← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la méthode de détermination du rendement d'un système « Combilus » visé à l'annexe A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments "
Arrêté ministériel fixant la méthode de détermination du rendement d'un système « Combilus » visé à l'annexe A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments | Ministerieel besluit tot vastlegging van de methode voor de bepaling van het rendement van een systeem « Combilus » bedoeld in bijlage A1 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la méthode de | 15 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de |
détermination du rendement d'un système « Combilus » visé à l'annexe | methode voor de bepaling van het rendement van een systeem « Combilus |
A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution | » bedoeld in bijlage A1 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 |
du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des | mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 |
bâtiments | betreffende de energieprestaties van gebouwen |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique | Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de |
des bâtiments, l'article 3; | energieprestatie van gebouwen, artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot |
décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des | uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de |
bâtiments, l'annexe A1, les points 9.2.2.1 et 9.3.2.1; | energieprestaties van gebouwen, bijlage A1, punten 9.2.2.1 en 9.3.2.1; |
Vu le rapport du 6 octobre 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 6 oktober 2015 opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 58.248/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2015, en | Gelet op het advies 58.248/4 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application des points 9.2.2.1 et 9.3.2.1 de |
Artikel 1.Voor de toepassing van de punten 9.2.2.1 en 9.3.2.1 van |
l'annexe A1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant | bijlage A1 bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot |
exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance | uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de |
énergétique des bâtiments, la méthode de calcul pour un système dit « | energieprestaties van gebouwen wordt de berekeningsmethode voor een |
Combilus » est définie dans l'annexe jointe au présent arrêté. | systeem « Combilus » omschreven in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Le présent arrêté est applicable lorsque l'accusé de réception de la | Dit besluit is toepasselijk als de datum van het bericht van ontvangst |
demande de permis est postérieur au 31 décembre 2015 | van de vergunningsaanvraag na 31 december 2015 valt. |
Namur, le 15 décembre 2015. | Namen, 15 december 2015. |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |