Arrêté ministériel modifiant divers arrêtés ministériels relatifs à la législation en matière de performance énergétique | Ministerieel besluit tot wijziging van diverse ministeriële besluiten met betrekking tot de energieprestatieregelgeving |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Environnement, Nature et Energie | Leefmilieu, Natuur en Energie |
15 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant divers arrêtés | 15 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse |
ministériels relatifs à la législation en matière de performance | ministeriële besluiten met betrekking tot de |
énergétique | energieprestatieregelgeving |
La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article 11.1.13, | Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 11.1.13, gewijzigd |
modifié par le décret du 18 novembre 2011, l'article 11.1.14, § 2, | bij het decreet van 18 november 2011, artikel 11.1.14, § 2, gewijzigd |
modifié par les décrets des 18 novembre 2011, 28 juin 2013, 14 mars | bij de decreten van 18 november 2011, 28 juni 2013, 14 maart 2014 en |
2014 et 27 novembre 2015, et l'article 11.2.1, § 1er, alinéa trois, | 27 november 2015, en artikel 11.2.1, § 1, derde lid, gewijzigd bij de |
modifié par les décrets des 18 novembre 2011 en 14 mars 2014 ; | decreten van 18 november 2011 en 14 maart 2014; |
Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, notamment | Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 9.1.31, |
l'article 9.1.31, § 1er, remplacé par l'arrêté du 29 novembre 2013, et | artikel 9.1.32, § 1, vervangen bij het besluit van 29 november 2013, |
l'article 9.2.11, § 2, alinéa 2 ; | en artikel 9.2.11, § 2, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 janvier 2006 relatif à la forme et au | Gelet op het ministerieel besluit van 13 januari 2006 betreffende de |
contenu de la déclaration de commencement, modifié par les arrêtés | vorm en inhoud van de startverklaring, gewijzigd bij de ministeriële |
ministériels des 9 mars 2006, 8 décembre 2008, 26 novembre 2009, 12 | besluiten van 9 maart 2006, 8 december 2008, 26 november 2009, 12 |
décembre 2011, 30 novembre 2012, 18 décembre 2013, 18 mai 2014, 16 | december 2011, 30 november 2012, 18 december 2013, 18 mei 2014, 16 |
décembre 2014, 21 avril 2015 et 28 octobre 2010 ; | december 2014, 21 april 2015 en 28 oktober 2010; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 fixant les conditions | Gelet op het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 over het |
minimales d'enregistrement des données dans la banque de données de | vaststellen van minimale voorwaarden bij de opname van gegevens in de |
fourniture d'énergie, modifié par les arrêtés ministériels des 1er | Energieprestatiedatabank, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van |
décembre 2010 et 16 décembre 2014 ; | 1 december 2010 en 16 december 2014; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 relatif à l'établissement de | Gelet op het ministerieel besluit van 2 april 2007 betreffende de |
la forme et du contenu de la déclaration EBP ainsi que du modèle du | vastlegging van de vorm en de inhoud van de EPB-aangifte en het model |
certificat de prestation énergétique d'un bâtiment, modifié par les | van het energieprestatiecertificaat bij de bouw, gewijzigd bij de |
arrêtés ministériels des 10 juillet 2007, 29 octobre 2007, 8 décembre | ministeriële besluiten van 10 juli 2007, 29 oktober 2007, 8 december |
2008, 26 novembre 2009, 7 juillet 2010, 1er décembre 2010, 12 décembre | 2008, 26 november 2009, 7 juli 2010, 1 december 2010, 12 december |
2011, 30 novembre 2012, 18 décembre 2013, 16 décembre 2014, 21 avril | 2011, 30 november 2012, 18 december 2013, 16 december 2014, 21 april |
2015, 28 octobre 2015 et 4 décembre 2015 ; | 2015, 28 oktober 2015 en 4 december 2015; |
Vu l'avis n° 58.468/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2015, en | Gelet op het advies nr. 58.468/3 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté ministériel du 13 janvier | HOOFDSTUK I. - Wijziging aan het ministerieel besluit van 13 januari |
2006 | 2006 |
relatif à la forme et au contenu de la déclaration de commencement | betreffende de vorm en inhoud van de startverklaring |
Article 1er.L'annexe à l'arrêté ministériel du 13 janvier 2006 |
Artikel 1.De bijlage van het ministerieel besluit van 13 januari 2006 |
relatif à la forme et au contenu de la déclaration de commencement, | betreffende de vorm en inhoud van de startverklaring, vervangen bij |
remplacée par l'arrêté ministériel du 21 avril 2015, est remplacée par | ministerieel besluit van 21 april 2015, wordt vervangen door de |
l'annexe 1re, jointe au présent arrêté. | bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 | HOOFDSTUK II. - Wijziging aan het ministerieel besluit van 20 oktober |
fixant les conditions minimales d'enregistrement des données dans la | 2006 over het vaststellen van minimale voorwaarden bij de opname van |
banque de données de fourniture d'énergie | gegevens in de Energieprestatiedatabank |
Art. 2.A l'article 1er, alinéa deux de l'arrêté ministériel du 20 |
Art. 2.Aan artikel 1, tweede lid van het ministerieel besluit van 20 |
octobre 2006 fixant les conditions minimales d'enregistrement des | oktober 2006 over het vaststellen van minimale voorwaarden bij de |
données dans la banque de données de fourniture d'énergie, modifié par | opname van gegevens in de Energieprestatiedatabank, gewijzigd bij |
l'arrêté ministériel des 1er décembre 2010 et 16 décembre 2014, il est | ministerieel besluit van 1 december 2010 en 16 december 2014, wordt |
ajouté un point 13, rédigé comme suit : | een punt 13 toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 13° le cas échéant, le niveaux E et K en vigueur, lorsque des | "13° in voorkomend geval, het geldende E-peil en het geldende K-peil, |
exigences communales plus rigoureuses s'appliquent pour l'autorisation. » | indien voor de vergunning strengere gemeentelijke eisen gelden." |
CHAPITRE III. - Modifications à l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 | HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het ministerieel besluit van 2 april |
relatif à l'établissement de la forme et du contenu de la déclaration | 2007 betreffende de vastlegging van de vorm en de inhoud van de |
EBP ainsi que du modèle du certificat de prestation énergétique d'un | EPB-aangifte en het model van het energieprestatiecertificaat bij de |
bâtiment | bouw |
Art. 3.L'annexe 1re à l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 relatif à |
Art. 3.Bijlage 1 van het ministerieel besluit van 2 april 2007 |
l'établissement de la forme et du contenu de la déclaration EBP ainsi | betreffende de vastlegging van de vorm en de inhoud van de |
que du modèle du certificat de prestation énergétique d'un bâtiment, | EPB-aangifte en het model van het energieprestatiecertificaat bij de |
remplacée par l'arrêté ministériel du 21 avril 2015, est remplacée par | bouw, vervangen bij ministerieel besluit van 21 april 2015, wordt |
l'annexe 2, jointe au présente arrêté. | vervangen door de bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.L'annexe 2ter au même arrêté ministériel, remplacée par |
Art. 4.Bijlage 2ter van hetzelfde ministerieel besluit, vervangen bij |
l'arrêté ministériel du 18 mai 2014, est remplacée par l'annexe 3, | ministerieel besluit van 18 mei 2014, wordt vervangen door de bijlage |
jointe au présent arrêté. | 3, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.L'annexe 3 au même arrêté ministériel, remplacée par l'arrêté |
Art. 5.Bijlage 3 van hetzelfde ministerieel besluit, vervangen bij |
ministériel du 16 décembre 2014, est remplacée par l'annexe 4, jointe | ministerieel besluit van 16 december 2014, wordt vervangen door de |
au présent arrêté. | bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. |
CHAPITRE IV. - Disposition finale | HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling |
Art. 6.Le présent arrêté ministériel entre en vigueur le 1er janvier |
Art. 6.Dit ministerieel besluit treedt in werking op 1 januari 2016, |
2016, à l'exception des articles 1er, 3, 4 et 5 du présent arrêté, qui | met uitzondering van de artikelen 1, 3, 4 en 5 van dit besluit die in |
entrent en vigueur le 4 janvier 2016. | werking treden op 4 januari 2016. |
Bruxelles, le 15 décembre 2015. | Brussel, 15 december 2015. |
La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |