← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 september 1994 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor kinderdagopvang |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 AVRIL 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux structures d'accueil de jour des enfants, notamment l'article 3, § 1er; | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 APRIL 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 september 1994 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor kinderdagopvang De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1983 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van voorzieningen inzake kinderdagopvang, inzonderheid op artikel 3, § 1. |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1992 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1992 tot |
délégation des compétences de décision aux membres du Gouvernement | delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de leden van de Vlaamse |
flamand, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 | regering, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 20 |
janvier 1993 et 7 octobre 1993; | januari 1993 en van 7 oktober 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 juni 1995 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure | Gelet op het ministerieel besluit van 16 september 1994 houdende |
d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de | vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het |
weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning | |
principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des | van een voorziening voor kinderopvang, zoals gewijzigd bij |
enfants, modifié par l'arrêté ministériel du 30 mai 1995; | ministerieel besluit van 30 mei 1995; |
Vu l'avis du conseil d'administration de l'organisme "Kind en Gezin" | Gelet op het advies van de raad van beheer van Kind en Gezin, gegeven |
(Enfance et Famille), rendu le 27 novembre 1996; | op 27 november 1996; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il y a lieu d'adapter d'urgence la procédure afin de ne | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
pas compromettre la sécurité juridique des établissements agréés, | Overwegende dat de procedure dringend aangepast dient te worden om de |
rechtszekerheid van de erkende instellingen niet in het gedrang te brengen, | |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Dans l'article 20, deuxième alinéa, de l'arrêté | Enig artikel. In artikel 20, tweede lid, van het ministerieel besluit |
ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure d'octroi, de | van 16 september 1994 houdende vaststelling van de procedure tot het |
prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe et d'un | verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een |
agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants, modifié par | principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor |
l'arrêté ministériel du 30 mai 1995, les termes "1997" sont remplacés | kinderdagopvang, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 mei |
par les termes "1999". | 1995, worden de woorden "1997" vervangen door de woorden "1999". |
Bruxelles, le 15 avril 1997. | Brussel, 15 april l997. |
L. MARTENS | L. MARTENS |