion totale de | uitvoering van het decreet van 25 februari 1997 betreffende de |
la qualité dans les établissements de soins; | integrale kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
du Gouvernement flamand du 28 septembre 1998; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 28 september |
Vu les avis du Conseil flamand de la Santé, donnés le 16 septembre | 1998; Gelet op de adviezen van de Vlaamse Gezondheidsraad, gegeven op 16 |
1997, 17 février 1998 et 20 octobre 1998; | september 1997, 17 februari 1998 en 20 oktober 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'état, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 7 du décret du 25 | artikel 7 van het decreet van 25 februari 1997 betreffende de |
février 1997 relatif à la gestion totale de la qualité dans les | integrale kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen in werking |
établissements de soins, entre en vigueur le 1er janvier 2001 et que | treedt op 1 januari 2001 en dat de ziekenhuissector voldoende tijd |
le secteur hospitalier doit disposer de suffisamment de temps pour se | moet gegund worden om te kunnen voldoen aan de bepalingen van dit |
conformer aux dispositions de ce décret et de ses arrêtés d'exécution, | decreet en van de besluiten betreffende de uitvoering ervan, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° le décret : le décret du 25 février 1997 relatif à la gestion | 1° het decreet : het decreet van 25 februari 1997 betreffende de |
totale de la qualité dans les établissements de soins; | integrale kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen; |
2° l'arrêté du Gouvernement flamand : l'arrêté du Gouvernement flamand | 2° het besluit van de Vlaamse regering : het besluit van de Vlaamse |
du 23 juillet 1997 portant exécution du décret du 25 février 1997 | regering van 23 juli 1997 houdende uitvoering van het decreet van 25 |
relatif à la gestion totale de la qualité dans les établissements de | februari 1997 betreffende de integrale kwaliteitszorg in de |
soins; | verzorgingsvoorzieningen; |
3° le Ministre flamand : le Ministre flamand chargé de la politique de | 3° de Vlaamse minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het |
santé; | gezondheidsbeleid; |
4° l'administration : l'administration de la Santé du Ministère de la | 4° de administratie : de administratie Gezondheidszorg van het |
Communauté flamande; | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; |
5° thème : le thème portant sur la politique de qualité, telle que | 5° thema : thema inzake kwaliteitsbeleid als bedoeld in artikel 5, § |
visée à l'article 5, § 2, du décret et aux articles 2 et 3 de l'arrêté | 2, van het decreet en in de artikelen 2 en 3 van het besluit van de |
du Gouvernement flamand; | Vlaamse regering; |
6° indicateur : l'indicateur de qualité, tel que visé à l'article 2, | 6° indicator : kwaliteitsindicator als bedoeld in artikel 2, 8°, en in |
8° et à l'article 5, § 3 du décret et à l'article 2, § 2 de l'arrêté | artikel 5, § 3, van het decreet en in artikel 2, § 2, van het besluit |
du Gouvernement flamand; | van de Vlaamse regering; |
7° coordinateur de la qualité : la personne visée à l'article 2, 9° et | 7° kwaliteitscoördinator : persoon als bedoeld in artikel 2, 9°, en in |
à l'article 5, § 4 du décret et à l'article 5 de l'arrêté du | artikel 5, § 4, van het decreet en in artikel 5 van het besluit van de |
Gouvernement flamand; | Vlaamse regering; |
8° hôpitaux généraux : les hôpitaux visés à l'article 2 de la loi sur | 8° algemene ziekenhuizen : de ziekenhuizen, bedoeld in artikel 2 van |
les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, à l'exception des hôpitaux | de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met |
uitzondering van de psychiatrische ziekenhuizen en met uitzondering | |
psychiatriques et des hôpitaux disposant exclusivement de services de | van de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over gespecialiseerde |
traitement et de réadaptation fonctionnelle (index Sp), en liaison ou | diensten voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp), al of niet |
non avec des services d'hospitalisation simple (index H) ou des | samen met diensten voor gewone hospitalisatie (kenletter H) of |
services neuropsychiatriques de traitement de patients adultes (index | diensten neuro-psychiatrie voor behandeling van volwassen patiënten |
T) ou des services gériatriques (index G); | (kenletter T) of diensten geriatrie (kenletter G); |
9° hôpitaux universitaires : les hôpitaux visés à l'article 4 de la | 9° universitaire ziekenhuizen : de ziekenhuizen, bedoeld in artikel 4 |
loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987; | van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987; |
10° hôpitaux psychiatriques : les hôpitaux visés à l'article 3 de la | 10° psychiatrische ziekenhuizen : de ziekenhuizen, bedoeld in artikel |
loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987; | 3 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987; |
11° hôpitaux catégoriels : les hôpitaux visés à l'article 2 de la loi | 11° categorale ziekenhuizen : de ziekenhuizen, bedoeld in artikel 2 |
sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, disposant exclusivement | van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, die |
de services de traitement et de réadaptation fonctionnelle (index Sp), | uitsluitend beschikken over gespecialiseerde diensten voor behandeling |
en liaison ou non avec des services d'hospitalisation simple (index H) | en revalidatie (kenletter Sp), al of niet samen met diensten voor |
ou des services neuropsychiatriques de traitement de patients adultes | gewone hospitalisatie (kenletter H) of diensten neuro-psychiatrie voor |
(index T) ou des services gériatriques (index G); | behandeling van volwassen patiënten (kenletter T) of diensten |
geriatrie (kenletter G). | |
Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 2, § 2, et de l'article 3 de |
Art. 2.§ 1.Ter uitvoering van artikel 2, § 2, en artikel 3 van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand, le présent article indique les | besluit van de Vlaamse regering, worden in dit artikel de thema's en |
thèmes et indicateurs qui devront être développés obligatoirement en | indicatoren inzake het kwaliteitsbeleid in algemene, universitaire, |
matière de politique de qualité dans les hôpitaux généraux, | categorale en psychiatrische ziekenhuizen aangeduid die verplicht |
universitaires, catégoriels et psychiatriques. | dienen ontwikkeld te worden. |
§ 2. Les hôpitaux généraux et universitaires doivent développer les thèmes suivants : 1° accueil : il s'agit de l'amélioration de l'accompagnement et de la conduite à l'égard du patient à partir du premier contact avec l'établissement jusqu'à la première intervention d'un prestataire de soins; 2° distribution de médicaments : il s'agit de prévenir des erreurs dans la distribution des médicaments consistant en l'approvisionnement, la prescription, la fourniture d'informations claires au patient, la préparation, la mise à disposition, l'administration et l'enregistrement; 3° infections hospitalières : il s'agit de la prévention des infections hospitalières les plus répandues. Les indicateurs acceptés dont sera assorti le thème obligatoire de | § 2. Voor de algemene en universitaire ziekenhuizen zijn de thema's : 1° onthaal : dit is de verbetering van de begeleiding en bejegening van de patiënt vanaf het eerste contact met de voorziening tot de eerste interventie door een zorgverstrekker; 2° geneesmiddelendistributie : dit is het voorkomen van fouten in de geneesmiddelendistributie, die bestaat uit de bevoorrading, het voorschrijven, het verstrekken van duidelijke informatie aan de patiënt, de voorbereiding, het klaarzetten, het toedienen, en de registratie; 3° ziekenhuisinfecties : dit is de preventie verbeteren van de meest voorkomende ziekenhuisinfecties. De aanvaarde indicatoren die gekoppeld worden aan het verplichte thema |
l'accueil, sont : | onthaal zijn : |
1° la satisfaction du patient au sujet de la qualité des différents | 1° satisfactie van de patiënt omtrent de kwaliteit van verschillende |
sous-aspects de l'accueil; | deelaspecten van het onthaal; |
2° le laps de temps écoulé entre la prise du rendez-vous et la | 2° tijdsverschil tussen afspraak en zorgverstrekking. |
délivrance des soins. | |
Les indicateurs acceptés dont sera assorti le thème obligatoire de la | De aanvaarde indicatoren die gekoppeld worden aan het verplichte thema |
distribution des médicaments, sont : | geneesmiddelendistributie zijn : |
1° le pourcentage de schémas de médication incomplets; | 1° percentage onvolledige medicatieschema's; |
2° le pourcentage de médication mise à disposition et qui ne | 2° percentage medicatie die is klaargezet en die niet overeenstemt met |
correspond pas aux indications sur le schéma de médication. | de gegevens op het medicatieschema. |
Les indicateurs acceptés dont sera assorti le thème obligatoire des | De aanvaarde indicatoren die gekoppeld worden aan het verplichte thema |
infections hospitalières, sont tributaires : | ziekenhuisinfecties zijn de incidentie van : |
1° des infections lésionnelles postopératoires (PWI); | 1° post-operatieve wondinfectie (PWI); |
2° de la septicémie primaire nosocomiale (SEP); | 2° nosocomiale primaire sepsis (SEP); |
3° de la pneumonie associée à l'usage de ventilateurs (VAP). | 3° ventilatorgeassocieerde pneumonie (VAP). |
§ 3. Les hôpitaux catégoriels sont soumis aux mêmes thèmes et | § 3. Voor de categorale ziekenhuizen gelden dezelfde thema's en |
indicateurs acceptés que les hôpitaux généraux et universitaires. | aanvaarde indicatoren als voor de algemene en universitaire |
Quant au thème des infections hospitalières, cela s'applique dans la | ziekenhuizen. Wat betreft het thema ziekenhuisinfecties geldt dit in |
mesure où les indicateurs acceptés dont ce thème est assorti peuvent | zoverre dit thema en de bij dit thema horende aanvaarde indicatoren |
être réalisés de manière judicieuse. | zinvol kunnen uitgewerkt worden. |
