Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/04/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel accordant délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance des passeports, titres de voyage et cartes d'identité "
Arrêté ministériel accordant délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance des passeports, titres de voyage et cartes d'identité Ministerieel besluit tot het verlenen van handtekeningbevoegdheid in het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van paspoorten, reisdocumenten en identiteitskaarten
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel accordant délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance des passeports, titres de voyage et cartes d'identité Le Ministre des Affaires étrangères, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot het verlenen van handtekeningbevoegdheid in het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van paspoorten, reisdocumenten en identiteitskaarten De Minister van Buitenlandse Zaken,
Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire, plus Gezien de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek,
particulièrement les articles 39, 62, 65, 65/1 et 65/2 du Code meer in het bijzonder de artikels 39, 62, 65, 65/1 en 65/2 van het
consulaire; Consulair Wetboek;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2016 ; Gezien het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2016;
Considérant que l'article 39, alinéa 6, du Code consulaire soumet, Overwegend dat het artikel 39, zesde lid, van het Consulair Wetboek in
dans certains cas, à l'accord formel du Ministre des Affaires bepaalde gevallen de uitdrukkelijke toestemming van de Minister van
étrangères la délivrance d'une carte d'identité ; Buitenlandse Zaken vereist voor de afgifte van een identiteitskaart;
Considérant que les articles 65/1 et 65/2 du Code consulaire Overwegend dat de artikels 65/1 en 65/2 van het Consulair Wetboek de
permettent au Ministre des Affaires étrangères de retirer ou Minister van Buitenlandse Zaken toelaten een paspoort of reisdocument
d'invalider un passeport ou titre de voyage ; in te trekken of ongeldig te verklaren;
Considérant que les articles 62, 65 et 65/2 du Code consulaire Overwegend dat de artikels 62, 65 en 65/2 van het Consulair Wetboek de
permettent au Ministre des Affaires étrangères de refuser la Minister van Buitenlandse Zaken toelaten de afgifte van een paspoort
délivrance d'un passeport ou titre de voyage ; of reisdocument te weigeren;
Considérant que le retrait, l'invalidation, le refus de délivrance Overwegend dat van de intrekking, ongeldigverklaring, weigering van de
d'un passeport, titre de voyage ou carte d'identité est notifié par le afgifte van een paspoort, reisdocument of identiteitskaart kennis
Ministre des Affaires étrangères au détenteur ou demandeur du gegeven wordt door de Minister van Buitenlandse Zaken aan de houder of
document; aanvrager van het document;
Considérant qu'en cas d'absence du Ministre des Affaires étrangères, Overwegend dat in geval van afwezigheid van de Minister van
la notification doit pouvoir être faite par des fonctionnaires de son Buitenlandse Zaken, de kennisgeving moet kunnen gedaan worden door de
administration ; ambtenaren van zijn administratie ;
Qu'il y a donc lieu de déléguer ici la signature de la notification à Dat het dus nodig is de handtekening van die kennisgeving te delegeren
certains fonctionnaires du SPF Affaires étrangères ; aan bepaalde ambtenaren van de FOD Buitenlandse Zaken ;
Sur proposition du Président du Comité de Direction, Op voorstel van de Voorzitter van het Directiecomité,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Délégation de signature dans le cadre du retrait, de

Artikel 1.In het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en

l'invalidation et du refus de délivrance d'un passeport, titre de weigering van de afgifte van een paspoort, reisdocument of
voyage ou carte d'identité, est donnée, dans l'ordre suivant, aux identiteitskaart wordt handtekening-bevoegdheid gegeven aan de
fonctionnaires suivants du SPF Affaires étrangères : volgende ambtenaren van de FOD Buitenlandse Zaken, in de onderstaande volgorde:
- le Président du Comité de Direction - de Voorzitter van het Directiecomité
- le Directeur général des Affaires consulaires - de Directeur-generaal Consulaire Zaken
- le Directeur général adjoint des Affaires consulaires - de adjunct van de Directeur-generaal Consulaire Zaken
- le chef de la Direction Documents de Voyage et d'Identité - het hoofd van de Directie Reis- en Identiteitsdocumenten
- l'adjoint du chef de la Direction Documents de Voyage et d'Identité - de adjunct van het hoofd van de Directie Reis- en Identiteitsdocumenten
- le chef du service Monitoring à la Direction Documents de Voyage et - het diensthoofd van de Dienst Monitoring bij de Directie Reis- en
d'Identité Identiteitsdocumenten
- le chef du service Dossiers individuels & Réglementation nationale à - het diensthoofd van de Dienst Individuele Dossiers & Nationale
la Direction Documents de Voyage et d'Identité. Regelgeving bij de Directie Reis- en Identiteitsdocumenten.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le Président du Comité de Direction est chargé de l'exécution

Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 avril 2016. Brussel, 15 april 2016.
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
Didier REYNDERS Didier REYNDERS
^