← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces "
| Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën. |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 15 DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces Le Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 15 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën. De Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, |
| Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
| het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | |
| établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, remplacé par | artikel 7bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; |
| l'arrêté royal du 25 février 2008 ; | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
| Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 | het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het |
| avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques | organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
| fédéraux, l'article 21, modifié par l'arrêté royal du 12 juin 2012 ; | artikel 21, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2012; |
| Vu l'arrêté ministériel du 16 novembre 2021 relatif à la composition | Gelet op het ministerieel besluit van 16 november 2021 betreffende de |
| du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives | samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
| de l'Etat dans les Provinces ; | Rijksarchief in de Provinciën; |
| Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de | Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van |
| chef de département dans les établissements scientifiques fédéraux ; | departementshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen; |
| Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la | Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke |
| continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir | openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo |
| commissionner des agents scientifiques de la classe SW3 et SW4 à la | wetenschappelijke personeelsleden van klasse SW3 en SW4 te kunnen |
| fonction intérimaire de chef de département ; | aanstellen in de tijdelijke functie van departementshoofd; |
| Vu la proposition formulée par le Directeur général des Archives | Gelet op het voorstel geformuleerd door de Algemeen Directeur van het |
| générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, le 5 | Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, op 5 december |
| décembre 2023 ; | 2023; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Messieurs Eddy Put et Pierre-Alain Tallier agents |
Artikel 1.§ 1. De heren Eddy Put en Pierre-Alain Tallier |
| scientifiques de la classe SW4, ainsi que Nico Wouters, agent | wetenschappelijke personeelsleden van de klasse SW4, en Nico Wouters, |
| scientifique de la classe SW3 aux Archives générales du Royaume et | wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW3 bij het Algemeen |
| Archives de l'Etat dans les Provinces, sont autorisés à y porter le | Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, worden ertoe gemachtigd |
| titre de chef de département a.i. | de titel van departementshoofd a.i. te dragen. |
| § 2. Ils sont autorisés à en exercer les prérogatives pour une durée | § 2. Ze zijn ertoe gemachtigd de prerogatieven ervan uit te oefenen |
| qui ne peut dépasser la durée du mandat visée à l'article 2. | voor een periode die niet langer mag zijn dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2. |
Art. 2.Les agents scientifiques visés à l'article 1er sont adjoints |
Art. 2.De in artikel 1 opgesomde wetenschappelijke personeelsleden |
| au Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives | worden toegevoegd aan de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
| de l'Etat dans les Provinces pour un mandat de deux ans. | Rijksarchief in de Provinciën voor een mandaat van twee jaar. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 16 novembre 2021 relatif à la |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 16 november 2021 betreffende de |
| composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume | samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
| et Archives de l'Etat dans les Provinces, est abrogé. | Rijksarchief in de Provinciën, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
| Bruxelles, le 15 décembre 2023. | Brussel, 15 december 2023. |
| T. DERMINE . | T. DERMINE |