§ 4. Les hôpitaux psychiatriques doivent développer les thèmes suivants : 1° accueil : il s'agit de l'amélioration de l'accompagnement et de la conduite à l'égard du patient à partir du premier contact avec l'établissement jusqu'à la première intervention d'un prestataire de soins; 2° distribution de médicaments : il s'agit de prévenir des erreurs dans la distribution des médicaments consistant en l'approvisionnement, la prescription, la fourniture d'informations claires au patient, la préparation, la mise à disposition, l'administration et l'enregistrement; | § 4. Voor de psychiatrische ziekenhuizen zijn de thema's : 1° onthaal : dit is de verbetering van de begeleiding en bejegening van de patiënt vanaf het eerste contact met de voorziening tot de eerste interventie door een zorgverstrekker; 2° geneesmiddelendistributie : dit is het voorkomen van fouten in de geneesmiddelendistributie, die bestaat uit de bevoorrading, het voorschrijven, het verstrekken van duidelijke informatie aan de patiënt, de voorbereiding, het klaarzetten, het toedienen, en de registratie; |
3°communication en matière de soins : il s'agit d'améliorer la | 3° zorgcommunicatie : dit is het verbeteren van de intra- en |
communication intra- et interdisciplinaire quant aux soins délivrés au | interdisciplinaire communicatie met betrekking tot de patiëntenzorg |
patient au sein d'un établissement et à la sortie du patient, entre | binnen een voorziening en bij het ontslag van de patiënt, onder andere |
autres par l'élaboration d'un dossier interdisciplinaire des patients | door de uitbouw van een interdisciplinair patiëntendossier en |
et d'un plan de traitement en vue d'optimiser l'efficacité et la | behandelplan, met het oog op het optimaliseren van de efficiëntie en |
continuité des soins. | continuïteit van de zorg. |
L'indicateur accepté dont le thème obligatoire de l'accueil est | De aanvaarde indicator die gekoppeld wordt aan het verplichte thema |
assorti, consiste en la satisfaction du patient sur la manière dont il | onthaal is de satisfactie van de patiënt over de bejegeningsaspecten |
a été traité au cours de l'accueil. | tijdens het onthaal. |
Les indicateurs acceptés dont sera assorti le thème obligatoire de la | De aanvaarde indicatoren die gekoppeld worden aan het verplichte thema |
distribution des médicaments, sont : | geneesmiddelendistributie zijn : |
1° le pourcentage de schémas de médication incomplets; | 1° percentage onvolledige medicatieschema's; |
2° le pourcentage de médication mise à disposition et qui ne | 2° percentage medicatie die is klaargezet en die niet overeenstemt met |
correspond pas aux indications sur le schéma de médication. | de gegevens op het medicatieschema. |
Les indicateurs acceptés dont sera assorti le thème obligatoire de la | De aanvaarde indicatoren die gekoppeld worden aan het verplichte thema |
communication en matière de soins, sont : | zorgcommunicatie zijn : |
1° le pourcentage de dossiers interdisciplinaires qui sont complétés | 1° percentage van de interdisciplinaire dossiers die ingevuld zijn |
suivant l'action systématique; | volgens het systematisch handelen; |
2° le pourcentage de lettres de sortie provisoires envoyées dans les | 2° percentage van de voorlopige ontslagbrieven die verstuurd zijn |
deux jours suivant la sortie. | binnen de twee dagen na ontslag. |
§ 5. Les modalités relatives aux thèmes et indicateurs acceptés | § 5. De nadere regels inzake de thema's en aanvaarde indicatoren |
prévues au §§ 2 à 4 inclus, sont communiquées au moyen d'une | vermeld in de §§ 2 tot en met 4 worden meegedeeld via omzendbrief van |
circulaire du Ministre flamand. | de Vlaamse minister. |
L'enregistrement, le cas échéant également le questionnaire à | De registratie, desgevallend eveneens de te gebruiken vragenlijst, en |
utiliser, et les rapports concernant les indicateurs acceptés, prévus | rapportage met betrekking tot de aanvaarde indicatoren vermeld in de |
au §§ 2 à 4 inclus, doivent être conformes aux directives de | §§ 2 tot en met 4, dient te gebeuren overeenkomstig de richtlijnen van |
l'administration. | de administratie. |
Art. 3.L'implication interne du coordinateur de la qualité dans un |
Art. 3.De interne betrokkenheid van de kwaliteitscoördinator in een |
hôpital général, universitaire, catégoriel ou psychiatrique, telle que | algemeen, universitair, categoraal of psychiatrisch ziekenhuis, zoals |
définie à l'article 5, dernier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement | bepaald in artikel 5, laatste lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand, est considéré suffisant, si cette personne occupe au moins | regering, wordt als voldoende beschouwd indien deze persoon minimaal |
une fonction à mi-temps dans l'hôpital. | halftijds is verbonden aan het ziekenhuis. |
Le coordinateur de la qualité peut, dans le cadre de sa fonction à | De kwaliteitscoördinator kan binnen deze minimaal halftijdse |
tewerkstellingsverbintenis nog andere taken dan deze van | |
mi-temps minimum, exercer d'autres tâches suivant les besoins de | kwaliteitscoördinator uitoefenen in functie van de noden van het |
l'hôpital. | ziekenhuis. |
Bruxelles, le 15 février 1999. | Brussel, 15 februari 1999. |
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER | Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER |