← Retour vers "Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté ministériel du 28 octobre 1983 portant agréation d'ASBL poursuivant un but d'assistance sociale au personnel de la Régie des Postes et de l'arrêté ministériel du 30 décembre 1983 portant agréation de l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux Postiers », modifié par l'arrêté ministériel du 1er août 1991 "
Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté ministériel du 28 octobre 1983 portant agréation d'ASBL poursuivant un but d'assistance sociale au personnel de la Régie des Postes et de l'arrêté ministériel du 30 décembre 1983 portant agréation de l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux Postiers », modifié par l'arrêté ministériel du 1er août 1991 | Ministerieel besluit houdende opheffing van het ministerieel besluit van 28 oktober 1983 houdende erkenning van VZW welke sociale tegemoetkomingen verlenen aan het personeel van de Regie der Posterijen en van het ministerieel besluit van 30 december 1983 houdende erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Bijzonder Steunfonds voor de Postbedienden », gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1991 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
15 DECEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant abrogation de l'arrêté | 15 DECEMBER 2009. - Ministerieel besluit houdende opheffing van het |
ministériel du 28 octobre 1983 portant agréation d'ASBL poursuivant un | ministerieel besluit van 28 oktober 1983 houdende erkenning van VZW |
but d'assistance sociale au personnel de la Régie des Postes et de | welke sociale tegemoetkomingen verlenen aan het personeel van de Regie |
l'arrêté ministériel du 30 décembre 1983 portant agréation de | der Posterijen en van het ministerieel besluit van 30 december 1983 |
l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux | houdende erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Bijzonder |
Postiers », modifié par l'arrêté ministériel du 1er août 1991 | Steunfonds voor de Postbedienden », gewijzigd bij het ministerieel |
besluit van 1 augustus 1991 | |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
Vu la loi du 6 juillet 1971 portant création de la Régie des Postes, | Gelet op de wet van 6 juli 1971 houdende oprichting van de Regie der |
notamment l'article 7, modifié par la loi du 1er avril 2007 « tot | Posterijen, inzonderheid artikel 7, gewijzigd bij de wet van 1 april |
wijziging van de wet van 6 juli 1971 houdende oprichting van DE POST | 2007 tot wijziging van de wet van 6 juli 1971 houdende oprichting van |
en tot wijziging van de wet van 26 december 1956 op de Postdienst »; | DE POST en tot wijziging van de wet van 26 december 1956 op de Postdienst; |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige |
publiques économiques, notamment les articles 151, § 1er, 6° et 154; | economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikelen 151, § 1, 6° en 154; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1992 portant approbation du premier | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1992 tot goedkeuring |
contrat de gestion de la Régie des Postes et fixant des mesures | van het eerste beheerscontract van de Regie der Posterijen en tot |
relatives à cette Régie; | vaststelling van maatregelen met betrekking tot die Regie; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 octobre 1983 portant agréation d'ASBL | Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 1983 houdende |
poursuivant un but d'assistance sociale au personnel de la Régie des | erkenning van VZW welke sociale tegemoetkomingen verlenen aan het |
Postes; | personeel van de Regie der Posterijen; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 décembre 1983 portant agréation de | Gelet op het ministerieel besluit van 30 december 1983 houdende |
l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux | erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Bijzonder Steunfonds |
Postiers », modifié par l'arrêté ministériel du 1er août 1991; | voor de Postbedienden », gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 |
augustus 1991; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juillet 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juli |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, adjoint au Ministre du | 2009; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Budget, donné le 22 octobre 2009; | toegevoegd aan de Minister van Begroting, gegeven op 22 oktober 2009; |
Considérant que, par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de | Overwegende dat ingevolge de wet van 21 maart 1991 betreffende de |
certaines entreprises publiques économiques et l'entrée en vigueur au | hervorming van sommige overheidsbedrijven en de inwerkingtreding op 1 |
1er octobre 1992 du premier contrat de gestion entre La Poste et | oktober 1992 van het eerste beheerscontract tussen De Post en de |
l'Etat, la Régie des Postes est classée parmi les entreprises | Staat, de Regie der Posterijen ingedeeld is bij de autonome |
publiques autonomes; | overheidsbedrijven; |
Considérant que depuis lors La Poste peut agir d'une manière autonome, | Overwegende dat sindsdien De Post haar handelingen autonoom kan |
là où auparavant le Ministre en assurait la gestion et le contrôle en | stellen daar waar zij vroeger als Regie onderworpen was aan |
application de la loi du 6 juillet 1971 portant création de la Régie | ministerieel beheer en toezicht krachtens de wet van 6 juli 1971 |
des Postes; | houdende oprichting van de Regie der Posterijen; |
Considérant que pendant cette période de Régie, la ministre a émis un | Overwegende dat in die periode van Regie, de minister een ministerieel |
arrêté ministériel le 28 octobre 1983 portant agréation d'ASBL | besluit uitvaardigde op 28 oktober 1983 houdende erkenning van VZW |
poursuivant un but d'assistance sociale au personnel de la Régie des | welke sociale tegemoetkomingen verlenen aan het personeel van de Regie |
Postes et qu'il a agréé par arrêté ministériel du 30 décembre 1983, | der Posterijen en dat bij ministerieel besluit van 30 december 1983, |
l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux | de VZW « Bijzonder Steunfonds voor de Postbedienden », later gewijzigd |
Postiers », modifié plus tard en service Social des Postes; | in « Sociale Dienst der Posterijen » werd erkend; |
Considérant que, même si la norme juridique supérieure fut abrogée en | |
1992 à l'occasion du classement de la Régie des Postes parmi les | Overwegende dat, hoewel de hogere rechtsnorm opgeheven werd in 1992 |
bij de indeling van de Regie onder de autonome overheidsbedrijven, een | |
entreprises publiques autonomes, une abrogation se justifie en vertu | opheffing van deze oude ministeriële besluiten verantwoord is met het |
de la sécurité juridique, | oog op juridische zekerheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont révoqués : |
Artikel 1.Ingetrokken worden : |
1° l'arrêté ministériel du 28 octobre 1983 portant agréation d'ASBL | 1° het ministerieel besluit van 28 oktober 1983 houdende erkenning van |
poursuivant un but d'assistance sociale au personnel de la Régie des | VZW welke sociale tegemoetkomingen verlenen aan het personeel van de |
Postes; | Regie der Posterijen; |
2° l'arrêté ministériel du 30 décembre 1983 portant agréation de | 2° het ministerieel besluit van 30 december 1983 houdende erkenning |
l'association sans but lucratif « Fonds social d'Assistance aux | van de vereniging zonder winstoogmerk « Bijzonder Steunfonds voor de |
Postiers », modifié par l'arrêté ministériel du 1er août 1991. | Postbedienden », gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1991. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er octobre 1992. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1992. |
Bruxelles, le 15 décembre 2009. | Brussel, 15 december 2009. |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |