Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/12/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 DECEMBRE 2022. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 DECEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016 et l'article 72bis, van 22 juni 2016 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin,
§ 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van
2008 et modifié par la loi du 22 juin 2016 et § 2, deuxième et 22 juni 2016 en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22
december 2008, § 5, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008, § 5, inséré laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, § 8, derde lid,
par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 22
juin 2016, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 en § 15, ingevoegd bij de
2008, § 15, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié en wet van 27 december 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27
dernier lieu par la loi de 27 décembre 2006 et l'article 35octies, § december 2006 en artikel 35octies, § 2, vierde lid, ingevoegd bij de
2, alinéa 4, inséré par la loi du 25 avril 2007 et modifié en dernier wet van 25 april 2007 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19
lieu par la loi du 19 décembre 2014; december 2014;
Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van
pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische
une officine ouverte au public, l'article 9, remplacé par l'arrêté specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek, artikel 9,
royal du 15 décembre 2013; vervangen bij het koninklijk besluit van 15 december 2013;
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral
notamment les articles 76 § 2 et 130; artikels 76 § 2 en 130;
Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 2014 désignant les objets, Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 2014 tot aanwijzing van
de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en
appareils et substances assimilés à des médicaments, visés dans le substanties als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht
livre V du Code de droit économique et fixant les prix maxima et en tot vaststelling van de maximumprijzen en maximummarges van de
marges maxima des médicaments et des objets, appareils et substances geneesmiddelen en de met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen,
assimilés à des médicaments, tel qu'il a été modifié à ce jour; apparaten en substanties, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émise le 11 octobre 2022; Geneesmiddelen, uitgebracht op 11 oktober 2022;
Vu les avis de l'inspecteur des finances donné le 27 octobre 2022; Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 27
Considérant qu'en ce qui concerne la spécialité RETSEVMO, notre oktober 2022; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteit RETSEVMO, door
Secrétaire d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen
dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken
juillet 1994, et qu'en application de cette disposition législative, akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht
les accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Vu la notification au demandeur du 28 octobre 2022 ; te zijn verleend;
Vu la demande d'avis n° 72.523/2 dans un délai de 30 jours, adressée Gelet op de notificatie aan de aanvrager op 28 oktober 2022;
au Conseil d'Etat le 14 novembre 2022, en application de l'article 84, Gelet op de adviesaanvraag 72.523/2 binnen 30dagen, die op 14 november
2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel
§ 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
12 janvier 1973; gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans le délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnée le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant

2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes: volgende wijzigingen aangebracht:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023, à

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023,

l'exception des dispositions des articles 1er, 1°, b), 1er, 3°, g) et met uitzondering van de bepalingen van artikelen 1, 1°, b), 1, 3°, g)
1er, 3°, m) qui produisent leurs effets le 1er décembre 2022. en 1, 3°, m) die uitwerking hebben met ingang van 1 december 2022.
Bruxelles, le 15 décembre 2022. Brussel, 15 december 2022.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^