Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/12/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 DECEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 DECEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, en § 2,
ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 5, inséré par la de wet van 22 juni 2016, § 5, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, § 15,
2016, § 15, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié en ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en laatstelijk gewijzigd bij
dernier lieu par la loi de 27 décembre 2006, l'article 35ter, inséré de wet van 27 december 2006, artikel 35ter, ingevoegd bij de wet van 2
par la loi du 2 janvier 2001 et modifié en dernier lieu par la loi januari 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 21 juni
programme du 21 juin 2021 et l'article 35octies, § 2, alinéa 4, inséré 2021 en artikel 35octies, § 2, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 25
par la loi du 25 avril 2007 et modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2014; april 2007 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 december 2014;
Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van
pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische
une officine ouverte au public, l'article 9, remplacé par l'arrêté specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek, artikel 9,
royal du 15 décembre 2013; vervangen bij het koninklijk besluit van 15 december 2013;
Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de
de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake
l'article 69, paragraphe 2, inséré par la loi-programme du 21 juin 2021; gezondheid, artikel 69, tweede paragraaf, ingevoegd bij de programma-wet van 21 juni 2021;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral
notamment les articles 76 § 2 et 77; artikels 76 § 2 en 77;
Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van
de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en
appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht
livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de
marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen,
assimilés à des médicaments, tel qu'il a été modifié à ce jour; apparaten en substanties, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu la communication aux demandeurs le 28 octobre 2022 ; Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 28 oktober 2022;
Vu la communication à l'Inspectrice des Finances le 22 novembre 2022; Gelet op de mededeling aan de Inspecteur van Financiën op 22 november 2022;
Vu la communication à la Secrétaire d'Etat au Budget le 22 novembre Gelet op de mededeling aan de Staatssecretaris voor Begroting op 22
2022; november 2022;
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen
du 6 décembre 2022; op 6 december 2022;
Vu la demande d'avis n° 72.609/2 dans un délai de 5 jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag nr.72.609/2 binnen 5 dagen, die op 24
november 2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van
Conseil d'Etat le 24 novembre 2022, en application de l'article 84, § artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State,
1er, alinéa 1er, 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant

Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari 2018

les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de inschrijving
van de volgende specialiteiten vervangen als volgt:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023.

Bruxelles, le 15 décembre 2022. Brussel, 15 december 2022.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^