Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/04/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de la SCRL à finalité sociale 1000 SERVICES en tant qu'entreprise d'insertion "
Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de la SCRL à finalité sociale 1000 SERVICES en tant qu'entreprise d'insertion Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van CVBA SO 1000 SERVICES met een sociaal oogmerk als inschakelingsonderneming
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
15 AVRIL 2018. - Arrêté ministériel portant renouvellement de 15 APRIL 2018. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de
l'agrément de la SCRL à finalité sociale 1000 SERVICES en tant erkenning van CVBA SO 1000 SERVICES met een sociaal oogmerk als
qu'entreprise d'insertion inschakelingsonderneming
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Tewerkstelling,
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling
des entreprises d'insertion ; van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion ; initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20
juillet 2006 portant l'agrément de 1000 Services en tant qu'entreprise juli 2006 houdende de erkenning van 1000 Services als
d'insertion et de Cenforgil en tant qu'initiative locale de inschakelingsonderneming en van Cenforgil als plaatselijk initiatief
développement de l'emploi ; voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid ;
Vu l'arrêté ministériel du 9 avril 2010 portant renouvellement de Gelet op het ministerieel besluit van 9 april 2010 houdende
l'agrément de la SCRL à finalité sociale 1000 Services en tant hernieuwing van de erkenning van de CVBA met een sociaal oogmerk 1000
qu'entreprise d'insertion ; Diensten als inschakelingsonderneming ;
Vu l'arrêté ministériel du 17 avril 2014 portant renouvellement de Gelet op het ministerieel besluit van 17 april 2014 houdende
l'agrément de la SCRL à finalité sociale 1000 Services en tant hernieuwing van de erkenning van de CVBA met een sociaal oogmerk 1000
qu'entreprise d'insertion ; Diensten als inschakelingsonderneming ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden
l'article 5, 24° ; gewijzigd, artikel 5, 24° ;
Vu l'avis de la plate-forme de concertation de l'économie sociale, Gelet op het advies van het overlegplatform voor de sociale economie,
donné le 26 mars 2018, gegeven op 26 maart 2018,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La SCRL FS 1000 SERVICES est agréée en tant qu'entreprise

Artikel 1.De CVBA SO 1000 SERVICES wordt erkend als

d'insertion pour ses activités dans le cadre du dispositif inschakelingsonderneming, voor de activiteiten in het kader van de
titres-services - prestations d'aide-ménagère et de repassage. dienstencheque-voorziening - huishoudhulp- en strijkdiensten.

Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de quatre ans.

Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van vier jaar.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2018.

Bruxelles, le 15 avril 2018. Brussel, 15 april 2018.
D. GOSUIN D. GOSUIN
^