← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL MISSION LOCALE D'ANDERLECHT POUR L'EMPLOI, LA FORMATION ET LE DEVELOPPEMENT en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL MISSION LOCALE D'ANDERLECHT POUR L'EMPLOI, LA FORMATION ET LE DEVELOPPEMENT en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi | Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van MISSION LOCALE D'ANDERLECHT POUR L'EMPLOI, LA FORMATION ET LE DEVELOPPEMENT VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant renouvellement de | 15 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de |
l'agrément de l'ASBL MISSION LOCALE D'ANDERLECHT POUR L'EMPLOI, LA | erkenning van MISSION LOCALE D'ANDERLECHT POUR L'EMPLOI, LA FORMATION |
FORMATION ET LE DEVELOPPEMENT en tant qu'initiative locale de | ET LE DEVELOPPEMENT VZW als plaatselijk initiatief voor de |
développement de l'emploi | ontwikkeling van de werkgelegenheid |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Tewerkstelling, |
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au | Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en |
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et | de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling |
des entreprises d'insertion; | van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 | december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 |
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke |
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; | initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de |
inschakelingsondernemingen; | |
Vu l'arrêté ministériel du 13 juillet 2006 portant l'agrément | Gelet op het ministerieel besluit van 13 juli 2006 houdende de |
d'entreprises d'insertion ou d'initiatives locales de développement de l'emploi; | erkenning van inschakelingsondernemingen of plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, | ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden |
l'article 5, 24° ; | gewijzigd, artikel 5, 24° ; |
Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, | Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie, |
donné le 16 novembre 2017, | gegeven op 16 november 2017, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'association sans but lucratif MISSION LOCALE |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk MISSION LOCALE |
D'ANDERLECHT POUR L'EMPLOI, LA FORMATION ET LE DEVELOPPEMENT est | D'ANDERLECHT POUR L'EMPLOI, LA FORMATION ET LE DEVELOPPEMENT wordt |
agréée en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour | erkend als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de |
les activités d'installation de chauffe-eaux solaires et d'isolation | werkgelegenheid, voor de activiteiten van zonneboilers en van |
thermique des bâtiments et de travaux de rénovation. | warmte-isolatie van gebouwen en renovatiewerken. |
Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de quatre ans. |
Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van vier jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2017. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2017. |
Bruxelles, le 15 décembre 2017. | Brussel, 15 december 2017. |
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, en Brandbestrijding |
et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |