← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de MURMUUR SCRL FS en tant qu'entreprise d'insertion "
| Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de MURMUUR SCRL FS en tant qu'entreprise d'insertion | Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van MURMUUR CVBA SO als inschakelingsonderneming |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 15 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de | 15 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende de weigering van |
| MURMUUR SCRL FS en tant qu'entreprise d'insertion | erkenning van MURMUUR CVBA SO als inschakelingsonderneming |
| Le Ministre chargé de l'Emploi, | De minister belast met Tewerkstelling, |
| Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au | Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en |
| financement des initiatives locales de développement de l'emploi et | de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling |
| des entreprises d'insertion; | van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
| décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 | december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 |
| relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke |
| développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; | initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de |
| inschakelingsondernemingen; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
| juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
| signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, | ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden |
| l'article 5, 24° ; | gewijzigd, artikel 5, 24° ; |
| Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, | Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie, |
| donné le 16 novembre 2017; | gegeven op 16 november 2017; |
| Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de | |
| Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 | ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de |
| relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de |
| développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément | financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van |
| en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être | de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden |
| accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie | gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie; |
| sociale; Considérant qu'après analyse de la demande d'agrément visée à | Overwegende dat na analyse van de erkenningsaanvraag bedoeld in |
| l'article 2 de l'arrêté du 22 décembre 2004 portant exécution de | artikel 2 van het besluit van 22 december 2004 tot uitvoering van de |
| l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement | ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de |
| des initiatives locales de développement de l'emploi et des | financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van |
| entreprises d'insertion, l'Administration a constaté que la société | de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, het Bestuur heeft |
| rencontre des problèmes financiers importants depuis plusieurs années | vastgesteld dat de vennootschap sinds meerdere jaren zware financiële |
| et que l'exercice financier 2016 se clôture sur des capitaux propres | problemen ondervindt en dat het boekjaar 2016 afgesloten werd met |
| négatifs et une perte à reporter importante; | negatieve eigen middelen en een zwaar over te dragen verlies; |
| Considérant que la société argumente que leur carnet de commande est | Overwegende dat de vennootschap aanvoert dat haar orderboek vol staat |
| rempli jusqu'en mi-2018 alors que l'entreprise, à la date du 16 | tot half 2018, terwijl de onderneming op 16 oktober 2017 geen |
| octobre 2017, n'occupe pas de travailleur public-cible pour exécuter | werknemer uit de doelgroep tewerkstelt om die bestellingen uit te |
| ces commandes; | voeren; |
| Considérant qu'il y a des raisons objectives de douter de la viabilité | Overwegende dat er objectieve redenen zijn om te twijfelen aan de |
| économique et financière de cette société en 2018; | economische en financiële leefbaarheid van deze vennootschap in 2018; |
| Considérant que l'article 5, 7°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 | Overwegende dat artikel 5, 7°, van de ordonnantie van 18 maart 2004 |
| relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke |
| développement de l'emploi et des entreprises d'insertion précise que | initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de |
| pour être agréée en qualité d'entreprise d'insertion, celle-ci doit | inschakelingsondernemingen preciseert dat om erkend te worden als |
| répondre à des critères de rentabilité financière; | inschakelingsonderneming, deze dient te voldoen aan de criteria inzake |
| Considérant que, par conséquent, l'entreprise ne répond pas aux | financiële rendabiliteit; Overwegende dat de onderneming bijgevolg niet aan de |
| conditions d'agrément en tant qu'entreprise d'insertion, | erkenningsvoorwaarden voldoet als inschakelingsonderneming, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. La SCRL FS MURMUUR n'est pas agréée en tant | Enig artikel. De CVBA SO MURMUUR wordt niet erkend als |
| qu'entreprise d'insertion. | inschakelingsonderneming. |
| Bruxelles, le 15 décembre 2017. | Brussel, 15 december 2017. |
| Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur | De minister belast met Tewerkstelling, Economie, en Brandbestrijding |
| et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |